happy birthday to you!
「happy birthday to you!」の意味・「happy birthday to you!」とは
「happy birthday to you!」は、誕生日を祝うための一般的な英語のフレーズである。直訳すると「あなたに幸せな誕生日を!」となる。このフレーズは、誕生日の祝いの場で頻繁に使用され、特に誕生日ケーキが出される際やプレゼントを渡すタイミングで使われることが多い。「happy birthday to you!」の発音・読み方
「happy birthday to you!」の発音は、IPA表記では /ˈhæpi ˈbɜːrθdeɪ tuː juː/ となる。これをカタカナにすると「ハッピー バースデイ トゥ ユー」となる。日本人が発音する際は「ハッピーバースデートゥーユー」となる。「happy birthday to you!」の定義を英語で解説
"Happy birthday to you!" is a common English phrase used to wish someone a joyful and memorable birthday. It is often used in birthday celebrations, especially when a birthday cake is presented or gifts are given.「happy birthday to you!」の類語
「happy birthday to you!」の類語としては、「Best wishes on your birthday!」や「Many happy returns!」などがある。これらも同様に誕生日を祝う際に使われる表現である。「happy birthday to you!」に関連する用語・表現
「happy birthday to you!」に関連する用語や表現としては、「birthday cake」(誕生日ケーキ)、「birthday gift」(誕生日プレゼント)、「birthday party」(誕生日パーティー)などがある。これらは誕生日の祝いの場で頻繁に使用される。「happy birthday to you!」の例文
以下に、「happy birthday to you!」を使用した例文を10個挙げる。 1. "Happy birthday to you! May all your dreams come true."(あなたに幸せな誕生日を!あなたの夢が全て叶いますように。) 2. "Happy birthday to you! Here's your birthday cake."(あなたに幸せな誕生日を!これがあなたの誕生日ケーキです。) 3. "Happy birthday to you! I hope you have a wonderful day."(あなたに幸せな誕生日を!素晴らしい一日になりますように。) 4. "Happy birthday to you! I got you a special gift."(あなたに幸せな誕生日を!特別なプレゼントを用意しました。) 5. "Happy birthday to you! Let's celebrate together."(あなたに幸せな誕生日を!一緒に祝いましょう。) 6. "Happy birthday to you! This is your day."(あなたに幸せな誕生日を!今日はあなたの日です。) 7. "Happy birthday to you! You're one year older now."(あなたに幸せな誕生日を!あなたは今、一歳年を取りました。) 8. "Happy birthday to you! Let's make this day unforgettable."(あなたに幸せな誕生日を!この日を忘れられない一日にしましょう。) 9. "Happy birthday to you! I'm glad we can celebrate together."(あなたに幸せな誕生日を!一緒に祝えて嬉しいです。) 10. "Happy birthday to you! Let's enjoy the party."(あなたに幸せな誕生日を!パーティーを楽しみましょう。)ハッピーバースデートゥーユー
![]() | 本作の丘灯至夫による日本語詞は著作権の保護期間中のため、日本国著作権法第32条および米国著作権法第107条によりフェアユースと認められる形式の引用を除き、ウィキペディアへの掲載は著作権侵害となります。また、演奏などの著作隣接権についても注意ください。 歌詞全文はTemplate:歌ネットやTemplate:Genius songを使用した外部リンクにより合法的な参照が可能です。 なお原曲の作詞・作曲については著作権保護期間が終了しました。 |

ハッピーバースデートゥーユー(英語: Happy Birthday to You)とは、誕生日を祝うために歌われるアメリカの歌である。
概要
アメリカ人のヒル姉妹(姉のミルドレッド・J・ヒル〈Mildred J. Hill〉と妹のパティ・スミス・ヒル〈Patty Smith Hill〉)が作詞・作曲した「Good Morning to All」の替え歌である。
各国語に翻訳されているが、日本など、英語圏以外の国であっても英語で歌うこともある。なお、日本では日本語詞を追加したものがある(後述)。
世界で一番歌われている(英語の)歌としてギネス・ワールド・レコーズに載っている[1]。2012年12月28日にBBC Fourが放送した『ザ・リッチエスト・ソングス・イン・ザ・ワールド』(The Richest Songs in the World)で、音楽著作権で史上最も稼いだ曲の第1位に選出された[2]。
また、1962年にマリリン・モンローが、アメリカ合衆国大統領ジョン・F・ケネディの誕生日祝いで、この歌を歌ったのは有名である(ハッピーバースデー・ミスタープレジデント)。
なお、タイでは他の国と違い、3拍子でなく4拍子で歌うことが多い。歌詞では、3行目の「ハッピーバースデー ディア ○○(祝われる人の名)」が、「ハッピーバースデー ハッピーバースデー」と単なる繰り返しになる。
2度歌うと約30秒になり、手を洗うのに適した時間になるので、これを2度歌って手を洗わせる指導が日本でもなされている。ウディ・アレンの『人生万歳!』(2009年)ではこの曲を2度歌うとばい菌が取れると信じている主人公の物理学者ボリスが出てくる。
歌詞と楽譜

"Good Morning to All"
元となった曲 Good Morning to All の歌詞
Good morning to you,
Good morning to you,
Good morning, dear children,
Good morning to all.
