aftermath
「aftermath」とは・「aftermath」の意味
「aftermath」とは、ある出来事や災害が起こった後に生じる結果や影響を指す言葉である。主に悪い意味で使われることが多く、戦争や自然災害などの後の混乱や破壊された状況を表す際に用いられる。「aftermath」のスラングとしての意味
スラングとしての「aftermath」は、特にない。一般的な意味である出来事の後の結果や影響を指す言葉として使用される。「aftermath」の語源・由来
「aftermath」は「after」(後) +「 math」から派生し、この「math」は古英語の「mæð」(草を刈ること)に由来する。つまり、「刈り取った後」という意味が元になっており、現在のように出来事の後の結果や影響を指す言葉として使われるようになった。「aftermath」の覚え方
「aftermath」を覚える際のポイントは、「after」と「math」の2つの単語に分けて考えることである。「after」は「後」、「math」は「刈り取る」という意味を持つため、「刈り取った後」と覚えることで、出来事の後の結果や影響を指す言葉として理解しやすくなる。「aftermath」の類語
「aftermath」の類語には、「consequence」、「result」、「repercussion」、「aftereffect」などがある。これらの言葉も出来事の後の結果や影響を指す言葉であるが、ニュアンスや使用される文脈が異なることがあるため、注意が必要である。「aftermath」を含む英熟語・英語表現
「in the aftermath」とは
「in the aftermath」とは、「~の後の影響で」や「~の結果として」という意味で使われる表現である。特定の出来事や災害が引き起こした後の状況や影響を説明する際に用いられる。「aftermath」を含む用語の解説
「Aftermath(映画)」とは
「Aftermath」は、2017年に公開されたアメリカのスリラー映画である。アーノルド・シュワルツェネッガーが主演を務め、航空事故の被害者の家族と管制官の物語が描かれている。映画のタイトルにもなっている「aftermath」は、航空事故の後の影響や結果を意味している。「aftermath」の使い方・例文
1. The city is still recovering from the aftermath of the earthquake.(地震の後の影響からまだ復興中の都市である。)2. The aftermath of the war left many people homeless.(戦争の後の影響で多くの人々が家を失った。)
3. The economic aftermath of the pandemic has been severe.(パンデミックの経済的な影響は深刻である。)
4. In the aftermath of the hurricane, the government provided aid to the affected areas.(ハリケーンの後の影響で、政府は被災地に支援を提供した。)
5. The aftermath of the scandal led to the resignation of several high-ranking officials.(スキャンダルの後の影響で、いくつかの高位の役人が辞任した。)
6. The environmental aftermath of the oil spill is still being assessed.(オイル流出の環境への影響はまだ評価中である。)
7. The aftermath of the terrorist attack left the country in shock.(テロ攻撃の後の影響で、国はショックを受けた。)
8. The community came together in the aftermath of the natural disaster.(自然災害の後の影響で、地域社会が団結した。)
9. The aftermath of the financial crisis led to new regulations being implemented.(金融危機の後の影響で、新しい規制が実施された。)
10. In the aftermath of the election, the political landscape changed dramatically.(選挙の後の影響で、政治の風景が劇的に変わった。)
AFTERMATH
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/03/13 05:18 UTC 版)
『AFTERMATH』 | |
---|---|
沢田研二 の ベスト・アルバム | |
リリース | |
ジャンル | ロック |
レーベル | 東芝EMI/イーストワールド |
『AFTERMATH』(アフターマス)は、日本の歌手沢田研二のバラード・ベスト・アルバム。1996年12月11日東芝EMI/イーストワールドよりリリース。
解説
1996年は沢田のデビュー30周年にあたり、過去作品の再発やアニバーサリー色の強いオリジナル・アルバム『愛まで待てない』など活発なリリース活動が行われた。この作品はそうしたリリースの一環で企画されたもので、沢田自身の選曲によるバラード・ベスト・アルバムとなっている。
ベスト・アルバムとは言いながら、選曲はトータルキャリアから成されたものではなく、主にCO-CóLO〜JAZZ MASTER期の作品から選ばれている。この時期の沢田の商業的な実績は決して芳しいものではなく、シングルA面曲はわずか2曲しか収録されておらず、この時期を知るファンにしか馴染みのないものばかりである。所謂「おなじみの大ヒット曲」は同時期に発売されたシングルコレクション『Royal Straight Flush 1971-1979』と『Royal Straight Flush 1980-1996』に収められており、本作はややマニア向けのベスト盤といえる。
なお、30周年のアニバーサリー企画は翌1997年まで続き、ビートナンバーを集めた、本作の姉妹盤といえるベスト・アルバム『Distortion Love』が発売されている。
収録曲
- 月のギター
- SPLEEN〜六月の風にゆれて〜
- 堕天使の羽音
- 作詞:西尾佐栄子/作曲・編曲:吉田建
- AFTERMATH
- 作詞:沢田研二/作曲:SAKI&MATSUZAKI/編曲:吉田建
- きわどい季節
- やさしく愛して
- 作詞・作曲:BORO/編曲:CO-CóLO
- 絹の部屋
- 君が泣くのを見た
- 作詞:松本一起/作曲・編曲:大野克夫
- 坂道
- 月明かりなら眩しすぎない
- 作詞:覚和歌子/作曲:大野克夫/編曲:小林信吾
- 明星-Venus-
- 作詞:沢田研二/作曲:石間秀機/編曲:CO-CóLO
- さよならを待たせて
- 作詞:覚和歌子/作曲:八島順一/編曲:小林信吾
- ルナ
- 静かなまぼろし
- Don't be afraid to LOVE
- 作詞:沢田研二/作曲:平井夏美/編曲:吉田建
初出
- 1990年アルバム『単純な永遠』収録
- 1991年シングル、同年アルバム『PANORAMA』収録
- 1989年アルバム『彼は眠れない』、1990年シングル「DOWN」c/w収録
- 1993年アルバム『[REALLY LOVE YA!!』収録
- 1987年シングル
- 1987年シングル「きわどい季節」B面
- 1985年アルバム『架空のオペラ』収録
- 1985年アルバム『架空のオペラ』収録
- 1992年アルバム『Beautiful World』収録
- 1992年アルバム『Beautiful World』収録
- 1987年アルバム『告白-CONFESSION-』収録
- 1995年アルバム『Sur←』収録
- 1989年アルバム『彼は眠れない』収録
- 1989年アルバム『彼は眠れない』収録
- 1991年アルバム『PANORAMA』収録
脚注
AFTERMATH
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/06 10:22 UTC 版)
「コール オブ デューティ アドバンスド・ウォーフェア」の記事における「AFTERMATH」の解説
KVAによる5万人もの命を奪った同時多発核汚染テロから4年。混乱に陥った世界も徐々に秩序を取り戻しつつあったが、KVAは更に勢力を拡大していた。一方、被爆者の支援と復興事業、そしてテロとの戦いによってアトラス社もまた更なる発展を遂げていた。
※この「AFTERMATH」の解説は、「コール オブ デューティ アドバンスド・ウォーフェア」の解説の一部です。
「AFTERMATH」を含む「コール オブ デューティ アドバンスド・ウォーフェア」の記事については、「コール オブ デューティ アドバンスド・ウォーフェア」の概要を参照ください。
固有名詞の分類
- AFTERMATHのページへのリンク