アジア名
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/01 03:28 UTC 版)
この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字(クメール語、朝鮮語のハングル、タイ語)が含まれています(詳細)。 2000年1月1日からは、台風の国際名として、それまでの英名に代わり、アジア太平洋経済社会委員会(ESCAP)と世界気象機関(WMO)で組織する台風委員会が制定した「アジア名」を用いることとなった。このリストは大西洋海洋気象研究所(英語版)のサイトなどで見ることができる。このアジア名は、台風が襲来するアジアの地域の人々にとって馴染みの深いアジアの言葉の方が、人々の防災意識も向上するのではないかと、日本を含む加盟14か国・領域から提案された合計140個の名前からなっており(1つの国・領域につき10個提案できるため、10×14=140 で140個となっている。)、台風が発生する度に順次使用されている。アジア名は「カンボジア → 中国 → 北朝鮮 → 香港 → 日本 → ラオス → マカオ → マレーシア → ミクロネシア → フィリピン → 韓国 → タイ → アメリカ → ベトナム」の順(台風名を提案した国名のアルファベット順)に、それぞれの国や地域が提案した名前が使用され、これが繰り返される。 アジア名は、アメリカとアジア各国で構成された台風委員会によって定められたもので、国際的には広く使用されているが、日本国内では台風番号による呼び方が一般的であり、報道機関でも台風番号で呼称している例が大多数である。ただし日本以外のアジア地域で被害が出た場合などで、台風番号とアジア名を併用して報道する場合もある。 国際社会への情報に、こうした台風委員会が制定した名前を付け、それを利用してもらうことによって、アジア各国・地域の文化の尊重と連帯の強化、相互理解を推進することが期待されていることも、アジア名が制定された理由の1つである。 ちなみに東経180度以東で発生したハリケーン等の熱帯低気圧が東経180度以西に進んで台風となったもの(越境台風)にはアジア名は命名されず、発生地点で命名された名称がそのまま使用される。 日本からは、星座名に由来する10個のアジア名が提案されている。星座名が提案された理由としては、特定の個人・法人の名称や商標、地名や天気現象名でない「中立的な」名称であること、「自然」の事物であって利害関係が比較的生じにくいこと、大気現象である台風とイメージ上の関連がある天空にあり、かつ人々に親しまれているものであることが挙げられる。 アジア名として提案された名前を採用するにはいくつかの条件がある。1つは文字数が多過ぎないことであり、アルファベットで9文字以内と決められている。またその他、音節が多くなくて発音しやすいこと、他の加盟国・地域の言語で感情を害するような意味を持たないことなどの条件もある。 台風のアジア名が使用されるようになった2000年以降は、それまでとは違って台風認定機関と台風命名機関の両方を日本の気象庁が担当することとなったため、前述のような国際名(アジア名)のない台風が登場することはない。 アジア名は全部で140個あり、140番目の「サオラー」まで使用されると最初の「ダムレイ」に戻るループである。 アジア名の一覧順番命名国表記読み意味・由来(「中国語」と言及する場合は中国で北京語、香港・マカオで広東語を指す)1 カンボジア Damrey ダムレイ くめーる/クメール語の「ゾウ(ដំរី)」 2 中国 Haikui ハイクイ ちゅうごく/中国語の「イソギンチャク(海葵)」 3 北朝鮮 Kirogi キロギー ちょうせん/朝鮮語の「雁(기러기)」 4 香港 Yun-yeung インニョン ちゅうごく/中国語の「オシドリ(鴛鴦)」または「鴛鴦茶」 5 日本 Koinu コイヌ こいぬ/こいぬ座または小さな犬 6 ラオス Bolaven