オリジナル版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/05 06:56 UTC 版)
「サスペリア (2018年の映画)」の記事における「オリジナル版との違い」の解説
主人公たちが踊るダンスはバレエと異なり、モダンダンスとなっている。 前作の舞台はドイツのフライブルクという町であったが、本作ではベルリンが舞台になっている。 1977年の時代背景を色濃く描いており、ルフトハンザ航空181便ハイジャック事件など東西ドイツの政治事情やベルリンの壁など米ソ冷戦の状況が描かれる。 オリジナル版と異なり、画面の色彩が極力抑えられている。 殺害シーンは、オリジナル版よりも呪術要素の濃い描写となっている。
※この「オリジナル版との違い」の解説は、「サスペリア (2018年の映画)」の解説の一部です。
「オリジナル版との違い」を含む「サスペリア (2018年の映画)」の記事については、「サスペリア (2018年の映画)」の概要を参照ください。
オリジナル版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/15 02:42 UTC 版)
「サクラ大戦 〜熱き血潮に〜」の記事における「オリジナル版との違い」の解説
『サクラ大戦2 〜君、死にたもうことなかれ〜』で存在が明らかになった欧州星組についての言及があり、劇中の資料映像として流れるムービーに星組メンバー5名のうちラチェット、織姫、レニの3名が登場する。 第3話と4話を除く次回予告の内容が異なる。 オリジナル版で登場した霊子甲冑は、武装と機体の色以外は全機同一デザインだったが、本作では各機が乗り手の個性に合わせてカスタマイズされている。特に後半で乗り換える神武は下半身がキャタピラの機体や足のない機体などオリジナル版とはほぼ別物の機体と化している。 敵側機体もリメイクされており、特に神威は終盤翼を装備、蒼角は爪(旧作は鉄球とトンファー)、孔雀は扇(旧作は機関銃)と武器が変更されているほか、必殺攻撃に追加効果が発生したりオリジナルでは複数回移動だった蒼角の特殊能力が戦闘システムの変更に伴いターン開始時にテレポートを行うに変更されている。 白銀の羅刹の声優が変更された。 戦闘システムに「ARMS」が導入された。また必殺技のアニメや合体技の名前と内容が一新された。 気力値を消費して敵に追加効果を与える「特殊攻撃」が登場した。 アドベンチャーパートでイベントのある場所が表示されるようになった。 エンディングが大幅に改変されている。 オリジナル版で各キャラクターごとにあったミニゲームパートがなくなり、携帯サイトでのゲーム(iモード専用、有料)に変更。ただし、花札のみ帝劇メンバーとのこいこい大会という形に変更されて残っている。 オープニングムービーは新規のものに変更。また出撃シーンや光武搭乗シーンなども新規に差し替えられている。
※この「オリジナル版との違い」の解説は、「サクラ大戦 〜熱き血潮に〜」の解説の一部です。
「オリジナル版との違い」を含む「サクラ大戦 〜熱き血潮に〜」の記事については、「サクラ大戦 〜熱き血潮に〜」の概要を参照ください。
オリジナル版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/15 04:10 UTC 版)
「十三人の刺客 (2010年の映画)」の記事における「オリジナル版との違い」の解説
クライマックスの殺陣シーンにおける敵の数が300人に増え、仕掛けやアクションが派手になっている。 グロテスクな映像が加わっている(PG12指定)。 石塚利平が刺客に加わるにあたってのエピソードがなく、そのため利平の父親が登場しない。 樋口源内、日置八十吉、佐原平蔵のエピソードが加えられている。 浅川が半兵衛に反感を抱いている設定がない。 斉韶一行を川を渡る際に襲撃しようとして断念するエピソードがない。 木賀小弥太が落合宿の郷士でなく山の民になり、小弥太が想いを寄せる女が徳兵衛の娘・加代から山の女・ウパシになっている。 新左衛門が最初から戦いに加わっている。 斉韶、半兵衛、新左衛門の死に至るまでの展開が違う。 最後に生き残る人数が違う。 ラストシーンが違う。
※この「オリジナル版との違い」の解説は、「十三人の刺客 (2010年の映画)」の解説の一部です。
「オリジナル版との違い」を含む「十三人の刺客 (2010年の映画)」の記事については、「十三人の刺客 (2010年の映画)」の概要を参照ください。
オリジナル版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/27 05:01 UTC 版)