"Happy Birthday to You"
Good Morning to All の替え歌が、ハッピーバースデーの歌となり、全国で歌われている。
Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Happy birthday, dear [お祝いする人の名前],
Happy birthday to you.
![\relative c' { \set Staff.midiInstrument = #"clarinet" \key f \major \time 3/4 \partial 4 c8. c16 | d4 c f | e2 c8. c16 | d4 c g' | f2 c8. c16 | c'4 a f | e( d\fermata) bes'8. bes16 | a4 f g | f2 \bar "|." } \addlyrics { Hap -- py birth -- day to you, Hap -- py birth -- day to you, Hap -- py birth -- day dear [NAME], __ Hap -- py birth -- day to you. }](https://cdn.weblio.jp/e7/redirect?dictCode=WKPJA&url=https%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fscore%2Fe%2Fk%2Fek7tve0m91fejdmjzm36ucb4rpbibek%2Fek7tve0m.png)
日本語詞
日本では、「お誕生日のうた」「お誕生日の歌」の曲名で、丘灯至夫による日本語詞とHappy Birthday to You の英語詞を歌ったものがあり、主に日本コロムビアから発売される童謡集に収録されている(松島トモ子、森の木児童合唱団、榊原郁恵などの歌唱によりCD化されている)。
著作権
概歴
原曲の Good Morning to All が作曲されたのは1893年である。
1920年前後に現在一般的に知られている「バース」(Good Morning を Happy Birthday に置き換えた、Happy Birthday to You の歌詞)が作詞されたとされているが、詳しい時期や作者は不明である。
その後、この「バース」を2番とした Good Morning to All を含むソングブックが1924年に出版された。これが現存する Happy Birthday to You の最も古い公式文献である。また、それがヒル姉妹の作曲したメロディと統合され公の場に出されている。
1931年、ブロードウェイミュージカルで Happy Birthday to You が無断で使われたため、ヒル姉妹の妹のジェシカ・ヒルと音楽出版社のサミー(Summy)社が無断使用に対して裁判を起こしたが、この時点では Happy Birthday to You に対する著作権が(当時のアメリカ合衆国著作権法の方式主義により)存在しなかったため、請求を棄却されている(この裁判にてジェシカ側が勝訴したとする記述もあるが間違いである)。
1935年、ジェシカとサミー社はこの曲の著作権を登録した。ただし、この時 Good Morning to All の歌詞は登録されなかったため、アメリカでは現在に至るまでパブリックドメインである。
保護期間
著作権の保護期間は、保護が要求される国の法律によって定められており、国によって異なる。ただし、ベルヌ条約は、著作権の保護期間について、著作者の没年の翌年の1月1日から少なくとも50年間保護することを定めており、加盟国にはこの期間以上の保護が義務付けられている。
メロディはヒル姉妹の共同著作物であり、2人のうち後に亡くなった妹のパティの没年は1946年なので、その著作権はベルヌ条約の加盟国では少なくとも1996年12月31日まで保護される。
歌詞に関しては1935年にサミー社がプレストン・ウェア・オーレム(Preston Ware Orem)の職務著作であるとして著作権を登録している。オーレムの没年は1938年なので、その著作権はベルヌ条約の加盟国では少なくとも1988年12月31日まで保護される。
ただし、ベルヌ条約に加盟していない国にはこのような義務はない。また、加盟国であっても、実際は次のような理由で保護期間が異なることがある。
- 第二次世界大戦の敗戦国は、戦時加算による日数を加算する。
- 条約の規定以上に保護するのは各国の自由である。たとえば、EU加盟国の多くの保護期間は70年である。
- 一部の加盟国(多くは発展途上国)は、条約義務の一部を免除されている。また実際には、条約義務の不履行もある。
アメリカ
アメリカがベルヌ条約に加盟したのは1989年のことであり、その以前は登録によって著作権が発生する方式主義を採っていた。この作品が1935年に登録された当時に施行されていた1909年著作権法 では、著作権は作品の登録後28年間存続し、更新により56年間に延長可能であった。この期間は1976年著作権法によって75年間に、1998年の著作権延長法によって95年間に延長された。その結果、1935年の登録による著作権は、2030年まで存続することとなった。
2013年、アメリカの映画制作会社が著作権の無効を確認する訴訟を提起し[3]、この際に米タイム・ワーナーがアメリカ国内における本曲の著作権を保持している(と主張している)ことが日本でも認知された[注釈 1][3]。この裁判については、2015年9月にカリフォルニア連邦地裁が、1935年に登録されたのはピアノへの編曲であって、歌詞の著作権は無効であるとの判決を下した[4][5]。同年12月、制作会社がワーナーからの和解提案を受け入れ、2016年2月にその合意内容が「ワーナーが著作権料1400万ドルを返還する」というものであると明らかにされた[6][7][8][9]。これにより本作は、今後パブリックドメインとなることが確定した。