ボラヴェン こうげん/高原の名前 7 マカオ Sanba サンバ まかお/マカオの名所 8 マレーシア Jelawat ジェラワット レッドフィンジャイアントバーブ(英語版)とも呼ばれるたんすいぎょ/淡水魚の名前 9 ミクロネシア Ewiniar イーウィニャ ちゅーく/チューク語の「嵐の神」 10 フィリピン Maliksi マリクシ ふぃりぴん/フィリピン語の「速い」 11 韓国 Gaemi ケーミー ちょうせん/朝鮮語の「アリ(개미)」 12 タイ Prapiroon プラピルーン たい/タイ語の「雨の神(พระพิรุณ)」 13 米国 Maria マリア ちゃもろ/チャモロ人の女性の名前 14 ベトナム Son-Tinh ソンティン べとなむ/ベトナム神話の山の神 15 カンボジア Ampil アンピル たまりんど/タマリンド 16 中国 Wukong ウーコン ちゅうごく/中国語の「悟空」 17 北朝鮮 Jongdari ジョンダリ ちょうせん/朝鮮語の「ヒバリ(종다리)」 18 香港 Shanshan サンサン しょうじょ/少女の名前 19 日本 Yagi ヤギ やぎ/やぎ座または山羊 20 ラオス Leepi リーピ らおす/ラオス南部にある、リーピの滝(ソンパミットの滝) 21 マカオ Bebinca バビンカ べびんか/ベビンカ(マカオの牛乳プディング) 22 マレーシア Pulasan プラサン むくろじ/ムクロジ科に実る果物の名前(英語版) 23 ミクロネシア Soulik ソーリック ぽんぺい/ポンペイ島の首長の称号 24 フィリピン Cimaron シマロン やせい/野生の牛または野生した家畜(スペイン語版) 25 韓国 Jebi チェービー ちょうせん/朝鮮語の「ツバメ(제비)」 26 タイ Krathon クラトーン せんだん/センダン科の果物の名前(英語版) 27 米国 Barijat バリジャット まーしゃる/マーシャル語の「波と風の浜辺」 28 ベトナム Trami チャーミー ばら/バラ科の花の名前 29 カンボジア Kong-rey コンレイ でんせつ/伝説の少女の名前または山の名前 30 中国 Yinxing インシン ちゅうごく/中国語の「イチョウ(銀杏)」 31 北朝鮮 Toraji トラジー ちょうせん/朝鮮語の「キキョウ(도라지)」 32 香港 Man-yi マンイ ちょすいち/貯水池(元は海峡)の名前(萬宜水庫(中国語版)) 33 日本 Usagi ウサギ うさぎ/うさぎ座または兎 34 ラオス Pabuk パブーク めこん/メコン川の大型淡水魚の名前 35 マカオ Wutip ウーティップ ちゅうごく/中国語の「チョウ(蝴蝶)」 36 マレーシア Sepat セーパット たんすいぎょ/淡水魚の名前 37 ミクロネシア Mun ムーン やっぷ/ヤップ語の「6月」 38 フィリピン Danas ダナス けいけん/経験する・感じる 39 韓国 Nari ナーリー ちょうせん/朝鮮語の「ユリ(나리)」 40 タイ Wipha ウィパー じょせい/女性の名前 41 米国 Francisco フランシスコ ちゃもろ/チャモロ人の男性の名前 42 ベトナム Co-May コメイ ベトナム語の「おきなわみちしば/オキナワミチシバ(Cỏ may)」 43 カンボジア Krosa クローサ つる/ツル 44 中国 Bailu バイルー ちゅうごく/中国語の「白い鹿(白鹿)」 45 北朝鮮 Podul ポードル ちょうせん/朝鮮語の「ヤナギ(버들)」 46 香港 Lingling レンレン しょうじょ/少女の名前 47 日本 Kajiki カジキ かじき/かじき座または魚のカジキ 48 ラオス Nongfa ノンファ みずうみ/湖の名前(ノンファ湖(英語版)) 49 マカオ Peipah ペイパー マカオで多く飼われるペット用の魚「プレコ(琵琶鼠魚)」 50 マレーシア Tapah ターファー なまず/ナマズ 51 