「TAXI NY」の記事における「オリジナル版との違い」の解説
この作品はおおむね『TAXi』第1作目のストーリーを基にしているが、主人公のタクシードライバーとそのフィアンセ、強盗団のメンバーの性別が逆に変更されていたり、ジベール署長に相当する人物が登場しなかったり、ストーリー展開が一部異なるなど、若干設定は変わっている。
※この「オリジナル版との違い」の解説は、「TAXI NY」の解説の一部です。
「オリジナル版との違い」を含む「TAXI NY」の記事については、「TAXI NY」の概要を参照ください。
オリジナル版との違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/06 06:34 UTC 版)
「レット・イット・ビー...ネイキッド」の記事における「オリジナル版との違い」の解説
オリジナル版『レット・イット・ビー』に収録されている楽曲のうち「マギー・メイ」と「ディグ・イット」の2曲は、アルバムのリミックスを手がけたアラン・ラウス曰く「サウンドトラック・アルバムとしては良いが(中略)正当なアルバムのコンセプトには馴染まない」とい理由からカットされた。その代わりに映画で使用されたにも関わらず、オリジナル版には収録されていない「ドント・レット・ミー・ダウン」が追加されたが、本作に収録されたのはシングル盤『ゲット・バック』にB面に収録されているテイクではなく、ルーフトップ・コンサートで2回演奏された音源を融合させたもの。「アイヴ・ガッタ・フィーリング」についても、同じく2回演奏されたものを新たに編集した音源で収録されている。「ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロード」は、オリジナル版では1969年1月26日に録音されたテイクが使用されていたが、本作では1月31日に録音されたテイクが使用されている。 各収録曲の変更点は、以下のようになっている。 「ゲット・バック」 - 1969年1月27日に録音されたテイクをリミックスしており、シングル収録テイクに含まれていたコーダや、『レット・イット・ビー』収録テイクに含まれていたスタジオやルーフトップ・コンサートでのセリフはカットされている。 「ディグ・ア・ポニー」 - 1969年1月30日に行なわれたルーフトップ・コンサートでのライブ音源をリミックス。オリジナル版と同様に、「All I Want Is You」のイントロとアウトロはカットされている。 「フォー・ユー・ブルー」 - オリジナル版と同じマスターが使用されているが、冒頭にあったレノンの語りはカットされている。 「ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロード」 - オリジナル版では1969年1月26日に録音されたテイクを使用していたが、本作では1月31日に録音されたテイクを使用している。 「トゥ・オブ・アス」 - オリジナル版と同じ1969年1月31日に録音されたテイクが使用されているが、冒頭にあった語りがカットされ、レノンのアコースティック・ギターの演奏ミスがデジタル修正されている。 「アイヴ・ガッタ・フィーリング」 - 1969年1月30日に行なわれたルーフトップ・コンサートでの2回の演奏を繋ぎ合わせている。 「ワン・アフター・909」 - 1969年1月30日に行なわれたルーフトップ・コンサートでのライブ音源をリミックスしたもので、「ダニー・ボーイ」の即興演奏がカットされている。 「ドント・レット・ミー・ダウン」 - 1969年1月30日に行なわれたルーフトップ・コンサートでの2回の演奏を繋ぎ合わせている。 「アイ・ミー・マイン」 - 1970年1月3日に録音されたテイクを使用。オーケストラは除去されているが、スペクターが施した編集はそのままとなっている。これについてエンジニアのガイ・マジーは「元々は無編集にするつもりだったけど、あの長さで聴くとあまりにも短すぎるんだ」と語っている。 「アクロス・ザ・ユニバース」 - レノンのギターとボーカル、スターのドラムス、タンブーラをフィーチャーしたアレンジとなっており、エンディング部分にはエコーが加えられている。 「レット・イット・ビー」 - 1969年1月31日に録音されたテイク27Aをリミックスし、テイク27Bに含まれているハリスンのギターソロを繋ぎ合わせている。
※この「オリジナル版との違い」の解説は、「レット・イット・ビー...ネイキッド」の解説の一部です。
「オリジナル版との違い」を含む「レット・イット・ビー...ネイキッド」の記事については、「レット・イット・ビー...ネイキッド」の概要を参照ください。
- オリジナル版との違いのページへのリンク