日本
日本はベルヌ条約に加盟しており、著作権の存続期間を原則として著作者の死後50年間と定めている。ただし、この作品は戦時加算が必要となるため、3794日を加算し、歌詞は1999年(平成11年)5月22日まで、メロディは2007年(平成19年)5月22日まで、著作権が存続していた。
なお、前述の丘灯至夫による日本語詞については、丘の没年は2009年(平成21年)のため、2079年まで著作権が存続する予定である。
脚注
注釈
- ^ 実際に著作権を管理しているのはワーナー・ミュージック・グループの関連会社「ワーナー・チャペル・ミュージック」。
出典
- ^ 『ギネスブック'96(日本語版)』ピーター・マシューズ(編)、騎虎書房、1995年、247頁。ISBN 4-88693-604-0。
- ^ ザ・ビートルズ「イエスタデイ」、著作権で史上最も稼いだ曲のトップ10入り、BARKS音楽ニュース、2013-01-04 10:09:36。
- ^ a b 共同通信社 (2013年6月15日). “誕生日の歌に著作権はあるの? 米で訴訟に”. 47NEWS. 2013年11月26日時点のオリジナルよりアーカイブ。2013年8月1日閲覧。
- ^ “All the 'Happy Birthday' song copyright claims are invalid, federal judge rules”. LA Times. LA Times. (2015年9月22日) 2015年9月25日閲覧。
- ^ “誕生日の歌「みんなのもの」=米で著作権無効の判断”. 時事ドットコム. 時事通信社. (2015年9月23日). オリジナルの2015年9月24日時点におけるアーカイブ。 2015年9月23日閲覧。
- ^ 「ハッピーバースデー・トゥー・ユー」の著作権は誰のもの? 使用料16億円支払いで和解へ、産経ニュース、2016年2月10日 15:13更新。
- ^ Warner Music Pays $14 Million to End 'Happy Birthday' Copyright Lawsuit、The Hollywood Reporter、2016年2月9日。
- ^ 誕生日ソング「Happy Birthday to You」著作権訴訟、ワーナーが和解金1400万ドル支払いで決着、Engadget Japanese、2016年2月10日 7:00。
- ^ 「ハッピーバースデー・トゥーユー」訴訟が和解:ワーナーは1,400万ドル支払いへ、WIRED.jp、2016年2月15日 12:00。
関連項目
- Happy Birthday to You (alanの曲)
- Happy Birthday - 同じく誕生日を祝うために歌う曲(同名異曲多数)
- バースデイ (ビートルズの曲)
外部リンク
- 無料楽譜 - ja.cantorion.org
- "ハッピーバースデートゥーユー" - MusicBrainz (リリースの情報と一覧)
- 森の木児童合唱団「お誕生日のうた」 - YouTube(音声のみ)
「Happy Birthday to You」の例文・使い方・用例・文例
- 初めてラオスに着いたとき,1月の終わりに「Happy New Year(あけましておめでとう)」の垂れ幕がお店を飾っているのを見て,私は疑問に思いました。
- その辞書をとってくださいto Aの形をとって
- 今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。
- Holman Healthの株主は、StarkがErnestoに行ったのと同じ魔法をかけてくれることを大いに期待していると報じられている。Starkは、Ernestoがグルメアイス市場において驚くべき20%というシェアを獲得することになった「Premiumアイスクリーム」のブランドを作り上げた人物である。
- Holman Healthを辞職し、Ernesto Dairyに勤めるつもりである。
- 今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!
- 6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
- 閉鎖区域を通る路線の4 番Central行きと11 番Uptown行きの市バスは、月曜から金曜の午前8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づいて運行する。
- 登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。
- Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。
- タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。
- iStorage社は世界60か国以上でさまざまな倉庫機能を提供している。
- 「too」か「enough」を用いて文を完成させなさい。
- toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
- Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
- ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
- needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
- 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
- 【文法】 先行主語 《たとえば It is wrong to tell lies. の it》.
- (国際的)補助言語 《Esperanto など》.
- HAPPY BIRTHDAY TO YOUのページへのリンク