国連加盟国の国歌とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 国連加盟国の国歌の意味・解説 

国連加盟国の国歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/23 06:36 UTC 版)

国歌の一覧」の記事における「国連加盟国の国歌」の解説

これは、国連加盟国の国歌の一覧である。国連加盟国ではない主権国家については、下記一覧(#その他の国の国歌)を参照国名国歌名(和訳例)採用時期作詞作曲試聴あいすらんと アイスランド Lofsöngur賛美歌) a1944 1944年 Matthías Jochumssonマッティーアス・ヨクムソン Sveinbjörn Sveinbjörnssonスヴェインビェルン・スヴェインビェルンソン Lofsöngurせるはいしやん アゼルバイジャン Azərbaycan marşıアゼルバイジャン共和国国歌) a1992 1992年 Ahmed Javadアフマド・ジャヴァド Uzeyir Hajibeyovウゼイル・ハジベヨフ Azərbaycan marşı あふかにすたん アフガニスタン Millī Surūd(アフガニスタンの国歌) a2006 2006年 Abdul Bari Jahaniアブドゥ・ッバーリー・ジャハーニー Babrak Wassaバブラク・ヴァッサー ―― あるしえりあ アルジェリア Kassaman誓い) a1962 1962年 Moufdi Zakaria Mohamed Fawzi ―― あるせんちん アルゼンチン Himno Nacional Argentino(アルゼンチンの国歌) a1813 1813年 Vicente López y Planesビセンテ・ロペス・イ・プラネス Blas Pareraブラス・パレーラ Himno Nacional Argentino あるはにあ アルバニア Himni i Flamurit(旗への賛歌) a1912 1912年 Aleksandër Stavre Drenova Ciprian Porumbescu Himni i Flamurit あるめにあ アルメニア Mer Hayrenik我が祖国) a1918 1918年-1922年1991年採用 Mikael Nalbandianミカエル・ナルバンディアン Barsegh Kanachyanバーセフ・カナチヤン Mer Hayrenik あんこら アンゴラ Angola Avante進めアンゴラ) a1975 1975年 Manuel Rui Alves Monteiroマヌエル・ルイ・アルヴェス・モンテイロ Rui Alberto Vieira Dias Mingasルイ・アルベルト・ヴィエイラ・ディアス・ミンガス ―― あんていくあはあふうた アンティグア・バーブーダ Fair Antigua, We Salute Thee麗しきアンティグア、我ら汝に敬礼せん) a1981 1981年 Novelle Hamilton Richardsノーベル・ハミルトン・リチャーズ Walter Garnet Picart Chambersウォルター・ガーネットピンガート・チェンバーズ ―― あんとら アンドラ El Gran Carlemanyアンドラ賛歌) a1914 1914年 Enric Marfany Bonsエンリク・マルファニ・ボーンス Juan Benlloch y Vivóホアン・ベンリョーク・イ・ビボ ―― えくあとる エクアドル Salve, Oh Patria万歳、おお祖国よ) a1948 1948年 Juan León Meraフアン・レオン・メラ Antonio Neumaneアントニオ・ネウマネ Salve, Oh Patria えしふと エジプト Bilady, Bilady, Bilady我が祖国我が祖国我が祖国) a1979 1979年 Mohamed Younis Al-Qady(一部 Mustafa Kamil演説引用)ムハンマド・ユーニス・アル=カーディー Sayed Darwishサイード・ダルウィーシュ Bilady, Bilady, Bilady えすとにあ エストニア Mu isamaa, mu õnn ja rõõm我が故国、我が誇りと喜び) a1920 1920年 Johann Voldemar Jannsenヨハン・ヴォルデマル・ヤンセン Fredrik Paciusフレドリク・パーシウス Mu isamaa, mu õnn ja rõõm えちおひあ エチオピア Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya親愛なる聖エチオピア) a1992 1992年 Dereje Melaku Mengeshaデレジェ・マラク・マンゲシャ Solomon Lulu Mitikuソロモン・ルル・ミトゥク Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya えりとりあ エリトリア Ertra, Ertra, Ertra(エリトリア、エリトリア、エリトリア) a1993 1993年 Solomon Tsehaye Beraki Isaac Abraham Meharezghi, Aron Tekle Tesfatsion ―― えるさるはとる エルサルバドル Himno Nacional de El Salvadorエルサルバドルの国歌) a1879 1879年 Juan José Cañasフアン・ホセ・カニャス Juan Aberleフアン・アベルレ Himno Nacional de El Salvador おおすとらりあ オーストラリア Advance Australia Fair前進せよ 美しオーストラリア) a1984 1984年 Peter Dodds McCormick Peter Dodds McCormick Advance Australia Fair おおすとりあ オーストリア Land der Berge, Land am Strome(山岳の国、大河の国) a1947 1947年 Paula von Preradovićパウラ・フォン・プレーラドヴィック Wolfgang Amadeus Mozart/Johann Holzerヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト/ヨハン・ホルツァー Land der Berge, Land am Strome かあな ガーナ God Bless Our Homeland Ghana神よ、祖国ガーナを賛美したもう) a1957 1957年 Michael Kwame Gbordzoe Philip Gbeho ―― かあほへるて カーボベルデ Cântico da Liberdade自由の歌) a1996 1996年 Amílcar Spencer Lopesアミルカル・スペンセル・ロペス Adalberto Higino Tavares Silvaアダルベルト・イジノ・タヴァレス・シルヴァ ―― かいあな