turn on
「turn on」とは、栓をひねったり回したりしてガスや水などを出すこと・スイッチを入れて機器などの電源を入れることなどを意味する英語表現である。
「turn on」とは・「turn on」の意味
「turn on」とは、栓をひねってガスや水などを出す、あるいはスイッチを入れて電源などを入れることを意味する英語の熟語表現である。また、ここから転じて「敵対的になる」「相手を攻撃する」という意味で用いられることもある。なお、電源を消す、もしくは栓をひねってガスや水などを閉じる場合は「turn out」と表現する。「turn on」のスラングとしての意味
turn onはスラングとしても用いられ、「興奮する」といった意味で用いられることが多い。より卑俗な意味合いでは、「性的な刺激を与える」「薬物でハイになる」といった意味合いで使われる。「(性的な)スイッチが入る」、「(薬物で快感の)栓が開いて湧き出てくる」といったイメージから連想される表現と言えるだろう。「turn on」の発音・読み方
「turn on」の発音は「ターン・オン」である。「タ」と「オ」にそれぞれアクセントが来る。また、ネイティブスピーカーは「ターノン」と一息に発音してしまう場合もある。「turn」の最後の「n」を言い切らないうちに「on」の発音に移行するイメージであり、結果として「n」の発音と「on」の発音が接着して「ノン」となる。英語の発話に慣れてきたら、このような発音を行って会話自体のスピードをやや上げることができればネイティブスピーカーに近づくことができるだろう。「turn on」の語源・由来
「turn on」は、「回す」や「ひねる」を意味する動詞の「turn」と「通じる」「出る」を意味する副詞の「on」から成り立っている。水道やガスなどは栓をひねって中の道を空けることで中身を出すことが可能となる。ここから、「電気」というインフラを出すために「スイッチを入れる」という意味も追加されるようになった。また、「スイッチを入れる」即ち「相手に引き金を引く」ことから、「攻撃する」や「敵対的になる」といった意味としても使われるようになったと考えられる。「turn on」の対義語
「turn on」の対義語には「turn out」と「turn off」の2つが存在する。この両者は、「消す」「閉める」という意味は共通しているが、ニュアンスの部分で区別が必要である。「turn out」は、「弱めて消す」という意味があることから、主にガス灯などの明かりを暗くして消したり、蛇口をひねって水流を弱めて閉じる際に使用される。一方で、「turn off」は「スイッチをオフにする」という意味があり、電灯を消す、テレビの電源を切るなどの行動が該当する。「徐々に弱めて閉める・消す」か「一気に遮断して閉める・消す」かでニュアンスが変わる点に注意したい。「turn on」を含む英熟語・英語表現
「turn A on B」とは
「turn A on B」とは、「Bという日にA歳になる」という意味で用いられる英語表現である。Aには年齢が、Bには日付や具体的な日にちを指し示す表現が入る。例えば、「I will turn 24 on next Wednesday.」(私は来週の水曜日で24歳になる)といった形で、Bは「日付」に限らず、「曜日」や「現在から数えて何日前(後)」なども入る点に注意しておきたい。「turn」は、「回す」「ひねる」以外にも、「ある年齢や時期を越える」という意味を持つ。「turn A on B」という表現は、この用法で「turn」が使われている好例と言えるだろう。
「turn on」の使い方・例文
「turn on」を実際に使う場合は、「Please turn on the TV.」(お願いテレビをつけて)のように、onの後に電源を入れる・ひねって開ける対象が入る。一方で、興奮させるという意味で用いる場合には「My steady turns me on.」(恋人は僕を興奮させる)のように、turnとonの間に目的語が入る。スラング的な表現である「性的な刺激を与える」「麻薬でハイになる」の用法も同様に、「The drug had turned him on.」(彼は麻薬を打ってハイになってしまった)のような形で、turnとonの間に目的語が入る。このことからも、スラング的な表現は「興奮させる」という意味から着想してこの表現になったと考えることができる。ターンオン
Turn-On
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/10/07 00:53 UTC 版)
Turn-On | |
---|---|
ジャンル | スケッチ・コメディ |
原案 |
|
ディレクター | マーク・ウォーレン |
国・地域 | ![]() |
製作 | |
エグゼクティブ・ プロデューサー |
ジョージ・シュラッター |
プロデューサー | ディグビー・ウルフ |
放送 | |
放送局 | ABC |
放送期間 | 1969年2月5日 |
回数 | 1 |
