deal
別表記:ディール
2. It's not a big deal if you can't come.(来られなくても問題ない)
3. She got a good deal on the house.(彼女はその家を良い条件で手に入れた)
4. OK, deal. I'll help you with your project.(了解、取引成立。君のプロジェクトを手伝うよ)
5. It's a deal! Let's work together.(取引成立!一緒に働こう)
6. He found a great deal on a vacation package.(彼はバカンスパッケージで素晴らしい取引を見つけた)
7. No deal, I can't accept your offer.(取引なし、君の提案は受け入れられない)
8. Deal is Deal. You have to keep your promise.(取引は取引だ。約束を守らなければならない)
9. She dealt the cards to the players.(彼女はプレイヤーにカードを配った)
10. He's dealing with a difficult situation at work.(彼は仕事で難しい状況に対処している)
「deal」とは・「deal」の意味
「deal」は英語で取引や契約、扱い、分配などの意味を持つ単語である。また、様々なフレーズやイディオムにも使われる。例えば、「A great deal」は「たくさん」、「Big deal」は「重要なこと」、「Good deal」は「良い取引」、「OK, deal」は「了解、取引成立」、「It's a deal」は「取引成立」、「Great deal」は「素晴らしい取引」、「No deal」は「取引なし」、「Deal is Deal」は「取引は取引」といった具合である。「deal」の活用形一覧
「deal」は動詞としても使用され、過去形は「dealt」、過去分詞も「dealt」となる。また、現在分詞は「dealing」である。「deal」の語源
「deal」の語源は、古英語の「dǣlan」であり、「分ける」や「分配する」といった意味を持っていた。さらに遡ると、ゲルマン語族の語根「*dailijaną」に由来し、同様の意味を持つ言葉が古ノルド語や古高ドイツ語にも存在していた。「deal」の発音・読み方
「deal」の発音は、英語のアルファベットで表すと「diːl」となる。日本語のカタカナ表記では「ディール」と読むことができる。「deal」の使い方・例文
「deal」は、様々な文脈で使用されるため、具体的な例文を通して理解することが重要である。 1. We made a great deal on the car.(車の取引で大変お得な買い物ができた)2. It's not a big deal if you can't come.(来られなくても問題ない)
3. She got a good deal on the house.(彼女はその家を良い条件で手に入れた)
4. OK, deal. I'll help you with your project.(了解、取引成立。君のプロジェクトを手伝うよ)
5. It's a deal! Let's work together.(取引成立!一緒に働こう)
6. He found a great deal on a vacation package.(彼はバカンスパッケージで素晴らしい取引を見つけた)
7. No deal, I can't accept your offer.(取引なし、君の提案は受け入れられない)
8. Deal is Deal. You have to keep your promise.(取引は取引だ。約束を守らなければならない)
9. She dealt the cards to the players.(彼女はプレイヤーにカードを配った)
10. He's dealing with a difficult situation at work.(彼は仕事で難しい状況に対処している)
Deal
deal(ディール)とはあるhand(ハンド)から次のハンドに移るときに、カードをプレーヤーに配ることである。(吠注:handの意味は日本語と少し違うので、要チェック)。これを行う人はdealer(ディーラー)と呼ばれる。ほとんどのパブリックcardrooms(カードルーム)において、ディーラーはこのために雇われている。(もちろんゲーム進行全般を行う)。プライベートゲームにおいては、プレーヤーが順番にカードディールを行うことが通例である。
"To be dealt" はカードが配られたという意味である。その逆に、カードが配られなかったことを" To be dealt out"または "dealt around"などと表現する。
"To be dealt" はカードが配られたという意味である。その逆に、カードが配られなかったことを" To be dealt out"または "dealt around"などと表現する。
- dealのページへのリンク