ガイアナ Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains親愛なるガイアナの土地) a1966 1966年 Archibald Leonard Lukerアーチボールド・レオナード・ラッカー Robert Cyril Gladstone Potterロバート・シリル・グラッドストン・ポッター ―― かなた カナダ O Canadaオー・カナダ) a1980 1980年 Adolphe-Basile Routhier(仏語), Robert Stanley Weir(英語)アドルフ=バジル・ルーチエ、ロバート・スタンリー・ウィア Calixa Lavalléeカリサ・ラヴァレー O Canada かほん ガボン La Concorde協調) a1960 1960年 Georges Aleka Damas Georges Aleka Damas ―― かめるうん カメルーン O Cameroun, Berceau de nos Ancêtresカメルーンの国歌) a1957 1957年 René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba, Moïse Nyatte Nko'o(仏語), Dr Benard Nsokika Fonlon(英語) René Djam Afame O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres かんひあ ガンビア For The Gambia Our Homelandわが祖国ガンビアのために) a1965 1965年 Virginia Julie Howeヴァージニア・ジュリー・ホウェ Jeremy Frederick Howeヴァージニア・ジュリー・ホウェ ―― かんほしあ カンボジア Nokor Reach王国) a1941 1941年 Samdach Chuon Nat F. Perruchot, J. Jekyll Nokoreach きにあ ギニア Liberté(自由) a1958 1958年 不明 Kodofo Moussaコドフォ・ムサ ―― きにあひさう ギニアビサウ Esta É a Nossa Pátria Bem Amadaわが愛しき祖国) a1974 1974年 Amílcar Cabralアミルカル・カブラル Xiao He曉河 ―― きふろす キプロス Ýmnos eis tīn Eleutherían(自由への賛歌) a1960 1960年 Dionýsios Solomósディオニシオス・ソロモス Nikolaos Mantzarosニコラオス・マンザロス Ýmnos eis tīn Eleutherían きゆうは キューバ El Himno de Bayamoバヤモの歌) a1902 1902年 Perucho Figueredoペドロ・フィゲレード Perucho Figueredoペドロ・フィゲレード El Himno de Bayamo きりしや ギリシャ Ýmnos eis tīn Eleutherían(自由への賛歌) a1865 1865年 Dionýsios Solomósディオニシオス・ソロモス Nikolaos Mantzarosニコラオス・マンザロス Ýmnos eis tīn Eleutherían くあてまら グアテマラ Himno Nacional de Guatemalaグアテマラの国歌) a1896 1896年 José Joaquín Palmaホセ・ホアキン・パルマ Rafael Álvarez Ovalleラファエル・アルバレス・オバーリェ ―― くれなた グレナダ Hail Grenadaグレナダ万歳) a1974 1974年 Irva Merle Baptisteイルヴァ・マーリ・バプティスト Louis Arnold Masantoルイス・アーノルド・マサント Hail Grenada くろあちあ クロアチア Lijepa naša domovino私たちの美しい故国) a1972 1972年 Antun Mihanovićアントゥン・ミハノヴィッチ Josip Runjaninヨシップ・ルニャニン Lijepa naša domovino こおとしほわある コートジボワール L'Abidjanaiseアビジャンの歌) a1960 1960年 Mathieu Ekra, Joachim Bony, Pierre Marie Coty Pierre Marie Coty, Pierre Michel Pango L'Abidjanaise こすたりか コスタリカ Himno Nacional de Costa Rica高貴な故国、美しき旗) a1853 1853年 José María Zeledón Brenes Manuel María Gutiérrez Himno Nacional de Costa Rica こもろ コモロ Udzima wa ya Masiwa偉大な島の連合) a1978 1978年 Said Hachim Sidi Abderemane Said Hachim Sidi Abderemane, Kamildine Abdallah ―― ころんひあ コロンビア Himno Nacional de la República de Colombiaコロンビアの国歌) a1886 1886年 Rafael Núñezラファエル・ヌーニェス Oreste Sindiciオレステ・シンディチ Himno Nacional de la República de Colombia こんこきようわこく コンゴ共和国 La Congolaiseコンゴの歌) a1959 1959年-1969年1991年採用 Jacques Tondra, Georges Kibanghi Jean Royer, Joseph Spadilière ―― こんこみんしゆきようわこく コンゴ民主共和国 Debout Congolais(起てコンゴ人よ) a1960 1960年-1971年1997年採用 Joseph Lutumbaジョゼフ・ルトゥンバ Simon-Pierre Boka di Mpasi Londiシモン=ピエール・ボカ・ディ・ンパシ・ロンディ ―― しふち ジブチ Djiboutiジブチ) a1977 1977年 Aden Elmi Abdi Robleh ―― しよおしあ ジョージア Tavisuplebaタヴィスプレバ) a2004 2004年 David Magradzeダヴィト・マグラゼ Zakaria Paliashviliザカリア・パリアシュヴィリ Tavisupleda せきとうきにあ 赤道ギニア Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad我らの大いなる幸福の道を、さあ歩もう) a1968 1968年 Atanasio Ndongo Miyoneアタナシオ・ンドンゴ・ミヨネ Ramiro Sánchez Lopesラミロ・サンチェス・ロペス ―― ちえこ チェコ Kde domov můj?