ミクロネシア Mitag ミートク やっぷ/ヤップ語の女性の名前または「私の目」 52 フィリピン Ragasa ラガサ すばやい動作 53 韓国 Neoguri ノグリー ちょうせん/朝鮮語の「タヌキ(너구리)」 54 タイ Bualoi ブアローイ でざーと/デザートの名前 55 米国 Matmo マットゥモ ちゃもろ/チャモロ語の「大雨」 56 ベトナム Halong ハーロン わん/湾の名前 57 カンボジア Nakri ナクリー はな/花の名前 58 中国 Fengshen フンシェン ちゅうごく/中国語の「風神」 59 北朝鮮 Kalmaegi カルマエギ ちょうせん/朝鮮語の「カモメ(갈매기)」 60 香港 Fung-wong フォンウォン ちゅうごく/中国語の鳳凰([山の名前)(鳳凰山 (香港)(中国語版)) 61 日本 Koto コト こと座または琴 62 ラオス Nokaen ノケーン 鳥の名前(ツバメ) 63 マカオ Penha ペンハ まかお/マカオ名所の丘の名前(西望洋山(中国語版)) 64 マレーシア Nuri ヌーリ まれー/マレー語のサトウチョウ(オウムの一種) 65 ミクロネシア Sinlaku シンラコウ こすらえ/コスラエ島の伝説の女神 66 フィリピン Hagupit ハグピート むちうつ/むち打つこと 67 韓国 Jangmi チャンミー ちょうせん/朝鮮語の「バラ(장미/薔薇)」 68 タイ Mekkhala メーカラー かみなり/雷の守護神(เมขลา) 69 米国 Higos ヒーゴス ちゃもろ/チャモロ語の「イチジク」 70 ベトナム Bavi バービー べとなむ/ベトナム北部の山脈の名前 71 カンボジア Maysak メイサーク き/木の名前 72 中国 Haishen ハイシェン ちゅうごく/中国語の「海神」 73 北朝鮮 Noul ノウル ちょうせん/朝鮮語の「夕焼け(노을)」 74 香港 Dolphin ドルフィン いるか/イルカ(香港を代表する動物の1つ) 75 日本 Kujira クジラ くじら/くじら座または鯨 76 ラオス Chan-hom チャンホン き/木の名前 77 マカオ Peilou ペイロー ちゅうごく/中国語の「ヘラサギ(琵鷺)」 78 マレーシア Nangka ナンカー まれー/マレー語の「パラミツ」 79 ミクロネシア Saudel ソウデル ぽんぺい/ポンペイ島の伝説上の首長「ソウデロア」の護衛兵 80 フィリピン Narra ナーラ タガログ語の「カリン」 81 韓国 Gaenari ゲーナリ ちょうせん/朝鮮語の「レンギョウ(개나리)」 82 タイ Atsani アッサニー いなづま/稲妻(อัสนี) 83 米国 Etau アータウ パラオ語の「あらし/嵐雲」 84 ベトナム Bang-Lang バンラン べとなむ/ベトナム語の「バナバ(Bằng lăng)」 85 カンボジア Krovanh クロヴァン くめーる/クメール語の「カルダモン(ក្រវាញ)」 86 中国 Dujuan ドゥージェン ちゅうごく/中国語の「ツツジ(杜鵑)」 87 北朝鮮 Surigae スリゲ ちょうせん/朝鮮語の「トビ(솔개)」 88 香港 Choi-wan チョイワン ちゅうごく/中国語の「彩雲」 89 日本 Koguma コグマ こぐま/こぐま座または小さな熊 90 ラオス Champi チャンパー あか/赤いジャスミンの花 91 マカオ In-fa インファ ちゅうごく/中国語の「花火(煙花/烟花)」 92 マレーシア Cempaka チャンパカ もくれん/モクレン科のいくつかの樹種。ただし cempaka hutan〈森のチャンパカ〉というとアカネ科クチナシ属の Gardenia tubifera を指す場合がある。 