closing
「closing」とは・「closing」の意味
「closing」は英語の単語で、日本語では「閉鎖」「終了」「締めくくり」などと訳される。これは、物事の終わりや完結を指す言葉である。例えば、店舗の営業終了時に「closing time」と表現されることがある。また、取引や契約の最終段階を指す際にも「closing」が用いられる。「closing」の発音・読み方
「closing」の発音は、IPA表記では /ˈkloʊzɪŋ/ となる。IPAのカタカナ読みは「クローズィング」で、日本人が発音するカタカナ英語では「クロージング」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「closing」の定義を英語で解説
「closing」は、英語での定義は "the end or final part of something" となる。これは、何かの終わりや最終部分を指す言葉である。例えば、会議やイベントの最後の部分を指す際に「closing remarks」(閉会の言葉)と表現されることがある。「closing」の類語
「closing」の類語としては、「ending」、「conclusion」、「termination」、「completion」などがある。これらの単語も同様に、何かの終わりや完結を指す言葉である。例えば、映画や物語の終わりを指す際に「ending」が、議論や論文の最後を指す際に「conclusion」が用いられる。「closing」に関連する用語・表現
「closing」に関連する用語や表現としては、「closing ceremony」(閉会式)、「closing argument」(最終弁論)、「closing date」(締め切り日)などがある。これらの表現は、それぞれ特定の状況や文脈で「closing」が用いられる例を示している。「closing」の例文
以下に「closing」を用いた例文を10個記載する。 1. The store is closing at 9 p.m. today.(今日、その店は午後9時に閉店する。)2. The closing ceremony of the Olympics was very impressive.(オリンピックの閉会式は非常に印象的だった。)
3. The closing argument by the lawyer was persuasive.(弁護士の最終弁論は説得力があった。)
4. The closing date for the application is next Monday.(申し込みの締め切り日は来週の月曜日だ。)
5. The closing remarks of the conference were made by the chairman.(会議の閉会の言葉は議長によって述べられた。)
6. The closing scene of the movie was very emotional.(その映画の終わりのシーンは非常に感動的だった。)
7. The closing of the factory has affected the local economy.(その工場の閉鎖は地元経済に影響を及ぼした。)
8. The closing of the account requires some paperwork.(口座の閉鎖にはいくつかの手続きが必要だ。)
9. The closing of the deal was celebrated with a party.(その取引の締結はパーティーで祝われた。)
10. The closing of the exhibition drew a large crowd.(その展示会の最終日には大勢の人々が集まった。)
clothing
「clothing」の意味
「clothing」は、衣服や衣類を意味する英単語である。主に人間が身に着けるものを指し、保護や装飾の目的で使用される。具体的には、シャツ、ズボン、スカート、靴、帽子などが含まれる。「clothing」の発音・読み方
「clothing」の発音は、IPA表記では /ˈkloʊðɪŋ/ であり、IPAのカタカナ読みでは「クロウディング」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「クロージング」と読むことが一般的である。「clothing」の定義を英語で解説
英語での「clothing」の定義は、"items worn to cover the body" である。これは、体を覆うために着用されるアイテムを指す。「clothing」の類語
「clothing」にはいくつかの類語が存在する。例えば、「apparel」、「garments」、「attire」、「wear」などが挙げられる。これらの単語も衣服や衣類を意味し、文脈によって使い分けが可能である。「clothing」に関連する用語・表現
「clothing」に関連する用語や表現には、「fashion」(ファッション)、「accessories」(アクセサリー)、「outerwear」(アウターウェア)、「footwear」(フットウェア)、「underwear」(アンダーウェア)などがある。これらは衣服や装身具に関連する様々なカテゴリーを指す。「clothing」の例文
1. She has a lot of clothing in her closet.(彼女のクローゼットにはたくさんの衣服がある。) 2. I need to buy some new clothing for the upcoming season.(来る季節に向けて新しい衣服を買わなければならない。) 3. The store sells a variety of clothing items for men and women.(その店では男性用と女性用のさまざまな衣服が販売されている。) 4. The clothing industry is constantly evolving with new trends and styles.(衣服業界は新しいトレンドやスタイルで常に進化している。) 5. This clothing brand is known for its high-quality materials and craftsmanship.(この衣服ブランドは、高品質な素材と職人技で知られている。) 6. The company donates clothing to those in need.(その会社は必要としている人々に衣服を寄付している。) 7. Some people prefer to buy second-hand clothing for environmental reasons.(環境上の理由から中古の衣服を買うことを好む人もいる。) 8. He is very particular about the clothing he wears.(彼は着る衣服に非常にこだわっている。) 9. The clothing store offers a wide range of sizes and styles.(その衣料品店では、さまざまなサイズとスタイルが提供されている。) 10. The fashion show displayed the latest clothing trends.(ファッションショーでは最新の衣服のトレンドが披露された。)クロージング【closing】
クロージング【clothing】
読み方:くろーじんぐ
洋服。
クロージング
クロージング
クロージング
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/25 08:43 UTC 版)
クロージング(Clausing, closing, clothing)
- 1 クロージングとは
- 2 クロージングの概要
クロージング
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/30 05:49 UTC 版)
「みずえとすーさんのくるくる放送局 これしかナイト日曜日」の記事における「クロージング」の解説
BSSラジオクロージングのテーマ曲を、リスナーからのはがきによるリクエストによって月替わりで決めていたコーナー。
※この「クロージング」の解説は、「みずえとすーさんのくるくる放送局 これしかナイト日曜日」の解説の一部です。
「クロージング」を含む「みずえとすーさんのくるくる放送局 これしかナイト日曜日」の記事については、「みずえとすーさんのくるくる放送局 これしかナイト日曜日」の概要を参照ください。
クロージング
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/14 07:58 UTC 版)
日曜深夜2:00の時報後(編成によっては深夜3:00の時報後)、ステーションジングルと局名告知、中継局と周波数・出力の案内の後に「歌は終わりぬ(The Song is Ended)」が流れて放送休止となる。
※この「クロージング」の解説は、「エフエム東京」の解説の一部です。
「クロージング」を含む「エフエム東京」の記事については、「エフエム東京」の概要を参照ください。
クロージング (エンディング)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/18 06:43 UTC 版)
「セサミストリートのテーマ」の記事における「クロージング (エンディング)」の解説
この歌はインストゥメンタルとして本編用とエンディング用に演奏されているが、今週の文字と数字・番組制作を伝えて終わる時にも使われていた。初期バージョンではハーモニカスタイルで演奏され、シーズン23まで使用された。 シーズン24からシーズン37まではカリプソ・レンディションのインストゥメンタルが使われた、この時からショーのクロージングシーンからクロージングクレジットが分離された。映像にビッグバードとエルモが登場しており、製作読みに関してはビッグバードが担当した(オリジナル版ではキャロル・スピニー、吹き替え版では真殿光昭(NHK版のみ))が、2001年にチルドレンズ・テレビジョン・ワークショップからセサミワークショップに変更され、2002年・2003年には「セサミストリートの製作は、チルドレンズ・テレビジョン・ワークショップです!」が廃止された。 シーズン38と39ではメロディーが変更、シーズン40からリミックスされた。この楽曲はシーズン45まで使用された。 シーズン46から「Smarter, Stronger, Kinder(かしこく、たくましく、やさしく)」に変更、セサミストリートのマペットたちが歌っている。この3つの単語は、学校の教育目標としても使われており、セサミワークショップ(日本版とアメリカ版)でも教育目標として使われている(活動内容を参照)。
※この「クロージング (エンディング)」の解説は、「セサミストリートのテーマ」の解説の一部です。
「クロージング (エンディング)」を含む「セサミストリートのテーマ」の記事については、「セサミストリートのテーマ」の概要を参照ください。
クロージング
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/08 14:15 UTC 版)
「JOCV-FM、JOCV-FM。こちらはエフエム富士です。ここでしばらく放送を休ませていただきます。JOCV-FM、JOCV-FM。こちらはエフエム富士です。」と坂本が読み上げた後、そのまま放送休止となる。 以前は報道特別番組を必要とするような事態に備えて電波は無変調状態で発射され続けていたが、現在では試験電波(ピー音)を放送開始のオープニングまで発射している。
※この「クロージング」の解説は、「エフエム富士」の解説の一部です。
「クロージング」を含む「エフエム富士」の記事については、「エフエム富士」の概要を参照ください。
クロージング
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/19 11:50 UTC 版)
昼間の海や鹿児島市内をバックにコールサイン、親局chおよび出力を表示。
※この「クロージング」の解説は、「鹿児島テレビ放送」の解説の一部です。
「クロージング」を含む「鹿児島テレビ放送」の記事については、「鹿児島テレビ放送」の概要を参照ください。
クロージング
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/11 08:55 UTC 版)
「アール・エフ・ラジオ日本」の記事における「クロージング」の解説
2020年3月16日(ワイドFM開局)以降1:00に、矢田雄二郎の声で「本日も、ラジオ日本をお聴きいただきありがとうございました。これで、本日の放送を終了いたします。ただいまからしばらくお休みをいただきまして、午前5時から放送を開始いたします」というアナウンスが流れる。 その後、横浜本局、小田原放送局、FM補完中継局の局名告知と周波数・出力の案内が行われる。その後はカーメン・ドラゴン指揮、キャピトル・シンフォニー・オーケストラ演奏のウェールズ民謡「夜もすがら("All Through the night (Ar Hyd y Nos)")(英語版)」 が流れ、放送を終えると直ちにテストトーンが流れる。 2020年3月9日まで1:00に、井口保子の声で「こちらは JORF アール・エフ・ラジオ日本、JORL アール・エフ・ラジオ日本小田原放送局です。これで今日の放送を全て終了いたしました。ただいまからしばらくお休みをいただきまして、午前5時から放送を開始いたします。どちら様もごきげんよう」というアナウンスが流れる。 その後、横浜本局、小田原放送局の局名告知と周波数・出力の案内が行われる。その後はカーメン・ドラゴン指揮、キャピトル・シンフォニー・オーケストラ演奏のウェールズ民謡「夜もすがら("All Through the night (Ar Hyd y Nos)")」 が流れ、放送を終えると直ちにテストトーンが流れる。
※この「クロージング」の解説は、「アール・エフ・ラジオ日本」の解説の一部です。
「クロージング」を含む「アール・エフ・ラジオ日本」の記事については、「アール・エフ・ラジオ日本」の概要を参照ください。
「クロージング」の例文・使い方・用例・文例
- クロージングのページへのリンク