(我が家何処や) a1918 1918年 Josef Kajetán Tylヨセフ・カイェターン・ティル František Škroupフランティシェク・シュクロウプ Kde domov můj ちやと チャド La Tchadienneチャドの歌) a1960 1960年 Louis Gidrol ほか Paul Villard ―― ちゆうおうあふりかきようわこく 中央アフリカ共和国 La Renaissance再生) a1960 1960年 Barthélémy Bogandaバルテレミー・ボガンダ Herbert Pepperハーバート・ハーパー ―― ちゆうこく 中国 Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ(義勇軍進行曲) a1949 1949年暫定1982年(公式)2004年憲法上) Tian Han田漢 Nie Er聶耳 Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ ちり チリ Himno Nacional de Chileチリの国歌) a1828 1828年 Eusebio Lilloエウセビオ・リジョ Ramón Carnicerラモン・カルニセール Himno Nacional de Chile てんまあく デンマーク Der er et yndigt land麗しき国) a1835 1835年 Adam Oehlenschläger Hans Ernst Krøyer Der er et yndigt land といつ ドイツ Deutschlandliedドイツの歌) a1922 1922年 August Heinrich Hoffmann von Fallerslebenアウグスト・ハインリヒ・ホフマン・フォン・ファラースレーベン Joseph Haydnフランツ・ヨーゼフ・ハイドン Das Deutschlandlied とみにかきようわこく ドミニカ共和国 Himno Nacional勇敢なるドミニカ人) a1934 1934年 Emilio Prud'Homme Jose Rufino Reyes Siancas Himno Nacional とみにかこく ドミニカ国 Isle of Beauty, Isle of Splendour美の島、輝きの島) a1978 1978年 Wilfred Oscar Morgan Pondウィルフレド・オスカー・モーガン・ポンド Lemuel McPherson Christianレミュエル・マクファーソン・クリスティアン ―― はあれえバーレーン Bahrainona我等のバーレーン) a1971 1971年 Mohamed Sudqi Ayyash 不明 Our Bahrain ははま バハマ March On, Bahamaland進め、バハマよ) a1973 1973年 Timothy Gibsonティモシー・ギブソン Timothy Gibsonティモシー・ギブソン ―― はるはとす バルバドス National Anthem of Barbados豊かな時も、いざという時も) a1966 1966年 Irving Burgie C. Van Roland Edwards In Plenty and In Time of Need はんかりい ハンガリー Himnusz賛称) a1844 1844年 Ferenc Kölcseyキョルチェイ・フェレンツ Ferenc Erkelエルケル・フェレンツ Himnusz はんくらてしゆ バングラデシュ Amar Shonar Bangla(我が黄金のベンガルよ) a1972 1972年 Rabindranath Tagoreラビンドラナート・タゴール Rabindranath Tagoreラビンドラナート・タゴール Amar Shonar Bangla ひかしていもおる 東ティモールtria祖国) a2002 2002年 Francisco Borja da Costa Afonso de Araujo ―― ふいしい フィジー Meda Dau Doka(フィジーに幸あれ) a1970 1970年 Michael Francis Alexander Prescott Charles Austin Miles Meda Dau Doka ふいんらんフィンランド Maamme(Vårt land)(我等の地) a1867 1867年 Johan Ludvig Runebergユーハン・ルードヴィーグ・ルーネベリ Fredrik Paciusフレドリク・パーシウス Maamme ふうたん ブータン Druk tsendhen(雷龍の王国) a1953 1953年 Dasho Gyaldun Thinley Aku Tongmi ―― ふらしる ブラジル Hino Nacional Brasileiroブラジルの国歌) a1822 1822年 Joaquim Osório Duque Estradaジョアキン・オゾリオ・ドゥーケ・エストラーダ Francisco Manuel da Silvaフランシスコ・マヌエル・ダ・シルヴァ Hino Nacional Brasileiro ふらんす フランス La Marseillaiseラ・マルセイエーズ) a1795 1795年 Claude Joseph Rouget de Lisleルージェ・ド・リール Claude Joseph Rouget de Lisleルージェ・ド・リール La Marseillaise ふるかりあ ブルガリア Mila Rodino愛しき祖国) a1964 1964年 Tsvetan Radoslavovツベタン・ラドスラボフ Tsvetan Radoslavovツベタン・ラドスラボフ Mila Rodino ふるきなふあそ ブルキナファソ Une Seule Nuitある一夜) a1984 1984年 Thomas Sankaraトーマス・サンカラ Thomas Sankaraトーマス・サンカラ ―― ふるねい ブルネイ Allah Peliharakan Sultanスルタンに幸あれ) a1951 1951年 Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim Awang Haji Besar bin Sagap Allah Peliharakan Sultan ふるんし ブルンジ Burundi Bwacu我らのブルンジ) a1962 1962年 Jean-Baptiste Ntahokaja ほか Marc Barengayaboマルク・バレンガヤボ ―― へなん ベナン L'Aube Nouvelle新しい日の始まり) a1960 1960年 Gilbert Jean Dagnonジルベール・ジャン・ダノン Gilbert Jean Dagnonジルベール・ジャン・ダノン L'Aube Nouvelle へらるうし ベラルーシ My Belarusy我等、ベラルーシ人) a1955 1955年 Michael KlimovichM. クリムコビッチ Nestar SakalowskiN. ソコロフスキー My Belarusy へりいす ベリーズ Land of the Free自由の地) a1981 1981年 Samuel