93 ミクロネシア Nepartak ニパルタック こすらえ/コスラエ島の有名な戦士の名前 94 フィリピン Lupit ルピート れいこく/冷酷な・残酷な 95 韓国 Mirinae ミリネ ちょうせん/朝鮮語の「天の川(미리내)」 96 タイ Nida ニーダ じょせい/女性の名前 97 米国 Omais オーマイス ぱらお/パラオ語の「徘徊」 98 ベトナム Conson コンソン れきし/歴史的な観光地の名前(島の名前でもある) 99 カンボジア Chanthu チャンスー はな/花の名前 100 中国 Dianmu ディアンムー ちゅうごく/稲妻の女神「電母」 101 北朝鮮 Mindulle ミンドゥル ちょうせん/朝鮮語の「タンポポ(민들레)」 102 香港 Lionrock ライオンロック 九龍半島を俯瞰できるやま/山の名前 103 日本 Kompasu コンパス こんぱす/コンパス座または道具のコンパス 104 ラオス Namtheun ナムセーウン かわ/川の名前(メコン川の支流の1つ) 105 マカオ Malou マーロウ ちゅうごく/中国語の「瑪瑙」 106 マレーシア Nyatoh ニヤトー あかてつ/アカテツ科のいくつかの木の名前(参照: Madhuca spp.、Palaquium spp.、Payena spp.、Planchonella malaccensis (syn. Pouteria malaccensis)) 107 ミクロネシア Rai ライ やっぷ/ヤップ語の「ヤップ島の石貨」 108 フィリピン Malakas マラカス たがろぐ/タガログ語の「強い・力強い」 109 韓国 Megi メーギー ちょうせん/朝鮮語の「ナマズ(메기)」 110 タイ Chaba チャバ たい/タイ語の「ハイビスカス(ชบา)」 111 米国 Aere アイレー まーしゃる/マーシャル語の「嵐」 112 ベトナム Songda ソングダー べとなむ/ベトナム北西部にある川の名前 113 カンボジア Trases トローセス きつつき/キツツキ 114 中国 Mulan ムーラン しょくぶつ/植物の名前(モクレン。人物名の木蘭でもある) 115 北朝鮮 Meari メアリー ちょうせん/朝鮮語の「やまびこ (메아리) 」 116 香港 Ma-on マーオン 馬の鞍(山の名前馬鞍山 (香港)(中国語版)でもある) 117 日本 Tokage トカゲ とかげ/とかげ座または蜥蜴 118 ラオス Hinnamnor ヒンナムノー ヒン・ナムノー自然保護区(英語版)しぜんほごく/の名前 119 マカオ Muifa ムイファー ちゅうごく/中国語の「梅の花(梅花)」 120 マレーシア Merbok マールボック とり/鳥の名前 121 ミクロネシア Nanmadol ナンマドル 「太平洋のベネツィア」と呼ばれる遺跡の名前 122 フィリピン Talas タラス するどさ/鋭さ 123 韓国 Noru ノルー ちょうせん/朝鮮語の「ノロジカ(노루)」 124 タイ Kulap クラー たい/タイ語の「バラ(กุหลาบ)」 125 米国 Roke ロウキー ちゃもろ/チャモロ人の男性の名前 126 ベトナム Sonca ソンカー べとなむ/ベトナム語の「ヒバリ(Chim sơn ca)」 127 カンボジア Nesat ネサット くめーる/クメール語の「漁師(អ្នកនេសាទ)」 128 中国 Haitang ハイタン ちゅうごく/中国語の「ハナカイドウ(海棠)」 129 北朝鮮 Nalgae ナルガエ ちょうせん/朝鮮語の「翼(날개)」 130 香港 Banyan バンヤン き/木の名前(ガジュマル) 131 日本 Yamaneko ヤマネコ やまねこ/やまねこ座または山猫 132 ラオス Pakhar パカー メコン川の下流部に生息するたんすいぎょ/淡水魚の名前 133 マカオ Sanvu サンヴー ちゅうごく/中国語の「珊瑚」 134 マレーシア Mawar マーワー まれー/マレー語の「バラ」 135 ミクロネシア Guchol グチョル やっぷ/ヤップ語の「ウコン」 136 フィリピン Talim