layover
「layover」の意味・「layover」とは
「layover」は、旅行者が飛行機の乗り継ぎのために一時的に滞在する時間やその場所を指す英語の単語である。具体的には、出発地と目的地の間にある空港での一時停止時間やその間に滞在するホテルなどを指す。例えば、東京からニューヨークへのフライトでロサンゼルスで乗り継ぎがある場合、ロサンゼルスでの滞在時間やその間に滞在するホテルなどが「layover」に該当する。「layover」の発音・読み方
「layover」の発音は、IPA表記では /ˈleɪˌoʊvər/ である。IPAのカタカナ読みでは「レイオーヴァー」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「レイオーバー」が近い。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「layover」の定義を英語で解説
英語での「layover」の定義は"A period of rest or waiting before a further stage in a journey"である。これは「旅のさらなる段階の前の休息または待機期間」を意味する。例えば、長距離フライトの途中で数時間の休息を取る時間やその間に滞在するホテルなどが「layover」に該当する。「layover」の類語
「layover」の類語としては「stopover」がある。これも飛行機の乗り継ぎのための一時停止を指す単語であるが、「layover」は通常、24時間未満の滞在を、「stopover」は24時間以上の滞在を指すことが多い。「layover」に関連する用語・表現
「layover」に関連する用語としては、「transit」がある。これは「乗り継ぎ」を意味し、「layover」が発生する旅行の状況を表す単語である。また、「layover」の間に利用する「lounge」(ラウンジ)や「hotel」(ホテル)といった施設も関連する用語と言える。「layover」の例文
1. I have a three-hour layover in Los Angeles.(私はロサンゼルスで3時間の乗り継ぎ時間がある)2. The layover gave me a chance to explore the city.(乗り継ぎの時間が私に都市を探索する機会を与えた)
3. During the layover, I stayed at a nearby hotel.(乗り継ぎの間、私は近くのホテルに滞在した)
4. The layover was long enough for me to have a meal.(乗り継ぎの時間は、食事をするのに十分な長さだった)
5. The layover in Tokyo was unexpectedly enjoyable.(東京での乗り継ぎは予想外に楽しかった)
6. I wish the layover was shorter.(乗り継ぎの時間がもっと短ければよかった)
7. The layover was tiring due to the long wait.(長い待ち時間のため、乗り継ぎは疲れた)
8. The layover allowed me to catch up on my reading.(乗り継ぎの時間は、私が読書を追いつくのを許した)
9. I spent the layover in the airport lounge.(私は乗り継ぎの時間を空港のラウンジで過ごした)
10. The layover was a welcome break from the long flight.(乗り継ぎは長いフライトからの歓迎される休憩だった)
ストップオーバー
(Layover から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/09/13 06:33 UTC 版)
ストップオーバー(英語: Stopover, S/O、アメリカ英語: Layover)または途中降機(とちゅうこうき)とは、複数航空路線の乗継をする場合において、乗継地点に24時間以上滞在することを指す。
航空券の発行上、途中降機地点とそうでない単なる乗継地点は明確に区分される。
追加運賃
格安航空券や正規割引運賃の場合、ストップオーバーに関しては割引の度合いに応じ、制限がかかることが多い。またストップオーバーをする回数、地点に応じて、所定の追加運賃が課せられる場合がある。
航空券上の表記
複数券を乗り継ぐ航空券の場合、ストップオーバー地点とそうでない地点では以下のように表記に差が生じる(航空会社により様式は異なることがある)。
東京(成田)-(全日本空輸)-香港-(タイ国際航空)-バンコク-(シンガポール航空)-シンガポールと乗り継ぐ場合で、香港では途中降機せず、バンコクでは途中降機する場合。
- NRT NH X/HKG TG BKK SQ SIN
関連項目
「lay over」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
- Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 日本人はたいがい Macaulay 風の英文を書く
- Macaulay の文章は平易でわかりやすい
- Macaulay を模範とした文を学んだ
- 彼の文章は Macaulay を模倣している
- 僕は Macaulay に倣って文を学んだ
- Macaulay に倣って文を書く人が多い
- Macaulay 式の文章を書く人が多い
- 当時の英国の文士には Macaulay に私淑する者が多かった
- 僕は Macaulay を手本にした
- Macaulay を手本にして英文を学んだ
- 君は Macaulay が読めるか
- 頻繁(一般的)な誤りは自動詞lieのつもりで他動詞のlayを使うことである
- Wii U本体の売り上げは,ソニー・コンピュータエンタテインメントのPlayStation 4(プレイステーション4)やマイクロソフトのXbox One(エックスボックス・ワン)の売り上げに後(おく)れを取っている。
- この傾向を逆転しようと,ソニー・コンピュータエンタテインメントが「PlayStation 4(プレイステーション4)」を2月に発売し,マイクロソフトが「Xbox One(エックスボックスワン)」を9月4日に売り出した。
- (各州の state government に対して)米国連邦政府[中央政府].
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an overtaking lane 追い越し車線.
- Layoverのページへのリンク