Alfred Haynesサミュエル・アルフレド・ハイネス Selwyn Walford Youngセルウィン・ウォルフォード・ヤング Land of the Free へるきい ベルギー The Brabançonne(ブラバントの歌) a1830 1830年 Jenneval (Louis-Alexandre Dechet)ジュネヴァル(ルイ=アレクサンドル・ドゥシェ) François Van Campenhoutフランソワ・ヴァン・カンペヌー The Brabançonne ほすにあへるつえこひな ボスニア・ヘルツェゴビナ Državna himna Bosne i Hercegovine(ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌) a1999 1999年 Dušan Šestić, Benjamin Isovićドゥシャン・シェスティッチ、ベンヤミン・イソヴィッチ Dušan Šestićドゥシャン・シェスティッチ ―― ほつわな ボツワナ Fatshe leno la rona私たちの大地) a1966 1966年 Kgalemang Tumedisco Motsete Kgalemang Tumedisco Motsete ―― ほりひあ ボリビア Himno Nacional de Boliviaボリビアの国歌) a1852 1852年 José Ignacio de Sanjinésホセ・イグナシオ・サンヒネス Leopoldo Benedetto Vincentiレオポルド・ベネデット・ビンセンティ Himno Nacional de Bolivia ほんしゆらす ホンジュラス Himno Nacional de Hondurasホンジュラスの国歌) a1915 1915年 Augusto Constancio Coelloアウグスト・コンスタンシオ・コエーリョ Carlos Hartlingカルロス・アルトリング Himno Nacional de Honduras みやんまあ ミャンマー Kaba Ma Kyeiガバ・マ・チェ) a1948 1948年 Saya Tinサヤ・ティン Saya Tinサヤ・ティン Kaba Ma Kyei あいるらんと アイルランド Amhrán na bhFiann兵士の歌) a1926 1926年 Peadar Kearney(英語), Liam Ó Rinn(愛語)パダー・カーニー、リアム・オーリーン Peadar Kearney, Patrick Heeneyパダー・カーニー、パトリックパディ)・ヒーニー Amhrán na bhFiann あめりか アメリカ The Star-Spangled Banner星条旗) a1931 1931年 Francis Scott Keyフランシス・スコット・キー John Stafford Smithジョン・スタフォード・スミス The Star-Spangled Banner あらふしゆちようこくれんほう アラブ首長国連邦 Ishy Biladi(アラブ首長国連邦の国歌) a1971 1971年 Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan Saad Abdel Wahab ―― いえめん イエメン National anthem of Yemen連合共和国) a1990 1990年 Abdallah Abdulwahab Noman Ayoob Tarish National anthem of Yemen いきりす イギリス God Save the Queen女王陛下万歳) a1745 1745年 不明 不明 God Save the Queen いすらえる イスラエル HaTikvah希望) a1948 1948年事実上2004年法令上) Naftali Herz Imberナフタリ・ヘルツ・インベル Samuel Cohenサミュエル・コーエン HaTikvah いたりあ イタリア Il Canto degli Italianiマメーリの賛歌) a1946 1946年事実上) Goffredo Mameliゴッフレード・マメーリ Michele Novaroミケーレ・ノヴァーロ Il Canto degli Italiani いらく イラク Mawtini我が祖国) a2004 2004年 Ibrahim Touqanイブラーヒム・トゥーカーン Mohammed Flayfeムハンマド・フリーフィル Mawtini いらん イラン Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iranイラン・イスラム共和国国歌) a1990 1990年 合作 Hassan Riyahi ―― いんと インド Jana Gana Manaジャナ・ガナ・マナ) a1950 1950年 Rabindranath Tagoreラビンドラナート・タゴール Rabindranath Tagoreラビンドラナート・タゴール Jana Gana Mana いんとねしあ インドネシア Indonesia Rayaインドネシア・ラヤ) a1945 1945年 ワゲ・ルドルフ・スプラットマン Indonesia Raya うかんた ウガンダ Oh Uganda, Land of Beautyおおウガンダ、美しき地) a1962 1962年 George Wilberforce Kakomaジョージ・ウィルバーフォース・カコマ George Wilberforce Kakomaジョージ・ウィルバーフォース・カコマ ―― うくらいな ウクライナ Shche ne vmerla Ukrainaウクライナは滅びず) a1917 1917年 Pavlo Chubynskyパウロー・チュブィーンシクィイ Mykhaylo Verbytskyムィハーイロ・ヴェルブシーツィクィイ Shche ne vmerla Ukrainy うすへきすたん ウズベキスタン O‘zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi(ウズベキスタン共和国国歌) a1991 1991年 Abdulla Aripov Mutal Burhanov ―― うるくあい ウルグアイ Himno Nacionalウルグアイの国歌) a1848 1848年 Francisco Acuña de Figueroaフランシスコ・アクーニャ・デ・フィゲロア Francisco José Debaliフランシスコ・ホセ・デバリ Himno Nacional えすわてぃに エスワティニ Nkulunkulu Mnikati wetibusisotema Swatiおお神よ、スワジに祝福を与えたまえ) a1968 1968年 Andrease Enoke Fanyana simelane David Kenneth Rycroftデビッド・ケネス・ライクラフト ―― おまあん オマーン Nashid as-Salaam as-Sultaniスルタンの賛歌) a1932 1932年 Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi