don't think
「don't think, feel.」の意味・「don't think, feel.」とは
「don't think, feel.」は英語のフレーズで、「考えるな、感じろ」という意味を持つ。これは、過度に頭で考えるのではなく、直感や感情に従うことを促す表現である。例えば、音楽を演奏する際に、楽譜だけに頼らず感情を込めて演奏するように指導する際などに使われる。「don't think, feel.」の発音・読み方
「don't think, feel.」の発音は、IPA表記では/dəʊnt θɪŋk, fiːl/となる。IPAのカタカナ読みでは「ドウント シンク, フィール」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ドント シンク, フィール」となる。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語を含まない。「don't think, feel.」の定義を英語で解説
"Don't think, feel." is an English phrase that encourages one to rely more on their intuition or emotions rather than overthinking. It is often used in contexts such as when instructing someone to play music with emotion rather than relying solely on the score.「don't think, feel.」の類語
「don't think, feel.」の類語としては、「Trust your gut.」(直感を信じろ)や「Follow your heart.」(心の声を聞け)などがある。これらも同様に、頭で考えるのではなく、直感や感情を大切にすることを促す表現である。「don't think, feel.」に関連する用語・表現
「don't think, feel.」に関連する用語としては、「intuition」(直感)、「emotion」(感情)、「overthinking」(過度の思考)などがある。これらの単語は、「don't think, feel.」の意味を理解する上で重要な要素である。「don't think, feel.」の例文
1. "Don't think, feel. Let your body move to the rhythm."(考えるな、感じろ。体をリズムに任せて動かせ)2. "In this dance, don't think, feel. It's all about expressing your emotions."(このダンスでは、考えるな、感じろ。全ては感情を表現することだ)
3. "When you play the piano, don't think, feel. The music should come from your heart."(ピアノを弾く時は、考えるな、感じろ。音楽は心から出てくるものだ)
4. "Don't think, feel. You'll understand the painting better that way."(考えるな、感じろ。そうすれば絵をより理解できるだろう)
5. "In meditation, don't think, feel. It's about being present in the moment."(瞑想では、考えるな、感じろ。今この瞬間に存在することが大切だ)
6. "Don't think, feel. Trust your instincts."(考えるな、感じろ。直感を信じろ)
7. "When you're in nature, don't think, feel. You'll connect more with your surroundings."(自然の中にいる時は、考えるな、感じろ。そうすれば周囲とより繋がるだろう)
8. "In acting, don't think, feel. Your performance should be genuine."(演技では、考えるな、感じろ。演技は本物でなければならない)
9. "Don't think, feel. You'll make better decisions that way."(考えるな、感じろ。そうすればより良い決定ができるだろう)
10. "When you're writing, don't think, feel. Let your emotions guide your words."(書く時は、考えるな、感じろ。感情が言葉を導くようにせよ)
feel
「feel」とは・「feel」の意味
「feel」とは、英語の動詞で、感じる、触れる、思う、などの意味がある。また、名詞としては、感覚、感じ、雰囲気などの意味がある。動詞の場合は、主に五感を通じて得られる情報や、心情・感情を表す。名詞の場合は、ある状況や場所における感覚や雰囲気を指す。「feel」の発音・読み方
「feel」の発音は、IPA表記では /fíːl/ であり、カタカナ表記では「フィール」となる。日本人が発音するカタカナ英語でも「フィール」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「feel」の活用変化一覧
「feel」は、不規則動詞であり、過去形は「felt」(/felt/、フェルト)、過去分詞も「felt」(/felt/、フェルト)となる。現在分詞は「feeling」(/ˈfiːlɪŋ/、フィーリング)である。「feel」の語源・由来
「feel」の語源は、古英語の「fēlan」であり、その意味は「感じる」や「触れる」である。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の「*pēl-」に由来し、その意味は「打つ」や「突く」である。「feel」を含む英熟語・英語表現
「feel in」とは
「feel in」とは、「~の中に手を入れる」や「~の中を触る」という意味がある。また、「feel in」は、「feel in the dark」という表現で使われることが多く、これは「手探りで進む」や「不確かな状況で行動する」という意味になる。「feel」の使い方・例文
1. I feel happy.(私は幸せを感じる。)2. She felt the fabric to check its quality.(彼女は布地を触ってその品質を確かめた。)
3. He felt that something was wrong.(彼は何かがおかしいと感じた。)
4. The room has a cozy feel.(その部屋は居心地の良い雰囲気がある。)
5. I felt a sudden pain in my chest.(突然胸に痛みを感じた。)
6. She felt around for her glasses in the dark.(暗闇の中で彼女はメガネを手探りで探した。)
7. I can feel the tension in the air.(空気中の緊張感が感じられる。)
8. He felt embarrassed by his mistake.(彼は自分のミスに恥ずかしさを感じた。)
9. The music made me feel nostalgic.(その音楽は私に郷愁を感じさせた。)
10. She felt a sense of relief after finishing the exam.(試験が終わった後、彼女は安堵感を感じた。)
FEEL
feel...
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/09/12 09:43 UTC 版)
『feel...』(フィール...)は日本の歌手、倖田來未のビデオ・クリップ集。
- 1 feel...とは
- 2 feel...の概要
フィール
(feel... から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/10/25 01:34 UTC 版)
フィール(英: feel)
- 1 フィールとは
- 2 フィールの概要
フィール (アニメ制作会社)
(feel... から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/06/29 02:09 UTC 版)
有限会社フィール(英: feel. inc.)は、日本のアニメ制作会社。株式会社ファンメディアの子会社。
- ^ “有限会社feelの転職・求人情報”. エン転職. エン・ジャパン. 2023年7月6日閲覧。
- ^ a b “会社紹介 アニメーションの企画・制作 有限会社feel.”. 2020年7月13日閲覧。
- ^ 「ビリビリ ファンメディアへの投資でアニメーションの提供を拡大」『共同通信PRワイヤー』。2018年12月3日閲覧。
- ^ フィール 公式Twitter 2020年6月20日
- ^ 河口亮司 World Anime Networks有限会社 Eight プロフィール
- ^ Twitter フィール(feel.)2013年10月5日
- 1 フィール (アニメ制作会社)とは
- 2 フィール (アニメ制作会社)の概要
- 3 作品履歴
- 4 関連人物
固有名詞の分類
- feel...のページへのリンク