turn on
「turn on」とは、栓をひねったり回したりしてガスや水などを出すこと・スイッチを入れて機器などの電源を入れることなどを意味する英語表現である。
「turn on」とは・「turn on」の意味
「turn on」とは、栓をひねってガスや水などを出す、あるいはスイッチを入れて電源などを入れることを意味する英語の熟語表現である。また、ここから転じて「敵対的になる」「相手を攻撃する」という意味で用いられることもある。なお、電源を消す、もしくは栓をひねってガスや水などを閉じる場合は「turn out」と表現する。「turn on」のスラングとしての意味
turn onはスラングとしても用いられ、「興奮する」といった意味で用いられることが多い。より卑俗な意味合いでは、「性的な刺激を与える」「薬物でハイになる」といった意味合いで使われる。「(性的な)スイッチが入る」、「(薬物で快感の)栓が開いて湧き出てくる」といったイメージから連想される表現と言えるだろう。「turn on」の発音・読み方
「turn on」の発音は「ターン・オン」である。「タ」と「オ」にそれぞれアクセントが来る。また、ネイティブスピーカーは「ターノン」と一息に発音してしまう場合もある。「turn」の最後の「n」を言い切らないうちに「on」の発音に移行するイメージであり、結果として「n」の発音と「on」の発音が接着して「ノン」となる。英語の発話に慣れてきたら、このような発音を行って会話自体のスピードをやや上げることができればネイティブスピーカーに近づくことができるだろう。「turn on」の語源・由来
「turn on」は、「回す」や「ひねる」を意味する動詞の「turn」と「通じる」「出る」を意味する副詞の「on」から成り立っている。水道やガスなどは栓をひねって中の道を空けることで中身を出すことが可能となる。ここから、「電気」というインフラを出すために「スイッチを入れる」という意味も追加されるようになった。また、「スイッチを入れる」即ち「相手に引き金を引く」ことから、「攻撃する」や「敵対的になる」といった意味としても使われるようになったと考えられる。「turn on」の対義語
「turn on」の対義語には「turn out」と「turn off」の2つが存在する。この両者は、「消す」「閉める」という意味は共通しているが、ニュアンスの部分で区別が必要である。「turn out」は、「弱めて消す」という意味があることから、主にガス灯などの明かりを暗くして消したり、蛇口をひねって水流を弱めて閉じる際に使用される。一方で、「turn off」は「スイッチをオフにする」という意味があり、電灯を消す、テレビの電源を切るなどの行動が該当する。「徐々に弱めて閉める・消す」か「一気に遮断して閉める・消す」かでニュアンスが変わる点に注意したい。「turn on」を含む英熟語・英語表現
「turn A on B」とは
「turn A on B」とは、「Bという日にA歳になる」という意味で用いられる英語表現である。Aには年齢が、Bには日付や具体的な日にちを指し示す表現が入る。例えば、「I will turn 24 on next Wednesday.」(私は来週の水曜日で24歳になる)といった形で、Bは「日付」に限らず、「曜日」や「現在から数えて何日前(後)」なども入る点に注意しておきたい。「turn」は、「回す」「ひねる」以外にも、「ある年齢や時期を越える」という意味を持つ。「turn A on B」という表現は、この用法で「turn」が使われている好例と言えるだろう。
「turn on」の使い方・例文
「turn on」を実際に使う場合は、「Please turn on the TV.」(お願いテレビをつけて)のように、onの後に電源を入れる・ひねって開ける対象が入る。一方で、興奮させるという意味で用いる場合には「My steady turns me on.」(恋人は僕を興奮させる)のように、turnとonの間に目的語が入る。スラング的な表現である「性的な刺激を与える」「麻薬でハイになる」の用法も同様に、「The drug had turned him on.」(彼は麻薬を打ってハイになってしまった)のような形で、turnとonの間に目的語が入る。このことからも、スラング的な表現は「興奮させる」という意味から着想してこの表現になったと考えることができる。ターンオン
Turn-On
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/10/07 00:53 UTC 版)
Turn-Onは、1969年2月にアメリカン・ブロードキャスティング・カンパニーで放送されたアメリカ合衆国のスケッチ・コメディ番組である。毎週放送する予定で始まったが、第1回が放送された直後に打ち切られたため、テレビの歴史の中でも最低の番組の一つとして知られている。
- ^ Erickson 2009, pp. 67–68.
- ^ Erickson 2009, p. 70.
