regulations
別表記:レギュレーションズ
日本語訳: その会社は、関連するすべての規制を遵守する必要がある。 2. English: The government has introduced new regulations to protect consumers.
日本語訳: 政府は消費者を保護するための新たな規制を導入した。 3. English: The regulations prohibit the use of certain chemicals.
日本語訳: その規制は特定の化学物質の使用を禁止している。 4. English: The regulations are enforced by the regulatory body.
日本語訳: その規制は規制機関によって施行される。 5. English: The company is facing a fine for violation of environmental regulations.
日本語訳: その会社は環境規制の違反により罰金を科される可能性がある。 6. English: The regulations require businesses to provide certain information to customers.
日本語訳: その規制は、事業者に対して顧客に対して特定の情報を提供することを要求している。 7. English: The regulations are subject to change without notice.
日本語訳: その規制は予告なしに変更される可能性がある。 8. English: The regulations apply to all companies operating in the country.
日本語訳: その規制は、その国で事業を行っているすべての会社に適用される。 9. English: The regulations stipulate the maximum allowable level of emissions.
日本語訳: その規制は排出可能な最大レベルを規定している。 10. English: The company has a team dedicated to ensuring compliance with regulations.
日本語訳: その会社には、規制の遵守を確保するための専門チームがある。
「regulations」の意味・「regulations」とは
「regulations」とは、法律や規則の一部を指す英単語である。具体的には、特定の行動やプロセスを規定したり、制限したりするための具体的な基準やガイドラインを示す。これは、社会の秩序を維持し、公共の利益を保護し、個々の権利と自由を確保するために必要なものである。「regulations」の発音・読み方
「regulations」の発音は、IPA表記で /ˌrɛɡjəˈleɪʃənz/ となる。IPAのカタカナ読みでは「レギュレーションズ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「レギュレーションズ」と読む。「regulations」の定義を英語で解説
「Regulations」 are specific rules or instructions mandated by a government or other authoritative body, which dictate how certain actions or processes should be carried out. They are designed to maintain social order, protect the public interest, and safeguard individual rights and freedoms.「regulations」の類語
「regulations」の類語としては、「rules」、「laws」、「ordinances」、「statutes」などがある。これらの単語はすべて、特定の行動やプロセスを規定したり、制限したりするための基準やガイドラインを示す。「regulations」に関連する用語・表現
「regulations」に関連する用語や表現としては、「compliance」(規制遵守)、「deregulation」(規制緩和)、「regulatory body」(規制機関)などがある。これらの用語は、規制の遵守や規制の変更、規制を行う機関など、規制に関連する様々な側面を表す。「regulations」の例文
以下に、「regulations」を用いた例文を10個示す。 1. English: The company is required to comply with all relevant regulations.日本語訳: その会社は、関連するすべての規制を遵守する必要がある。 2. English: The government has introduced new regulations to protect consumers.
日本語訳: 政府は消費者を保護するための新たな規制を導入した。 3. English: The regulations prohibit the use of certain chemicals.
日本語訳: その規制は特定の化学物質の使用を禁止している。 4. English: The regulations are enforced by the regulatory body.
日本語訳: その規制は規制機関によって施行される。 5. English: The company is facing a fine for violation of environmental regulations.
日本語訳: その会社は環境規制の違反により罰金を科される可能性がある。 6. English: The regulations require businesses to provide certain information to customers.
日本語訳: その規制は、事業者に対して顧客に対して特定の情報を提供することを要求している。 7. English: The regulations are subject to change without notice.
日本語訳: その規制は予告なしに変更される可能性がある。 8. English: The regulations apply to all companies operating in the country.
日本語訳: その規制は、その国で事業を行っているすべての会社に適用される。 9. English: The regulations stipulate the maximum allowable level of emissions.
日本語訳: その規制は排出可能な最大レベルを規定している。 10. English: The company has a team dedicated to ensuring compliance with regulations.
日本語訳: その会社には、規制の遵守を確保するための専門チームがある。
- regulationsのページへのリンク