Turn-Onは、1969年2月にアメリカン・ブロードキャスティング・カンパニーで放送されたアメリカ合衆国のスケッチ・コメディ番組である。毎週放送する予定で始まったが、第1回が放送された直後に打ち切られたため、テレビの歴史の中でも最低の番組の一つとして知られている。
背景
この番組は、1968年からNBCで放送され好評を得ていたスケッチ・コメディ番組『ラフ・イン』のプロデューサーであるエド・フレンドリーとジョージ・シュラッターが制作した。
シュラッターはスケッチ・コメディ番組から司会者をなくし、大量のコントが機関銃のように繰り出される番組を作りたいと考えていた。同じ構想を持つディグビー・ウルフと組み、各局に番組制作を提案したが、司会者がいない、という企画はなかなか理解を得られなかった[1]。1967年にNBCに話を持ちかけた際にも、NBC側が「司会者は必要」と主張したため、既にNBCから声のかかっていたコメディアンのダン・ローワンとディック・マーティンを司会に起用することにした[2]。こうして作られたのが『ラフ・イン』である。
『ラフ・イン』は人気を集めたが、制作側が提案したコントをダン・ローワンが拒絶することもあり、シュラッターは当初の構想通りの番組を別に作りたい、という思いを強くしていた。新番組のパイロット版を作り、NBCとCBSに持ち込んだが、NBCからは「面白くない」、CBSからは「映像の切り替わりが速く、番組を見せたところ何人か体調を崩した者がいた」と断られた[3]。最終的には、ABCと13週間放送するという契約を結んだ。番組名は『Turn-On』に決まった。
制作
『Turn-On』ではギャグの連発に重点が置かれ、30分番組に300のギャグが盛り込まれた[4]。内容も人権や反戦運動を絡めた笑いを扱った『ラフ・イン』とは異なり、『Turn-On』は主に性的な状況を笑いの対象としていた[5]。第1回には画面上の男女の周囲に「SEX」の文字がちらつく、という場面があり、このコントに最長の時間が割かれていた[6]。
番組の制作にはコンピュータが多用された。BGMはモーグ・シンセサイザーで演奏した曲が使われ、白や黒の背景以外には何もセットがなかった。現場に笑い屋を入れて収録するようなことはせず、笑い声は後からコンピュータ処理で追加されていた。番組は16mmフィルムに収録され、実写にアニメ絵を重ねることもできるようになっていた。画面を漫画のコマ割りのように2つや4つに分割し、コマ毎に別の画像を映し出したりすることもできた。番組の開始時や終了時に入れることが普通だったクレジットも、番組中のどの場面に挿入することもできた[7]。
制作にかかわった14人の構成作家は平均年齢30歳未満とみな若く、全くの新人も加わっていた。中には当時22歳だったアルバート・ブルックスもいた[8]。
制作中は番組の内容は秘密にされ、ディグビー・ウルフはこの番組を、「アニメーションやビデオテープ、ストップモーション・アニメーション映像、電子的な歪み、コンピュータグラフィックなどを通じて、視覚と感覚へコミカルな刺激を与えるものである」と説明していた[3]。
放送
第1回は1969年2月5日の午後8時30分(東部標準時)に放送された。出演者は、テレサ・グレイヴス、ディズニー作品やハンナ・バーベラ作品への出演で知られる歌手兼声優のハミルトン・キャンプ、子供向け番組の司会者としても知られる性格俳優兼声優のチャック・マッキャンであり、ゲスト司会者はティム・コンウェイが務めた。この時間帯は1月までソープオペラ『ペイトンプレイス物語』を放送していたが、2月からこの曜日は放送しないことになり、後番組となったのが『Turn-On』であった[9]。しかしこの新番組は、各地で騒動を引き起こした。
番組が進み、「SEX」のコントが流れたあたりから、ABCには視聴者から多数の電話がかかり始めた[10]。電話の内容は番組の批判が369件あったほか、『ペイトンプレイス物語』を放送しないことに対する苦情も85件あり、好意的な電話は20件にすぎなかった[11]。アーカンソー州リトルロックのKATVは番組の内容に難色を示しつつも放送を決定した結果、視聴者から抗議の電話が殺到した[12]。
事前に内容を確認した結果、この番組を放送しないと決めた局もあった。コロラド州デンバーのKBTVは「大多数の視聴者の神経を逆なでしかねない」として、番組を放送しなかった[13]。放送はしたものの、途中でやめ、別の内容を放送した局もあった[10]。オハイオ州クリーヴランドのWEWS-TVはABCに「あなたのところの悪戯坊主たちが壁に汚い言葉を書かずにいられないようであれば、我々の壁を使わせないでください」と抗議の電報を送り、もうこの番組は放送しないと通告した[12][14]。地方局は同様の判断を行った局が多く、ABC加盟局の半数にあたる75局がもうこの番組を放送しないと決定した[15]。
ゲスト司会者であるティム・コンウェイは「第1回を放送中に番組が打ち切られたため、出演者やスタッフが全米放送開始を祝って開いていたパーティーは、そのままお別れパーティーの場になってしまった」と振り返っている[16][17]。
打ち切り
放送翌日、2月6日付各紙の番組評も厳しいものであった。AP通信のシンシア・ローリーは「形式に修正はあるものの、『ラフ・イン』のコピー」とし[18]、ニューヨーク・タイムズのジャック・グールドもその『ラフ・イン』と比較して「1時間番組の『ラフ・イン』と比べると、時間も半分なら質も半分だ」と評した[19]。UPIのリック・ドゥブローは司会者なしでの進行やコンピュータの活用を取り上げ、人間不在の番組作りに懸念を示した[20]。
2月12日に放送が予定されていた第2回にはロバート・カルプが当時の妻フランス・ニュイエンと出演する予定だったが[21]、2月7日にABCはTurn-Onの放送を休止することを明らかにし、2月12日に放送される予定だった分については"ABC Wednesday Night Movie"として映画『オスカー』を30分繰り上げて放送することを決定した。ABCは番組の今後の方向性について、制作会社やスポンサーと週末に再検討する、とした[22]。
そして、2月10日、ABCは番組の打ち切りを正式に発表した[23]。3月に次の番組が始まるまでの間、『Turn-On』が予定されていた時間帯は映画や特別番組が放送される対応がなされた。シュラッターら制作陣は、番組は実験的な試みだったのだとし、打ち切りはABCや加盟局、一部の視聴者の側に問題があったとした[8]。一方ABCの幹部は、スマザーズ・ブラザーズやディーン・マーティンの番組や『ラフ・イン』も議論になりそうな内容だが、こんな騒ぎにはなっていないと指摘し、『Turn-On』は単に面白くなかったのが問題だったと反論した[24]。
打ち切り後
その後『Turn-On』が放送されていた枠には、 1966年に放送を終了した『The King Family Show』が放送再開という形で割り当てられた。再開にあたりノーマン・リアーの脚本でパイロット版が作られたが、メインキャラクターであるアーチー・バンカーが口汚い頑固親父という設定で書かれていたため、"Turn-On"の二の舞を恐れたABCによって却下された。この没になった脚本をCBSは気に入り、1971年にはこの脚本を基にして『All in the Family』として放送した[25][26]。
また、"Turn-On"に出演していたテレサ・グレイヴスは、この年の秋から『ラフ・イン』のレギュラーになった[27]。
バート・アンドリュースは1980年に書いたThe Worst TV Shows Everという本の中で、「Turn-Onは『ラフ・イン』のもともとのコンセプトを忠実に再現した」と評価した[要文献特定詳細情報]。
2008年、コンウェイはPBSの"Pioneers Of Television"という番組の中で、"Turn-On"が時代を先取りしすぎたとし、「番組放送から時がたった現在の視聴者は、当時と同じような思いをするかどうかわからない」と述べた[17]。
『Turn-On』同様に、連続番組が初回で打ち切りになる例はその後も発生し、1979年にはCBSがシットコム『Co-Ed Fever』を初回放送後に打ち切った[28]。1992年にはオーストラリアのナイン・ネットワークが放送した『Australia's Naughtiest Home Videos』が、第一回の放送途中で打ち切られ[29]、キー局側が第一回の途中で放送を打ち切った点で『Turn-On』の記録を更新した。視聴率が短時間で測定できる時代になると、初回で放送が打ち切られることは珍しいことではなくなったが[28]、『Turn-On』はテレビ史の記録に残り、2002年にはTV Guideの「史上最悪のテレビ番組ワースト50」(50 Worst TV Shows of All Time)で第27位に挙げられた[30]。2004年出版のWhat Were They Thinking?: The 100 Dumbest Events in Television Historyでも第25位にランクインしている[31]。
出典
- ^ Erickson 2009, pp. 67–68.
- ^ Erickson 2009, p. 70.
- ^ a b Erickson 2009, p. 190.
- ^ Erickson 2009, p. 188.
- ^ Levine, Elana (2007). Wallowing in Sex: The New Sexual Culture of 1970s American Television. Duke University Press. p. 173. ISBN 0-8223-3919-6
- ^ Erickson 2009, p. 191.
- ^ Erickson 2009, p. 189.
- ^ a b Erickson 2009, p. 193.
- ^ Doan & Finnigan 1969, p. 10; Erickson 2009, p. 191.
- ^ a b Erickson 2009, p. 192.
- ^ “'Turn-On' Turned Off By ABC”. The Schenectady Gazette. Associated Press: pp. 16. (1969年2月10日) 2011年5月5日閲覧。
- ^ a b Associated Press (1969年2月8日). “Stations Turn Off 'Turn On'” 2011年4月19日閲覧。
- ^ “Stations Call Turn On `Vulgar,' Cancel Show”. Los Angeles Times. AP: p. 2(Part II). (1969年2月8日)
- ^ The Plain Dealer: "WEWS-TV Turns Off 'Turn On'", February 6, 1969, via Cleveland Classic Media's Facebook page.
- ^ Doan & Finnigan 1969, p. 7.
- ^ Associated Press (1975年7月6日). “Comedian Tim Conway Will Join 'The Carol Burnett Show' As Regular Member” 2011年4月19日閲覧。
- ^ a b Conway, Tim. PIONEERS OF TELEVISION: Tim Conway on "Turn-On" (#104) (Web). Public Broadcasting Service. 2009年2月23日閲覧。
- ^ “Television Today "Turn-On"”. Gazette. AP (Cedar Rapids, Iowa): p. 10. (1969年2月6日)
- ^ Gould, Jack (1969年2月6日). “TV: 'Teacher, Teacher,' Story of a Retarded Child; N.B.C. Tries to Merge Disparate Approaches”. New York Times: p. 79(BUSINESS AND FINANCE)
- ^ du Brow, Rick (1969年2月7日). “The most of McLuhan of all TV shows”. Province (Vancouver, Canada): p. 34
- ^ “Indianapolis TV, Wed., Feb.12”. Indianapolis Star: p. 17(TV Week). (1969年2月9日)
- ^ “Turn-On Is Switched Off While ABC Reconsiders”. New York Times: p. 62. (1969年2月8日)
- ^ “TURN-ON CANCELED AFTER ONLY ONE SHOW”. Los Angeles Times. (1969年2月10日)
- ^ Jerry, Buck (1969年2月14日). “'Turn On' Producer Denies Bad Taste”. St. Petersburg Times. Associated Press: pp. 13-D 2012年2月20日閲覧。
- ^ Gitlin, Todd (2000). Inside Prime Time. University of California Press. p. 212. ISBN 0-520-21785-3
- ^ Neuwirth, Allan (2006). They'll never put that on the air: an oral history of taboo-breaking TV comedy. Allworth Communications, Inc.. pp. 132–133. ISBN 1-58115-417-8
- ^ Erickson 2009, p. 204.
- ^ a b Hyatt, Wesley (2003). Short-Lived Television Series, 1948-1978: Thirty Years of More Than 1,000 Flops. McFarland. pp. 187-188. ISBN 0-7864-1420-0
- ^ Stone, Gerald (2008). Who Killed Channel 9?: The Death of Kerry Packer's Mighty TV Dream Machine. Macmillan Australia. pp. 20-21. ISBN 1405038977
- ^ “50 Worst Shows of All Time”. TV Guide. (2002).
- ^ Hofstede, David (2004). What Were They Thinking: The 100 Dumbest Events in Television History. Back Stage Books. pp. 150–151. ISBN 0-8230-8441-8
参考文献
- Doan, Richard K.; Finnigan, Joseph (1969). “The Show That Died After One Night: The Inglorious History of 'Turn-On,' a $1,000,000 TV Disaster”. TV Guide 17 (20): 6-10.
- Erickson, Hal (2009). "From Beautiful Downtown Burbank": A Critical History of Rowan and Martin's Laugh-In, 1968-1973. ISBN 978-0-7864-4049-8
外部リンク
ターン・オン
(turn-on から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/01 15:41 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動ターン・オン (turn on)
英語で<「オン」の側に向ける>といった意味から、(電気器具などの)「スイッチを入れる」、(水道などの)「栓をひねって出す」などを意味する語句であり、さらに比喩として、「興奮させる」、(性的に、あるいは、麻薬等により)「快感を生む」、「イカせる」といった含意となる表現。
- 性的興奮
- Turn on, tune in, drop out - 1960年代にティモシー・リアリーがドラッグの使用を推奨する立場から広めたスローガン。
作品名など
- Turn-On - 1969年のアメリカ合衆国のテレビ番組、スケッチ・コメディ番組。
- ターン・オン (曲) - アース・ウィンド&ファイアーの1988年のシングル曲。
「turn on」の例文・使い方・用例・文例
- 『turn out』は『何回投票したか』という疑問文の句動詞である
- MondayはMon.と略される
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
- Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。
- 買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- 寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
- Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。
- Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)
- 工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)
- 開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。
- Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
- Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。
- Monica Regisと直接会って歓迎する。
- Carla Yuの代わりにMonica Regisに連絡する。
- 管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。
- turn-onのページへのリンク