- ^ a b Erickson 2009, p. 190.
- ^ Erickson 2009, p. 188.
- ^ Levine, Elana (2007). Wallowing in Sex: The New Sexual Culture of 1970s American Television. Duke University Press. p. 173. ISBN 0-8223-3919-6
- ^ Erickson 2009, p. 191.
- ^ Erickson 2009, p. 189.
- ^ a b Erickson 2009, p. 193.
- ^ Doan & Finnigan 1969, p. 10; Erickson 2009, p. 191.
- ^ a b Erickson 2009, p. 192.
- ^ “'Turn-On' Turned Off By ABC”. The Schenectady Gazette. Associated Press: pp. 16. (1969年2月10日) 2011年5月5日閲覧。
- ^ a b Associated Press (1969年2月8日). “Stations Turn Off 'Turn On'” 2011年4月19日閲覧。
- ^ “Stations Call Turn On `Vulgar,' Cancel Show”. Los Angeles Times. AP: p. 2(Part II). (1969年2月8日)
- ^ The Plain Dealer: "WEWS-TV Turns Off 'Turn On'", February 6, 1969, via Cleveland Classic Media's Facebook page.
- ^ Doan & Finnigan 1969, p. 7.
- ^ Associated Press (1975年7月6日). “Comedian Tim Conway Will Join 'The Carol Burnett Show' As Regular Member” 2011年4月19日閲覧。
- ^ a b Conway, Tim. PIONEERS OF TELEVISION: Tim Conway on "Turn-On" (#104) (Web). Public Broadcasting Service. 2009年2月23日閲覧。
- ^ “Television Today "Turn-On"”. Gazette. AP (Cedar Rapids, Iowa): p. 10. (1969年2月6日)
- ^ Gould, Jack (1969年2月6日). “TV: 'Teacher, Teacher,' Story of a Retarded Child; N.B.C. Tries to Merge Disparate Approaches”. New York Times: p. 79(BUSINESS AND FINANCE)
- ^ du Brow, Rick (1969年2月7日). “The most of McLuhan of all TV shows”. Province (Vancouver, Canada): p. 34
- ^ “Indianapolis TV, Wed., Feb.12”. Indianapolis Star: p. 17(TV Week). (1969年2月9日)
- ^ “Turn-On Is Switched Off While ABC Reconsiders”. New York Times: p. 62. (1969年2月8日)
- ^ “TURN-ON CANCELED AFTER ONLY ONE SHOW”. Los Angeles Times. (1969年2月10日)
- ^ Jerry, Buck (1969年2月14日). “'Turn On' Producer Denies Bad Taste”. St. Petersburg Times. Associated Press: pp. 13-D 2012年2月20日閲覧。
- ^ Gitlin, Todd (2000). Inside Prime Time. University of California Press. p. 212. ISBN 0-520-21785-3
- ^ Neuwirth, Allan (2006). They'll never put that on the air: an oral history of taboo-breaking TV comedy. Allworth Communications, Inc.. pp. 132–133. ISBN 1-58115-417-8
- ^ Erickson 2009, p. 204.
- ^ a b Hyatt, Wesley (2003). Short-Lived Television Series, 1948-1978: Thirty Years of More Than 1,000 Flops. McFarland. pp. 187-188. ISBN 0-7864-1420-0
- ^ Stone, Gerald (2008). Who Killed Channel 9?: The Death of Kerry Packer's Mighty TV Dream Machine. Macmillan Australia. pp. 20-21. ISBN 1405038977
- ^ “50 Worst Shows of All Time”. TV Guide. (2002).
- ^ Hofstede, David (2004). What Were They Thinking: The 100 Dumbest Events in Television History. Back Stage Books. pp. 150–151. ISBN 0-8230-8441-8
- 1 Turn-Onとは
- 2 Turn-Onの概要
- 3 打ち切り
- 4 打ち切り後
- 5 参考文献
ターン・オン
(Turn-On から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/01 15:41 UTC 版)
ターン・オン (turn on)
- 1 ターン・オンとは
- 2 ターン・オンの概要
「turn on」の例文・使い方・用例・文例
- 『turn out』は『何回投票したか』という疑問文の句動詞である
- MondayはMon.と略される
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
- Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。
- 買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- 寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
- Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。
- Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)
- 工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)
- 開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。
- Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
- Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。
- Monica Regisと直接会って歓迎する。
- Carla Yuの代わりにMonica Regisに連絡する。
- 管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。
- Turn-Onのページへのリンク