James Frederick Mills, arranged by Bernard Ebbinghaus ―― おらんた オランダ Wilhelmus(ヴィルヘルムス) a1568 1568年作曲1932年採用不明 Adrianus Valerius The Wilhelmus かさふすたん カザフスタン Meniñ Qazaqstanım我がカザフスタン) a2006 2006年 Zhumeken Nazhimedenov(修正 Nursultan Nazarbayev)ジュメケン・ナジメデノフ、ヌルスルタン・ナザルバエフ Shamshi Kaldayakovシャムシ・カルダヤコフ Meniñ Qazaqstanım かたある カタール As Salam al Amiri平和への賛歌) a1996 1996年 Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani Abdul Aziz Nasser Obaidan As Salam Al Amiri かんこく 韓国 Aegukga愛国歌) a1948 1948年 不明 Ahn Eak-tae安益泰 Aegukka きたちようせん 北朝鮮 Aegukka愛国歌) a1947 1947年 Pak Seyŏng朴世永 Kimn'gyun金元均 きりはす キリバス Teirake Kaini Kiribatiいざ立て、キリバス人よ) a1979 1979年 Urium Tamuera Ioteba Urium Tamuera Ioteba ―― きるきす キルギス Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni(キルギス共和国国歌) a1992 1992年 Djamil Sadykov, Eshmambet Kuluevジャミル・サドゥコフ、エシュマンベット・クルエフ Nasyr Davlesov, Kalyi Moldobasanovナスル・ダヴレソフ、カルイ・モルドバサノフ Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni くうええと クウェート Al-Nasheed Al-Watani(国歌) a1978 1978年 Ahmad Meshari Al-Adwani Ibrahim Al-Soula ―― けにあ ケニア Ee Mungu Nguvu Yetuおお、万物の神よ) a1963 1963年 Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya, Washington Omondi The Anthem Commission Ee Mungu Nguvu Yetu さうしあらひあ サウジアラビア As-Salam Al Malaki(サウジアラビアの国歌) a1950 1950年 Ibrahim Khafaji Abdul Rahman Al-Khateeb As-Salam Al Malaki さもあ サモア The Banner of Freedom自由の旗) a1962 1962年 Sauni Iiga Kuresa Sauni Iiga Kuresa ―― さんとめふりんしへ サントメ・プリンシペ Independência total全面独立) a1975 1975年 Alda Neves da Graça do Espírito Santoアルダ・ネヴェス・ダ・グラサ・エスピリト・サント Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeidaマヌエル・ドス・サントス・バレット・デ・ソウザ・イ・アルメイダ ―― さんひあ ザンビア Stand and Sing of Zambia, Proud and Free誇りと自由を胸に、ザンビアの歌を) a1964 1964年 合作 Enoch Sontongaエノック・マンカイ・ソントンガ ―― さんまりの サンマリノ Inno Nazionale della Repubblica(共和国国歌) a1894 1894年 Federico Consoloフェデリーコ・コンソロ Federico Consoloフェデリーコ・コンソロ ―― しえられおね シエラレオネ High We Exalt Thee, Realm of the Free高く我らは汝、自由の国を賞賛する) a1961 1961年 Clifford Nelson Fyleクリフォード・ネルソン・パイル John Akarジョン・ジョゼフ・アカル ―― しやまいか ジャマイカ Jamaica, Land We Loveジャマイカ、我々の愛する地) a1962 1962年 Hugh Sherlock Robert Lightbourne ―― しりあ シリア Humāt ad-Diyār(祖国を守る者たちよ) a1936 1936年 Khalil Mardam Bey Mohammed Flayfel, Ahmad Salim Flayfel ―― しんかほおる シンガポール Majulah Singapura(進めシンガポール) a1965 1965年 Zubir Saidズビル・サイード Zubir Saidズビル・サイード Majulah Singapura しんはふえ ジンバブエ Simudzai Mureza WeZimbabweジンバブエの大地に祝福を) a1994 1994年 Solomon Mutswairo Fred Changundega ―― すいす スイス Schweizerpsalm(スイスの賛歌) a1961 1961年事実上1981年法令上) Leonhard Widmer(独語), Charles Chatelanat(仏語), Camillo Valsangiacomo(伊語), Flurin Camathias(ロマンシュ語) Alberich Zwyssig Schweizerpsalm すうええてん スウェーデン Du gamla, Du fria古き自由な北の国) a1800 19世紀事実上)公式採用なし Richard Dybeckリカルド・ディベック 民謡 Du gamla, Du fria すうたん スーダン Nahnu Jund Allah Jund Al-watan我ら、神と祖国の兵士) a1956 1956年 Sayyed Ahmed Mohammed Salih Ahmed Murjan ―― すへいん スペイン La Marcha Real国王行進曲) a1770 1770年 歌詞なし 不明 La Marcha Real すりなむ スリナム God zij met ons Suriname神よ我らのスリナムと共に在ませ) a1959 1959年 Cornelis Atses Hoekstra, Henry de Ziel, Johannes Corstianus de Puy ―― すりらんか スリランカ Sri Lanka Matha母なるスリランカ) a1951 1951年 Ananda Samarakoon Ananda Samarakoon ―― すろはきあ スロバキア Nad Tatrou sa blýska稲妻がタトラの上を走り去り) a1918 1918年 Janko Matúškaヤンコ・マトゥーシュカ 民謡 ―― すろへにあ スロベニア Zdravljica(祝杯) a1989 1989年 France Prešerenフランツェ・プレシェーレン Stanko Premrl Zdravljica せえしえる セーシェル Koste Seselwaすべてのセーシェル人よ団結せよ) a1996 1996年 David François Marc André, George Charles Robert Payet David François Marc André, George Charles Robert Payet ―― せねかる セネガル Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons(コラ弾き鳴らせバラフォン叩け) a1960 1960年 Léopold Sédar Senghorレオポルド・セダール・サンゴール Herbert Pepperハーバート・ハーパー ―― せるひあ セルビア Bože pravde正義の神) a1882 1882年事実上2006年法令上) Jovan Đorđevićヨヴァン・ジョルジェヴィチ Davorin Jenkoダヴォリン・イェンコ Bože pravde せんとくりすとふああねいひす セントクリストファー・ネイビス O Land of Beauty!おお美しき地) a1983 1983年 Kenrick Georgesケンリック・ジョージズ Kenrick Georgesケンリック・ジョージズ O Land of Beauty! せんとひんせんとくれなていいん セントビンセント・グレナディーン Saint Vincent Land so Beautifulいと美しきセントビンセントランド) a1979 1979年 Phyllis Punnettフィリリス・ピュネー Joel Bertram Miguelジョエル・ミゲル ―― せんとるしあ セントルシア Sons and Daughters of Saint Luciaセントルシアの息子と娘) a1979 1979年 Charles Jesseチャールズ・ジェシー Leton Felix Thomasリートン・フェリクス・トーマス ―― そまりあ ソマリア Qolobaa Calankeed(祖国を賛美せよ) a2012 2012年 Abdullahi Qarshe Abdullahi Qarshe ―― そろもんしよとう ソロモン諸島 God Save Our Solomon Islands神よ、我がソロモン諸島を守り給え) a1978 1978年 Panapasa Balekana, Matila Balekana Panapasa Balekana ―― たい タイ Phleng Chatタイ国歌) a1939 1939年 Luang Saranupraphanルワン・サーラーヌプラパン Peter Feitペーター・ファイト Phleng Chat たしきすたん タジキスタン Surudi Milliタジキスタン共和国国歌) a1991 1991年 Gulnazar Keldi Suleiman Yudakov Surudi Milli たんさにあ タンザニア Mungu ibariki Afrika神よ、アフリカに祝福を) a1961 1961年 collectively Enoch Sontonga ―― ちゆにしあ チュニジア Humat al-Hima祖国の防衛者) a1987 1987年 Mustafa Sadiq Al-Rafi'i, Aboul-Qacem Echebbi Mohammed Abdelwahab ―― つはる ツバル Tuvalu mo te Atua全能の神のためのツバル) a1978 1978年 Afaese Manoa Afaese Manoa ―― とおこ トーゴ Salut à toi, pays de nos aïeux我等の祖先の地) a1960 1960年 Alex Casimir-Dossehアレックス・カシミール=ドッセ Alex Casimir-Dossehアレックス・カシミール=ドッセ ―― とりにたあととはこ トリニダード・トバゴ Forged from the Love of Libertyトリニダード・トバゴの国歌) a1962 1962年 Patrick Castagneパトリック・スタニスラウス・カスターニュ Patrick Castagneパトリック・スタニスラウス・カスターニュ ―― とるくめにすたん トルクメニスタン Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni(独立、中立、トルクメニスタンの国歌) a2008 2008年 合作 Veli Mukhatovヴェリ・ムハトフ Türkmenbaşyň guran beýik binasy とるこ トルコ İstiklâl Marşı(独立行進曲) a1921 1921年 Mehmet Akif Ersoyメフメト・アーキフ・エルソイ Zeki Üngörゼキ・ウンギョル İstiklâl Marşı とんか トンガ Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tongaトンガ諸島の王の歌) a1875 1875年 Uelingatoni Ngū Tupoumalohi Karl Gustavus Schmittカール・グスタフ・シュミット Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga ないしえりあ ナイジェリア Arise, O Compatriots起て同胞、ナイジェリアの呼び出しに遵って) a1978 1978年 John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, P. O. Aderibighe Nigerian Police Band, 監督 B. E. Odiase ―― なうる ナウル Nauru Bwiemaナウル我が祖国) a1968 1968年 Margaret Hendrie Laurence Henry Hicks ―― なみひあ ナミビア Namibia, Land of the Braveナミビア、勇者の地) a1991 1991年 Axali Doëseb Axali Doëseb ―― にからくあ ニカラグア Salve a ti, Nicaraguaニカラグア、汝に敬礼せん) a1918 1918年 Salomón Ibarra Mayorga Luis A. Delgadillo ―― にしええる ニジェール La Nigérienneニジェールの歌) a1961 1961年 Maurice Albert Thiriet Robert Jacquet, Nicolas Abel François Frionnet ―― にほん 日本 Kimigayo君が代) a1880 1880年事実上1999年法令上) 