ゲッベルスの宣伝キャンペーン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/25 11:41 UTC 版)
「ユダヤ人ズュース (1940年)」の記事における「ゲッベルスの宣伝キャンペーン」の解説
アドルフ・ヒトラーと宣伝大臣ヨーゼフ・ゲッベルスは、映画は世論を形成するための非常に強力なツールであると信じていた。ナチ党は1930年に最初に映画部門を設立し、ゲッベルスはナチの哲学と議題を促進するために映画を使用することに個人的な関心を持っていた。ナチスの政権奪取後まもなく、ゲッベルスは演説の中でドイツ映画の役割は「ナチス軍の前衛」として世界を征服することだと主張していた。彼は人間と社会を「ありのままに」描いた「鋭い人種的輪郭を持つ映画を制作する」ように頼んだ。 リチャード・レヴィによれば、「ナチスの下で制作された1,100本の長編映画のうち、明白な反ユダヤ主義の内容を示したのはほんの一握りであり、そこでさえ、反ユダヤ主義はしばしば映画の筋書きの中では二次的なものであった。しかし二つの映画:「永遠のユダヤ人 (1940年)」と「ユダヤ人ズュース (1940年)」は一般の観客に国家社会主義の反ユダヤ思想を理解させるように設計された。 1938年11月、ゲッベルスはドイツのメディアでユダヤ人に対して一連の攻撃を行い、パリでユダヤ人がドイツの外交官を殺害すると、水晶の夜として知られる反ユダヤ主義暴動が発生した。ヒトラーは水晶の夜をドイツ国内および国際的な政治的失敗と見なし、ゲッベルスに激怒した。ゲッベルスによって引き起こされた残虐行為は国際的に厳しい批判を呼び起こしただけでなく、ドイツのメディアにおける混合反応は、反ユダヤ主義的暴力に対するドイツ人の間の広範な支持の欠如を証明した。ヒトラーは、ドイツメディアのバラバラな反応に不満と怒りを示し、ゲッベルスがポグロムを扇動したようにユダヤ人に対する暴力を公然と呼びかけるのではなく、ナチスのプロパガンダは「外交政策の出来事を明らかにする」事でドイツ国民自身がユダヤ人に対する暴力を要求するようになるべきだと主張した。 ヒトラーの叱責に応えて、ゲッベルスはナチスの反ユダヤ主義的見解をドイツ国民に宣伝するキャンペーンを開始した。彼は各映画スタジオに反ユダヤ主義の映画を作るよう命じた。ヒトラーは、ナチスの反ユダヤ主義の意図を直球に表現した「永遠のユダヤ人」などの映画を好んだ。しかし、ゲッベルスはそのような単純なアプローチの粗雑さを嫌い、人気のある魅力的なストーリーで反ユダヤ主義のメッセージを伝えるというはるかに繊細なアプローチを好んだ。 ゲッベルスは通常、特定の映画の製作に積極的な役割を果たしていなかったが、「ユダヤ人ズュース」などの主要なプロパガンダ映画の場合はそうすることを選択した。サウル・フリードレンダーは、ゲッベルスの意図は同じタイトルの映画の反ユダヤ主義バージョンを作成することによって歴史を通してユダヤ人迫害を攻撃した3つの映画に対抗することであったと示唆している。ナチズムからの亡命者、コンラート・ファイトが主演するロウター・メンデスの1934年の繊細な英国映画、"Jew Süss (1934)"を見た後、ゲッベルスは「新しい映画版を作らなければならない」と固く決心した。 この映画が作られた切っ掛けはリオン・フォイヒトヴァンガーの1925年の小説Jud Süßをメンデスが親ユダヤ的映画としたことに対し、ヨーゼフ・ゲッベルスが反ユダヤ主義的な反論を行いたいと考えたことによる。メンデスの映画は主題に共感的であったので、脚本家は原作をヴィルヘルム・ハウフの中編小説に変更した。しかし、ハーランが脚本を書き直した後でも、結果はゲッベルスのプロパガンダのニーズに合うほど反ユダヤ主義的ではなかったため、彼は編集プロセスに個人的に介入して、一部のシーンの削除や、他のシーンの書き直しを行った。映画のエンディングは大幅に変更され、ズュースを反抗的ではなく謙虚な態度を見せるようにした。このように映画のメッセージは、フォイヒトヴァンガーの小説の意図とは正反対となった。この映画は、ユダヤ人作家の作品の核心を捻じ曲げ逆転させた 。歴史上のズュースの人生の一部始終に触発されてはいるものの、小説、中編小説、映画は、バーデン=ヴュルテンベルク州文書館で入手可能な歴史的資料に大まかに対応しているにすぎない。 フォイヒトヴァンガーの戯曲・小説版"Jud Süß"とファイトハーランのプロパガンダ映画との関連性を考察したクリスティアン・シェーンフェルトは、「リオン・フォイヒトヴァンガーはNSDAPの新聞で映画のレビューを読んだ後に書いた、ベルリンの7人の俳優宛の公開書簡にあるように、ハーランの映画は彼の小説の意図を曲解し、その意図を逆転させたものだと考えられるとしている。映画を見ていないにも関わらず、リオン・フォイヒトヴァンガーはファイト・ハーランとその協力者が彼の小説を収奪し、ナチスのプロパガンダのために脚色させたことを疑わなかった。レビューに掲載された映画のあらすじは、フォイヒトヴァンガーのテキストを曲解したものであると著者は即座に認識した。彼は絶望した若い女性と彼女が耐える性的虐待に言及する事で、歪みの中心を特定している。彼女は確かにナチスの冷酷な虚偽の典型的な例であり、彼女の性格、彼女のレイプ、そして悲劇的な死は、ナチスがユダヤ人作家の作品を故意に悪用したことを証明している」 スーザン・テーゲルは、プロジェクトの起源を、反ユダヤ主義イデオロギーよりも日和見主義に帰している。テーゲルの評価は、「(ドイツの)舞台と映画で認められたスター」がナチスの哲学とあまり一致せず、プロの野心と「ゲッベルスがそれらを叶えてくれる幻想」が動機だったというクラウス・クライマイアーの主張を反映している。
※この「ゲッベルスの宣伝キャンペーン」の解説は、「ユダヤ人ズュース (1940年)」の解説の一部です。
「ゲッベルスの宣伝キャンペーン」を含む「ユダヤ人ズュース (1940年)」の記事については、「ユダヤ人ズュース (1940年)」の概要を参照ください。
- ゲッベルスの宣伝キャンペーンのページへのリンク