fill in
「fill in」とは、記入する・埋めるということを意味する英語表現である。
「fill in」の基本的な意味
「fill in」という英語表現にはいくつかの意味があり、「埋める・穴埋めする」という意味が代表的なものである。例えば「fill in the form」は「フォームに記入する」という意味である。「fill in a hole」は「穴を埋める」という意味になる。「補完する」という意味にもなる。また、「代理でやる」ことを指すこともある。さらに、「動揺する」という意味も持つ。それぞれの文脈によって、適切な意味を選ぶことが重要である。「fill in」の活用一覧
「fill in」は、一般的な動詞の活用に従う。過去形は「filled in」・過去分詞形は「filled in」・現在分詞形は「filling in」である。また、三人称単数現在形は「fills in」である。「fill in」は、日常会話やビジネスの現場などでよく使用される動詞の一つである。基本的な活用形を把握し、正確に使いこなすことが大切である。「fill in」の語源
「fill in」の語源については、中英語期(11世紀から15世紀)の英語に由来していると考えられる。当時は、書類や文書の作成が増えていたため、空欄を埋めることがより一般的になっていたとされる。現代の英語においても、「fill in」は非常に一般的な表現であり、書類やフォームをはじめ、様々な場面で使用されている。「fill in」の発音・読み方
「fill in」というフレーズの発音は「フィル・イン」となる。まず「フィル」の部分に着目して、具体的な発音のコツを説明する。最初の音である「フィ」の部分は、口を丸めて発音することがポイントである。舌の位置は、上の歯茎に触れるようにする。次の音である「ル」は、舌を少し奥に引いた位置で発音する。一般に「ダークL」と言われる発音である。最後に「イン」の部分であるが、日本語の「イン」に近い発音になる。日本語よりも、少しだけ口を開けて発音することがポイントである。「fill in」と「fill out」の違い
「Fill in」と「fill out」は、両方とも「記入する」という意味のフレーズである。ただし、微妙なニュアンスの違いがあるので注意が必要である。「Fill in」は、書類やフォームなどに必要事項を補完する場合に使用される。空欄を埋めるという意味もある。「fill in」の後に入力する情報が何であるかを明確に示す必要がある。例えば、「Please fill in your name and address」というと、「お名前と住所を記入していただきたい」という意味になる。一方、「Fill out」は、書類やフォームに必要事項を完全に記入する場合に使用される。「fill out」は、「fill in」よりも広い意味を持ち、完全に入力することを示す。例えば、「Please fill out this application form」というと、「この申請書に必要事項を全て記入していただきたい」という意味になる。fill-in(ドラム)とは
ドラムの「 fill-in(フィル・イン)」とは、曲の中で演奏する際に、メロディーやリズムの空白を埋めるためにプレイされる、短いドラム・ソロのことを指す。フィル・インは、曲の構成やリズムを変化させることで、聴衆に曲の進行を意識させる役割を持つ。ドラマティックな演出にも利用されることがある。また、ドラムの演奏スキルを高めるための練習法としても取り上げられる。「fill in」には様々なパターンやスタイルがある。例えば、ビートの最後の数拍を強調する「フィル・イン・オン・ザ・ワン(Fill In on the One)」や、フィル・インを中心にビートを構成する「フィル・ドリブン・グルーヴ(Fill-Driven Groove)」などがある。「fill in」を含む英熟語・英語表現
「fill in」を含む英熟語や英語表現には、以下のようなものがある。「Fill in the blank」(空欄に入れる)は、通常、クイズや問題の形式で使われるフレーズである。問題文の中に空欄があり、その空欄に適切な単語やフレーズを入れる必要があるという意味である。「Fill in for someone」(代わりにやる)は、誰かの代わりに仕事や責任を引き受けることを意味する。「Fill in the gaps」(欠けている部分を埋める)というフレーズは、何かを完全にするために、不足している情報やデータを追加することを意味する。please fill in
「please fill in」とは、何かを埋めるように求めるときに使用される英語表現である。一般的には、フォームや書類などの欄に必要事項を書き込むように要請する際に使われる。口頭でのやりとりの場合には「Please complete」という表現を使うことも多く、適切に使い分ける必要がある。
「fill in」の使い方・例文
「fill in」は、以下の例文のように使用することができる。「Please fill in your name and address on this form.」(このフォームにあなたの名前と住所を記入していただきたい。)
「I need you to fill in for me while I'm on vacation next week.」(来週、私が休暇中はあなたに私の代わりをしてもらいたい。)
「Can you fill in the blanks on this crossword puzzle?」(このクロスワードパズルの空欄を埋めてくれる?)
「The new employee needs to fill in on our company's policies and procedures.」(新しい社員には、当社の方針や手順についての情報を提供する必要がある。)
「Please fill in this document with your personal information.」(この文書にあなたの個人情報を入力していただきたい。)
オブリガート (ポピュラー音楽)
(フィル・イン から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/09/04 10:17 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2015年11月)
|
オブリガート (イタリア語: obbligato) は、助奏のことである。主旋律を引き立てるために演奏される短いフレーズで、曲調の変化を跨ぐ場面で特に重要となる伴奏である。「メロディーを装飾する旋律」と説明されることもある[1]。オカズやオブリなどとも呼ばれる。ドラムスが旋律の空白部を埋める (英: fill in) ための特別なパターンを、フィル・イン、あるいは単にフィルと呼ぶ。
元来はクラシック音楽と同様に楽曲に必須とされるものだが、楽譜に“Obbligato”や“Fill in”と書くだけで演奏者に一任されることもあり、即興演奏される場合もある。
脚注
- ^ 松武秀樹『たった1人のフルバンド YMOとシンセサイザーの秘密』勁文社、1981年、218頁。
フィルイン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/07/20 02:19 UTC 版)
フィルイン(Fill-In、「埋める」の意)とは、主にドラムセット(広義ではギターやピアノ等の伴奏も含まれる)における演奏技法である。 一定のパターン演奏を繰り返す中でパターンの最後、もしくは楽曲の繋ぎ目の1~2小節で即興的な演奏を入れ、変化をつけることを指し、楽曲のスパイス的な意味合いから日本ではオカズと呼ばれる。「演奏者がアドリブで数拍~数小節演奏すること」と説明する書籍もある[1]。
フィルインは作曲者、編曲者が完全に記譜する一方でポピュラー音楽などでは奏者のセンスに一任された即興演奏も行われる。概ね、4小節目や8小節目の最後に入れられていることが多いが、特別な決まりはない。 フィルインは通常すべてを演奏者が演奏をするが、電子楽器では内臓のリズムパターンに連動したフィルインをボタン操作でタイミングよく鳴らす機能もある。
フィルインの役割は主に伴奏にアクセントをつけることで楽曲を盛り上げることにあり、特にAメロやサビに移行する直前にはインパクトのあるフィルインが用いられることが多い。
- ^ 「たった1人のフルバンド YMOとシンセサイザーの秘密」松武秀樹、勁文社、1981年、p217
- フィル・インのページへのリンク