タリム するどい/鋭い刃先 137 韓国 Doksuri トクスリ ちょうせん/朝鮮語の「鷲(독수리)」 138 タイ Khanun カーヌン たい/タイ語の「パラミツ(ขนุน)」 139 米国 Lan ラン まーしゃる/マーシャル語の「嵐」 140 ベトナム Saola サオラー べとなむ/サオラ(動物の名前) 表 話 編 歴 台風のアジア名 ダムレイ ロンワン → ハイクイ キロギー カイタク → インニョン テンビン → コイヌ ボラヴェン チャンチー → サンバ ジェラワット イーウィニャ ビリス → マリクシ ケーミー プラピルーン マリア サオマイ → ソンティン ボーファ → アンピル ウーコン ソナムー → ジョンダリ サンサン ヤギ シャンセン → リーピ バビンカ ルンビア → プラサン ソーリック シマロン チェービー ドリアン → マンクット → クラトーン ウトア → バリジャット チャーミー コンレイ イートゥー → インシン トラジー マンニィ ウサギ パブーク ウーティップ セーパット フィートウ → ムーン ダナス ナーリー ウィパー フランシスコ レキマー → コメイ クローサ ハイエン → バイルー ポードル レンレン カジキ ファクサイ → ノンファ ヴァーメイ → ペイパー ターファー ミートク ハギビス → ラガサ ノグリー ラマスーン → ブアローイ ツァターン → マットゥモ ハーロン ナクリー フンシェン カルマエギ フォンウォン カンムリ → コト ファンフォン → ノケーン ヴォンフォン → ペンハ ルーサー → ヌーリ シンラコウ ハグピート チャンミー メーカラー ヒーゴス バービー メイサーク ハイシェン ポンソナ → ノウル ヤンヤン → ドルフィン クジラ チャンホン リンファ → ペイロー ナンカー ソウデロア → ソウデル インブードー → モラヴェ → ナーラ コーニー → ゲーナリ モーラコット → アッサニー アータウ ヴァムコー → バンラン クロヴァン ドゥージェン マエミー → ムジゲ → スリゲ チョーイワン コップ → コグマ ケッツァーナ → チャンパー パーマァ → インファ メーロー → チャンパカ ニパルタック ルピート スーダエ → ミリネ ニーダ オーマイス コンソン チャンスー ディアンムー ミンドゥル テンテン → ライオンロック コンパス ナムセーウン マーロウ ムーランティ → ニヤトー ラナニム → ファナピ → ライ マラカス メーギー チャバ アイレー ソングダー サリカー → トローセス ハイマー → ムーラン メアリー マーゴン トカゲ ノックテン → ヒンナムノー ムイファー マールボック ナンマドル タラス ノルー クラー ロウキー ソンカー ネサット ハイタン ナルガエ バンヤン ワシ → ハト → ヤマネコ マッツァ → パカー サンヴー マーワー グチョル タリム ナービー → トクスリ カーヌン ヴェセンティ→ ラン サオラー プロジェクト:気象と気候/プロジェクト:災害 アジア名と同様の命名方式は、2004年からインド洋におけるサイクロンでも使用されるようになった。インド気象局(IMD)がサイクロンの命名を担当し、名前はバングラデシュ・インド・モルディブ・ミャンマー・オマーン・パキスタン・タイ・スリランカの7か国が提案し、アジア名と同様に国名のアルファベット順に名前が使用される。例えば、2007年のサイクロン・シドル(Sidr)はオマーンが提案した名前で、2008年のサイクロン・ナルギス(Nargis)はパキスタンが提案した名前である。また、2020年のサイクロン・アンファン(Amphan)はタイが提案した名前で、「空」(そら、sky)を意味する。
※この「アジア名」の解説は、「台風の名前」の解説の一部です。
「アジア名」を含む「台風の名前」の記事については、「台風の名前」の概要を参照ください。
- アジア名のページへのリンク