不明905年古今和歌集初出) Yoshiisa Oku, Akimori Hayashi; 通常 Hiromori Hayashi 名義奥好義廣季、林廣守 君が代 にゆうしいらんと ニュージーランド God Defend New Zealand神よニュージーランドを守り給え) a1940 1940年(国の賛美歌として)1977年国歌として) Thomas Bracken(英語), Thomas H. Smithマオリ語)トーマス・ブラッケン、トーマス H. スミス John Joseph Woodsジョーン・ジョセフ・ウッズ God Defend New Zealand ねはある ネパール Sayaun Thunga Phool Ka(幾百という花からなる我々) a2007 2007年 Byakul Mailaビャクール・マイラ Amber Gurungアンバル・グルン ―― のるうええ ノルウェー Ja, vi elsker dette landet我らこの国を愛すN/A Bjørnstjerne Bjørnsonビョルンスティエルネ・ビョルンソン Rikard Nordraakリカルド・ノールローク Ja, vi elsker dette landet はいち ハイチ La Dessalinienneデサリーヌの歌) a1904 1904年 Justin Lhérissonジュスタン・レリソン Nicolas Geffrardニコラ・ジェフラール La Dessalinienne はきすたん パキスタン Qaumī Tarāna神聖なる大地に祝福あれ) a1954 1954年 Hafeez Jullundhri Ahmed Ghulamali Chagla ―― はちかんしこく バチカン市国 Marche Pontificale(賛歌と教皇の行進曲) a1949 1949年 Antonio Allegraアントニオ・アッレグラ Charles Gounodシャルル・グノー Marche Pontificale はなま パナマ Himno Istmeño地峡賛歌) a1925 1925年 Jeronimo de la Ossaヘロニモ・デ・ラ・オーサ Santos Jorgeサントス・ホルヘ Himno Istmeño はぬあつ バヌアツ Yumi, Yumi, Yumi我等、我等、我等) a1980 1980年 François Vincent Ayssav François Vincent Ayssav Yumi, Yumi, Yumi はふあにゆうきにパプアニューギニア O Arise, All You Sonsすべての者よ、立ち上がれ) a1975 1975年 Tom Shacklady Tom Shacklady ―― はらお パラオ Belau rekid我等がパラオ) a1980 1980年 合作 Ymesei O. Ezekielイメセイ・エゼキエル ―― はらくあい パラグアイ Paraguayos, República o Muerte(パラグアイ人達よ、共和国か死か) a1933 1933年 Francisco Acuña de Figueroaフランシスコ・アクーニャ・デ・フィゲロア Francisco José Debaliフランシスコ・ホセ・デバリ Paraguayos, República o Muerte ふいりひん フィリピン Lupang Hinirang最愛の地) a1898 1898年 José Palma Julián Felipe Lupang Hinirang へとなむ ベトナム Tiến Quân Ca進軍歌) a1945 1945年 Văn Caoヴァン・カオ Văn Caoヴァン・カオ ―― へねすえら ベネズエラ Gloria al Bravo Pueblo勇敢なる人民に栄光を) a1881 1881年 Vicente Saliasビセンテ・サリアス Juan José Landaetaフアン・ホセ・ランダエタ Gloria al Bravo Pueblo へるう ペルー Himno Nacional del Perú(ペルーの国歌) a1821 1821年 José de la Torre Ugarte y Alarcónホセ・デ・ラ・トーレ・タグレ・イ・アラルコン Jose Bernardo Alcedoホセ・ベルナルド・アルセード Himno Nacional del Perú ほおらんと ポーランド Mazurek Dąbrowskiegoドンブロフスキのマズルカ) a1926 1926年 Józef Wybickiユゼフ・ヴィビツキ 不明 Mazurek Dąbrowskiego ほるとかる ポルトガル A Portuguesaア・ポルトゥゲーザ) a1911 1911年 Henrique Lopes de Mendonçaエンリケ・ロペス・デ・メンドンサ Alfredo Keilアルフレド・ケイル A Portuguesa まあしやるしよとう マーシャル諸島 Forever Marshall Islandsマーシャル諸島よ永久に) a1991 1991年 Amata Kabua Amata Kabua ―― まけとにあきようわこく 北マケドニア Denes nad Makedonija今日、マケドニアの上に) a1992 1992年法令上) Vlado Maleski Todor Skalovski ―― またかすかマダガスカル Ry Tanindrazanay malala ô!おお、我が愛しき祖国よ) a1958 1958年 Pasteur Rahajason Norbert Raharisoa ―― まらうい マラウイ Mulungu dalitsa Malaŵi(おお、神よ、マラウイに祝福を) a1964 1964年 Michael-Fredrick Paul Saukaマイケル=フレドリック・ポール・サウカ Michael-Fredrick Paul Sauka ―― まり マリ Pour l'Afrique et pour toi, Maliアフリカのため、そして君、マリのため) a1962 1962年 Seydou Badian Kouyate Banzumana Sissoko ―― まるた マルタ L-Innu Maltiマルタ賛歌) a1964 1964年 Dun Karm Psaila Robert Samut L-Innu Malti まれえしあ マレーシア Negaraku我が国) a1957 1957年 合作 ペラ州州歌 (Allah Lanjutkan Usia Sultan) Negaraku みくろねしあれんほう ミクロネシア連邦 Patriots of Micronesiaミクロネシアの愛国者) a1991 1991年 不明 ドイツ伝統的な歌 (Ich hab' mich ergeben) Patriots of Micronesia みなみあふりか 南アフリカ National anthem of South Africa南アフリカの国歌) a1997 1997年 Enoch Sontonga, C. J. Langenhovenエノック・ソントンガ Enoch Sontonga, Marthinus Lourens de Villiersエノック・ソントンガ National Anthem of South Africa みなみすうたん 南スーダン South Sudan Oyee!