評価と受容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2014/11/10 08:35 UTC 版)
「交響曲 (コルンゴルト)」の記事における「評価と受容」の解説
1959年にディミトリ・ミトロプーロスは、「全生涯をかけて完璧にモダンな作品を探してきたが、この曲の中にやっと見つかった。来期はこれを取り上げよう」と記している。だがミトロプーロス自身の死によりそれは叶わなかった。ヨーロッパでは、数回放送されたことがあるものの、演奏会場で上演されるのは、ようやく1972年11月にミュンヘンでルドルフ・ケンペが指揮した時であった。その後も暫くレパートリーには定着しなかったが、1990年代以降に、エドワード・ダウンズやフランツ・ウェルザー=メスト、ジェームズ・デプリースト、アンドレ・プレヴィンらの指揮者と一流のオーケストラとの共演によって、練られた解釈のCDが数点出回るようになり、以前よりも親しみやすくなりつつある。 日本では、1999年4月に、グリーン・ユース・オーケストラ '99(アマチュア団体、山下一史指揮)が日本初演した。その後、2001年1月に新日本フィルハーモニー交響楽団(井上道義指揮)、2007年12月に東京シティ・フィルハーモニック管弦楽団(ヴェルナー・アンドレアス・アルベルト指揮、コルンゴルト没後半世紀記念として)が、実演で演奏した。
※この「評価と受容」の解説は、「交響曲 (コルンゴルト)」の解説の一部です。
「評価と受容」を含む「交響曲 (コルンゴルト)」の記事については、「交響曲 (コルンゴルト)」の概要を参照ください。
評価と受容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/09/29 10:05 UTC 版)
19世紀のロマン主義音楽を得意とし、ベルリオーズの《幻想交響曲》とリストの交響詩やチャイコフスキーの管弦楽曲など、なかんずく標題音楽の解釈に長けていた。ボリス・リャトシンスキーやヴィクトル・コセンコ、ワディム・ゴモリャカ、ヘオルヒイ・マイボロダ、レフコ・コロドゥープなどのウクライナ人作曲家の作品もレパートリーに入れた。生前は、多くのソヴィエト映画に音楽監督として名を連ねるなど、ソ連の名指揮者の一人に数えられたにも関わらず、遺憾なことに重要な録音が入手し難い現状にある。
※この「評価と受容」の解説は、「ナタン・ラフリン」の解説の一部です。
「評価と受容」を含む「ナタン・ラフリン」の記事については、「ナタン・ラフリン」の概要を参照ください。
評価と受容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/23 05:06 UTC 版)
「Sai no Kawara」の記事における「評価と受容」の解説
公開されたミュージック・ビデオは、インターネット上で口コミが広がり、YouTubeやTwitterなどインターネットで話題を呼んだ。これに伴い、音楽グループ、AAAの日高光啓やラッパーの呂布カルマもTwitterで楽曲に言及している。「Sai no Kawara」は、朝日新聞やねとらぼをはじめとする複数のメディアに取り上げた。特に朝日新聞は、紙面では2020年6月25日、夕刊一面で楽曲について大きく伝えている。crystal-zは、楽曲をきっかけにラジオ番組、bayfm『MUSIC GARAGE : ROOM 101』に出演した。 KAI-YOUの小林優介は、「2020年の日本のヒップホップ名曲20選」と題した特集の中で「Sai no kawara」を名曲の1つとして選出している。
※この「評価と受容」の解説は、「Sai no Kawara」の解説の一部です。
「評価と受容」を含む「Sai no Kawara」の記事については、「Sai no Kawara」の概要を参照ください。
評価と受容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/21 16:56 UTC 版)
「ピアノソナタ第2番 (ラフマニノフ)」の記事における「評価と受容」の解説
このように、初版にせよ改訂版にせよ、ラフマニノフの生前に《ピアノ・ソナタ第2番》が正当に評価されたとはいえず、かつてはホロヴィッツが独自に作った編曲版のみが、ホロヴィッツの演奏や録音を通じて知られていたにすぎなかった。 だが、ラフマニノフの生誕100周年にあたる1970年代を境に事情は一変し、ウラディーミル・アシュケナージ、ルース・ラレード、マイケル・ポンティ、ジャン=フィリップ・コラール、ジョン・ブラウニング、アレクシス・ワイセンベルク、清水和音、エレーヌ・グリモー、ゾルタン・コチシュ、フレディ・ケンプ、エフゲーニ・ザラフィアンツ、マルク=アンドレ・アムランらがラフマニノフ自身の版(初版もしくは改訂版)を演奏・録音するようになった。ただし、相変わらずホロヴィッツ版を好んだアレクセイ・スルタノフや、後に独自の版を取り上げるようになったグリモーのようなピアニストもいる。また、ハワード・シェリーはピアノ曲全集の企画の一環として、両方の版を録音している。 初版と改訂版の2つは、それぞれの魅力と一長一短ゆえに、優劣をつけることは実際のところ容易でない。ホロヴィッツやグリモーのように、両方を折衷して独自の版を作る演奏者(およびホロヴィッツ版を好む演奏者)の場合、初版は長すぎるし、改訂版は物足りないと考える。改訂版を好むピアニストはたいてい、初版は冗長で散漫であると見なしているか、いずれにせよこれが最終決定版に違いないと認めているかである。一方、初版を好むピアニストは、改訂版は世に受け入れられるためになされた妥協であって、作曲者の望んだ真の姿のトルソにすぎない、と評価する。
※この「評価と受容」の解説は、「ピアノソナタ第2番 (ラフマニノフ)」の解説の一部です。
「評価と受容」を含む「ピアノソナタ第2番 (ラフマニノフ)」の記事については、「ピアノソナタ第2番 (ラフマニノフ)」の概要を参照ください。
評価と受容
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/21 16:33 UTC 版)
「楽興の時 (ラフマニノフ)」の記事における「評価と受容」の解説
6つの《楽興の時》は批評筋に好評だった。《交響曲 第1番》を作曲している最中に、ラフマニノフはピアノ独奏曲から解放され、《楽興の時》は成熟した作曲への復帰作と認められた。その後の本作の演奏では、ラフマニノフが長大な旋律のフレーズの下に繊細なリズム感や生命力を隠しており、一筋縄ではいかない音楽家として評判を高めることになった。作曲様式においては斬新で壮大である が、初期作品の魅力を残しており、ピアニストのエリザベス・ウルフは「ラフマニノフの初期作品に典型的なことだが、濃密で豊かな対位法、高度な半音階、痛切な民族色、深い情感。言うまでもなく、ピアニストにとっては非常に魅力的である」と述べている。《楽興の時》は、「絶妙な旋律、驚異的な和声の変化、『天上的な短さ』」によって「天才に固有の説明しにくさが確かめられ」さえすると同時に、「対比の感覚と、それぞれの小曲を、互いに他を得て完成するようにしながらも、並び立つものがないようにする組み合わせ」を維持している。本作の報酬が盗まれた金額を埋め合わせたのかどうかは不明だが、本作への好意的な評価は、足掛け2年の労作《交響曲 第1番》作品13(1895年)の初演が1897年に失敗したことにより、見る影も無くなってしまった。
※この「評価と受容」の解説は、「楽興の時 (ラフマニノフ)」の解説の一部です。
「評価と受容」を含む「楽興の時 (ラフマニノフ)」の記事については、「楽興の時 (ラフマニノフ)」の概要を参照ください。
- 評価と受容のページへのリンク