尊敬
尊敬(そんけい)とは、(他人の)人格や行いの素晴らしさに感じ入り、頭を下げるような、仰ぎ見るような、見習いたく思うような気持ちになること。および、そのような気持ちのこと。「尊敬」の「尊」と「敬」は、類義語である。「尊」の字は「とうと-ぶ」「たっと-ぶ」とも読み、「貴いもの・価値があるものとして重んじる」という意味合いがある。尊敬の「敬」の字は「うやま-う」とよみ、相手を尊ぶ気持ちを態度で示すという意味合いがある。
尊敬という語には、動詞の用法と名詞の用法がある。動詞の用法では「~を尊敬する」という風に尊敬対象を伴って記述されることが多い。これは名詞の用法でも同様であるが、格助詞「を」が使えないため「~への尊敬」とか「~に対する尊敬」といった表現になることが多い。「尊敬の念」という表現、および「尊敬の念を-抱く」という言い方もよく用いられる。
尊敬の類義語・対義語
尊敬の類義語としては「尊重」「崇敬」「畏敬」「恭敬」「敬慕」「欽慕」あるいは「リスペクト」などが挙げられる。「尊重」は「尊び大切にする」という意味であるが、対象が人に限定されず、モノや概念なども尊重の対象となる 。「崇敬」や「畏敬」は「崇(あが-める)」「畏(おそ-れる)」という字から察せられるように、神仏に対する姿勢を指す語として用いられやすい。とはいえ人物への接し方を形容する語としても使える。「恭敬」は、「つつしんで敬意を表する」といった意味合いの語である。丁寧に礼を尽くすニュアンスがあるかもしれない。「敬慕」や「欽慕」は「相手を慕う」ニュアンスを含む。「リスペクト(respect)」は英語由来の表現であるが、意味やニュアンスはおおむね「尊敬」と似ているが、心服・敬服・脱帽・追随のニュアンスを含む語として用いられる場合がままある。尊敬する気持ちという意味で「敬意」も「尊敬」の類義語として挙げられる。「敬意を表する」「敬意を払う」といった言い方で用いられる。動詞「敬う」は「尊敬する」の類義語といえる。相手を尊ぶという点では尊敬と同じである。「敬う」という語には「礼を尽くす」「行動や態度で尊敬の気持ちを表す」という意味合いが強く、ニュアンスがやや異なる。「憧れ」は文脈によっては「尊敬している」という意味を込めて用いられる場合があり、その点では「尊敬」の類義語として挙げられる。ただし「憧れ(る)」という語彙は「自分もこうでありたい」という気持ちを主眼に置いており、尊敬とは必ずしもニュアンスが一致しない。尊敬の対義語としては「軽蔑(けいべつ)」や「侮辱(ぶじょく)」が挙げられる。いずれも相手を馬鹿にする・軽視するという意味がある。国文法においては「尊敬」は「謙譲」と対比され、相手を高める(尊い存在として扱う)言語表現を指す。「謙譲」は、自分がへりくだることで相対的に相手を高める言語表現である。
「尊敬」の例文
そん‐きょう〔‐キヤウ〕【尊▽敬】
そん‐けい【尊敬】
尊敬
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/02/23 09:24 UTC 版)
尊敬(そんけい、英: respect 、esteem )とは、重要と考えられる、もしくは大いに尊重または留意される、ある人やある物に示される肯定的な気持ちや行為である。それにより良き人柄や価値あるものへの賞賛の思いが伝わる。そして尊敬は、ある人の要求や気持ちへの気遣いや配慮・考慮を示すことで、その人を敬う一連の過程でもある[1][2]。
注釈
出典
- ^ “Definition of RESPECT”. Merriam Webster. 2017年12月13日閲覧。
- ^ “Definition of "respect"”. Cambridge Dictionary. 2017年12月14日閲覧。
- ^ “Guide to Japanese Etiquette”. フォーダーズ. 2021年2月12日閲覧。
- ^ a b “Chinese Etiquette & Protocol”. ProtocolProfessionals, Inc.. 2021年2月12日閲覧。
- ^ DeBruyn, Pippa; Bain, Keith; Venkatraman, Niloufer (2010). Frommer's India. pp. 76.
- ^ Chatterjee, Gautam (2001). Sacred Hindu Symbols. pp. 47-48.
- ^ a b Tokyo Lodging Options - ウェイバックマシン(2007年10月31日アーカイブ分)
- ^ “CALTURAL VARIATIONS IN GESTURES”. Westside Toastmasters. 2021年2月12日閲覧。
- 1 尊敬とは
- 2 尊敬の概要
- 3 アメリカ先住民の文化
尊敬
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/20 01:48 UTC 版)
※この「尊敬」の解説は、「美濃弁」の解説の一部です。
「尊敬」を含む「美濃弁」の記事については、「美濃弁」の概要を参照ください。
尊敬
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/19 16:49 UTC 版)
北三重では尊敬の助動詞の種類が多く、地域差も大きい。未然形に接続するものとして、北三重に「-れる/られる」、伊賀に「-っしゃる/やっしゃる」、志摩に「-しゃる/やしゃる」、伊勢・志摩に「-さる/やさる」、伊勢に「-んす/やんす」、牟婁に「-いす/やいす」、志摩に「-す/やす」、北伊勢に「-っせる/さっせる/やっせる」がある。また連用形に接続するものとして、伊賀に「-なはる」、「-ゃはる/やはる」、伊勢に「-なさる」、北伊勢に「-なある」、伊勢・志摩に「-なる」がある。これらのうち、「-れる/られる」「-さっせる/やっせる」は下一段活用で、他は五段活用をする(例:見やっせる→見やっせた、見やんす→見やんした)。歴史的には、ナサル系は「なさる→なはる→なある→なる」と変化した一方、「なはる→やはる」とも変化した。また他の助動詞は、「っしゃる/やしゃる→さる/やさる」、「んす/やんす→いす/やいす→す/やいす」と変化したと考えられる。これらのうち、「られる」系が最も古く、「なさる」系は京阪方面から伝わったものと考えられ、北伊勢の「さっせる」系は名古屋弁の影響である。
※この「尊敬」の解説は、「三重弁」の解説の一部です。
「尊敬」を含む「三重弁」の記事については、「三重弁」の概要を参照ください。
尊敬
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/09 03:47 UTC 版)
尊敬を表す助動詞には「行きんさる」のような「んさる」(佐賀西部地区で「んさー」、佐賀東部地区で「んさっ」)が広く用いられる。また「んしゃる」(「んしゃー」「んしゃっ」)があり、若年層では命令形「んしゃい」だけがよく使われている。ほかに「なる」「す・さす」「しゃる・さっしゃる」「ござる」「やる」「る・らる」がある。
※この「尊敬」の解説は、「佐賀弁」の解説の一部です。
「尊敬」を含む「佐賀弁」の記事については、「佐賀弁」の概要を参照ください。
尊敬
「尊敬」の例文・使い方・用例・文例
- 彼の勇気に我々は尊敬の念を抱いた
- 大いに尊敬されている科学者
- 彼は優勝者に払われるべき尊敬を受けていない
- おぼれかけた人を救助して彼は皆の尊敬を得た
- 老教授は非常に尊敬されていた
- 私は彼に尊敬の気持ちを抱いている
- 彼女は多くの点で僕とは違っている.だから尊敬できるんだ
- 生徒たちは先生のことを尊敬するようになった
- 彼女を尊敬する
- 彼を尊敬する
- レオナルド・ダ・ビンチは万能の天才として尊敬された
- 山田先生は生徒からたいへん尊敬されている
- 私は彼をとても尊敬しています
- 私が尊敬している人は父です
- 彼らはお互いを尊敬している
- 彼の部下は彼を有能な指導者として尊敬している
- 私は父を人間として心から尊敬している
- 彼は地域社会でみなの尊敬を集めている
- 彼は政治家というものを非常に尊敬している
- その医者はだれからも尊敬されていた
品詞の分類
- >> 「尊敬」を含む用語の索引
- 尊敬のページへのリンク