南スーダン万歳!) a2011 2011年 ジュバ大学学生教員 ジュバ大学学生教員 ―― めきしこ メキシコ Himno Nacional Mexicanoメキシコの国歌) a1943 1943年 Francisco González Bocanegraフランシスコ・ゴンサレス・ボカネグラ Jaime Nunóハイメ・ヌノ・ロカ ―― もおりしやす モーリシャス Motherland母国) a1968 1968年 Jean Georges Prosper Philippe Gentil (M.B.E. Esq.) ―― もおりたにあ モーリタニア National anthem of Mauritaniaモーリタニア国歌) a2017 2017年 不明 Rageh Daoud ―― もさんひいく モザンビークtria Amada最愛の祖国) a2002 2002年 Salomão J. Manhiça 不明 ―― もなこ モナコ Hymne Monégasqueモナコ国歌) a1848 1848年 Louis Notariルイス・ノタリ Charles Albrechtシャルル・アルブレ Hymne Monégasque もるていふ モルディブ Gaumii salaam(国家敬礼) a1972 1972年 Muhammad Jameel Didi Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva Gaumii salaam もるとは モルドバ Limba Noastră我らが言葉) a1994 1994年 Alexei Mateeviciアレクセイ・マテエヴィチ Alexandru Cristeaアレクサンドル・クリステア ―― もろつこ モロッコ Hymne Chérifien(モロッコの国歌) a1956 1956年 Ali Squalli Houssaini Léo Morgan ―― もんこる モンゴル Mongol ulsiin töriin duulal(モンゴルの国歌) a1950 1950年 Tsendiin Damdinsürenツェンディーン・ダムディンスレン Bilegiin Damdinsüren, Luvsanjyamts Murdorjビレギーン・ダムディンスレンロブサンジャムツィーン・ムルドルジ ―― もんてねくろ モンテネグロ Oj, svijetla majska zoro五月の夜明け) a2004 2004年 民謡 Žarko Mirković ―― よるたん ヨルダン Al-salam Al-malaki Al-urdoni(ヨルダンの国歌) a1946 1946年 Abdul Monem Al-Refaiアブドゥルムニイム・アッ=リファーイー Abdul Qader al-Taneerアブドゥルカーディル・アッ=タニール Al-salam Al-malaki Al-urdoni らおす ラオス Pheng Xat Laoラオス国歌) a1947 1947年 Sisana Sisane Thongdy Sounthonevichitトーンディー・スントーンウィチット Pheng Xat Lao らとひあ ラトビア Dievs, svētī Latviju!ラトビアに幸いあれ) a1920 1920年 Kārlis Baumanis Kārlis Baumanis ―― りとあにあ リトアニア Tautiška giesmė(国民賛歌) a1919 1919年 Vincas Kudirka Vincas Kudirka Tautiška giesmė りひあ リビア Libya, Libya, Libyaリビア、リビア、リビア) a2011 2011年 Al Bashir Al Arebiアル=バシール・アル=イレービー Mohammed Abdel Wahabムハンマド・アブドゥルワッハーブ ―― りひてんしゆたいん リヒテンシュタイン Oben am jungen Rhein若きライン川上流に) a1963 1963年 Jakob Josef Jauchヤーコプ・ヤウホ 不明 Oben am jungen Rhein りへりあ リベリア All Hail, Liberia, Hail!万歳、リベリア) a1847 1847年 Daniel Bashiel Warnerダニエル・バシーア・ワーナー Olmstead Lucaオルムステッド・ルカ All Hail, Liberia, Hail! るうまにあ ルーマニア Deșteaptă-te, române!目覚めよ、ルーマニア人!) a1990 1990年 Andrei Mureşanuアンドレイ・ムレシャヌ Anton Pann, Gheorghe Ucenescuアントン・パン Deşteaptă-te, române! るくせんふるく ルクセンブルク Ons Heemecht我が母国) a1895 1895年 Michel Lentzミッシェル・レンツ Jean Antoine Zinnenジャン=アントワーヌ・ツィネン Ons Hémécht るわんた ルワンダ Rwanda Nziza美しきルワンダ) a2002 2002年 Faustin Murigo Jean-Bosco Hashakimana ―― れそと レソト Lesotho Fatse La Bontata Ronaレソト、父なる地) a1966 1966年 François Coillard Ferdinand-Samuel Laur ―― れはのん レバノン Lebanese National Anthem我等全ては我が国のため、我が栄光と国旗のため) a1927 1927年 Rashid Nakhle Wadih Sabra ―― ろしあ ロシア Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii(ロシア連邦国歌) a2000 2000年 Sergey Mikhalkovセルゲイ・ミハルコフ Alexander Vasilyevich Alexandrovアレクサンドル・アレクサンドロフ

※この「国連加盟国の国歌」の解説は、「国歌の一覧」の解説の一部です。
「国連加盟国の国歌」を含む「国歌の一覧」の記事については、「国歌の一覧」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「国連加盟国の国歌」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「国連加盟国の国歌」の関連用語

国連加盟国の国歌のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



国連加盟国の国歌のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの国歌の一覧 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS