hillside
「hillside」の意味・「hillside」とは
「hillside」は英語の単語で、日本語では「丘の斜面」や「山腹」を意味する。地形を表現する際によく使われる単語であり、特に地理学や風景描写において頻繁に見かける。例えば、「The house is built on the hillside.」という文では、「その家は丘の斜面に建てられている」という意味になる。「hillside」の発音・読み方
「hillside」の発音は、IPA表記では /ˈhɪlsaɪd/ となる。これをカタカナに直すと「ヒルサイド」と読む。日本人が発音する際には、「ヒルサイド」と読むことが一般的である。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は不要である。「hillside」の定義を英語で解説
英語の辞書によると、「hillside」は "the sloping side of a hill" と定義される。直訳すると「丘の傾斜した側面」を意味し、これが「丘の斜面」や「山腹」と訳される理由である。「hillside」の類語
「hillside」の類語としては、「slope」や「incline」がある。「slope」は「斜面」を意味し、「incline」は「傾斜」を意味する。これらの単語も地形を表現する際に使われるが、具体的な地形を指す「hillside」とはニュアンスが異なる。「hillside」に関連する用語・表現
「hillside」に関連する用語としては、「hilltop」や「valley」がある。「hilltop」は「丘の頂上」、「valley」は「谷」を意味する。これらの単語は全て地形を表現する際に使われ、地理学や風景描写において「hillside」と共に使用されることが多い。「hillside」の例文
1. The house is built on the hillside.(その家は丘の斜面に建てられている)2. The hillside was covered with wild flowers.(その丘の斜面は野生の花で覆われていた)
3. The sheep are grazing on the hillside.(羊たちは丘の斜面で草を食べている)
4. The vineyard is located on the sunny hillside.(そのブドウ園は日当たりの良い丘の斜面に位置している)
5. The hillside provides a good view of the city.(その丘の斜面からは市内が良く見える)
6. The hillside was eroded by the heavy rain.(その丘の斜面は大雨によって浸食された)
7. The hillside was dotted with small houses.(その丘の斜面は小さな家々で点在していた)
8. The hillside was steep and difficult to climb.(その丘の斜面は急で登るのが難しかった)
9. The hillside was terraced for farming.(その丘の斜面は農業のために段々畑にされていた)
10. The hillside was glowing in the sunset.(その丘の斜面は夕日に照らされて輝いていた)
ヒルサイド
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/19 02:59 UTC 版)
「ルイーザ・メイ・オルコット」の記事における「ヒルサイド」の解説
フルートランズが崩壊した後は賃貸部屋に移り、娘たちはまた学校に通うようになった。アッバは家族を養うためにお金を稼ぐことを考えたが、ブロンソンは精神的な向上発達だけに価値があると考え、肉体労働は堕落だと考えていた。ブロンソンは超絶主義者たちの共同体の夢を捨てていなかったが、参加者を集めることができず、理想的な共同体があれば参加したいと考えていたが、希望に合うものは見つけられなかった。その後母アッバの父の遺産1,000ドルの相続がようやく可能になり、エマーソンからの500ドルの財政的支援を受けて、コンコードの家屋を購入している。一家は1845年4月1日に「ヒルサイド」と名付けた家に引っ越した。(これは1852年にナサニエル・ホーソーンに売却され、ホーソーンは家を「ウェイサイド」と改名している。) フルートランズの失敗で打ちのめされていたブロンソンは、ここで快復していったが、家族を養う役割は完全に放棄してしまった。ブロンソンは農業を営み、ウォールデン池の有名な小屋を頻繁に訪れ、自然主義者ヘンリー・デイビッド・ソローと永遠の友情をはぐくんだ。 アッバと姉妹たちはここで生き生きと活動し、オルコットはここで初めて自分の部屋を手に入れ、エマーソンからゲーテの『ヴィルヘルム・マイスターの修行時代』を紹介され、ゲーテに傾倒し、詩作や物語作りに熱中し、文章力を磨いた。また、エマーソン家でダンテ、シェイクスピア、コールリッジの作品に親しんだ。オルコットはセンチメンタルな年頃で、隣家のラルフ・ワルド・エマーソンを自分にとってのゲーテと考えて憧れ、年若い恋人になる空想をし、渡すことのない手紙を書いていた。 オルコットはアンナと共に、14 歳の冬にコンコードの町でソローの学校に通い、ウォールデン池でソローから植物について学び、その経験に触発され、『ソローの横笛』という詩を書いた。テンプルスクールと1年のコンコードの学校が、オルコットの数少ない学校教育の経験となった。また、エマーソンは自宅の書庫を開放し、本を読ませてくれた。しかし、彼女が受けた教育のほとんどは、厳格で「自己犠牲の甘美さ」を信条とする父親からのものだった。彼女はまた、家族の友人であるエマーソン、ホーソーン、セオドア・パーカー(英語版)等の作家や教育者、文化人、マーガレット・フラーやジュリア・ウォード・ハウなどのフェミニスト、サフラジェット(女性参政権活動家)と交流し、知的な刺激を受けている。 オルコットは姉アンナと共に「ルイ・オルコット劇団」を作っており、家族や隣人を招いて自作の劇を上演して楽しんでいた。その劇は、ラブシーンや変装、毒草や愛の媚薬、決闘、自殺や殺人、地下牢、陰鬱な森といった、センセーショナルな要素のあるものだった。12歳の時には、母の友人であったリディア・マリア・チャイルドの古代ギリシャを舞台とする『フィロシア』(1836年)を読んだ。本書は作者が「自由奔放な想像力を展開した作品」と語るように、ファンタジックでロマンチックなシーンが印象的な小説で、少女時代のオルコットは本書の悪女キャラクターのアスパジアを気に入り、この作品を芝居にしてアスパジアを演じていたという。 オルコットは走ることが大好きで、森の中を駆け回り、本では知ることができないことを自然から学んだ。長い散歩やランニングをしていることを日記に頻繁に書いており、のちに彼女は、若い女性の読者にも走ることを奨励することによって、ジェンダーに関する一般的な社会的規範に挑戦した。 ここでの暮らしが少女時代で最も幸福な時期だったとしており、ヒルサイドでの経験が部分的に『若草物語』に取り入れられた。 1847年に一家は、奴隷解放に取り組む秘密組織「地下鉄道」の隠れ家を引き受けて逃亡奴隷を1週間匿い、アフリカ系アメリカ人の奴隷廃止論者フレデリック・ダグラスと議論した。
※この「ヒルサイド」の解説は、「ルイーザ・メイ・オルコット」の解説の一部です。
「ヒルサイド」を含む「ルイーザ・メイ・オルコット」の記事については、「ルイーザ・メイ・オルコット」の概要を参照ください。
- ヒルサイドのページへのリンク