ヤハウェ
(ヤハウエ から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/21 05:47 UTC 版)
ヤハウェ(ヘブライ語: יהוה、フェニキア語: 𐤉𐤄𐤅𐤄、古アラム語: 𐡉𐡄𐡅𐡄、英語: Yahweh)は、モーセに啓示された神の名である[1]。旧約聖書や新約聖書等における唯一神、万物の創造者の名でもある。
注釈
- ^ a b ヘブライ語は右から左に読む
- ^ 原文まま。正しくは歴史的仮名遣で「ヱホバ」。
- ^ 「エローヒーム」「エロヒーム」とも読む。
- ^ 一時期上帝版聖書が席巻して、神版聖書を駆逐して、その後神という聖句を入れた聖書が出来たので、一文字空いているという状態。
- ^ 大文字で始まることに注意。
- ^ イスラムの神「アラー」はアラビア語で「ALLH」であり「アルラー」または「アッラー」と表記する(Q'ran)。またエジプト語では太陽神を「Ra」とし「ラー」と呼ぶことに注意したい(エジプト語辞典 泰流社 1994))
- ^ 「エホバの証人」の書である、"New World Translation 1984":Mt 1-20で"Jehova's angel"、「新世界訳 1982」マタイ 1-20で「エホバのみ使いが」というように 彼らによれば「新約聖書」中で約30例使用している。ヘブライ語で新たにおこした新約聖書では、同箇所を"יהוה מלאך "(THE NEW COVENANT IN HEBREW 1966)と記述している。英語圏ユダヤ人用新約聖書では、同箇所を"angel of Adonai"(JEWISH NEW TESTAMENT 1989)と記述している。
- ^ 以下の論文はGeorge Howard だけでなく、P. E. Kahleの1960年に掲載した論文もあるが、テトラグラマトンに関して述べていることは共通している。また、George Howardだけではなく、P. E. Kahleの論文も学者から批判されている。
- ^ 「神よニュージーランドを守り給え」のマオリ語版(“Aotearoa”)の始めの方に出て来る
出典
- ^ “ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典「ヤハウェ」の解説”. 2022年6月5日閲覧。
- ^ コトバンク「ヤハウェ」百科事典マイペディア、世界大百科事典 第2版の解説より
- ^ 『広辞苑』第6版
- ^ 『新共同訳 聖書辞典』第2版、新教出版社、2005年、p.466
- ^ “平凡社『世界大百科事典』第2版「ヤハウェ」の解説”. 2022年6月22日閲覧。
- ^ 『新共同訳 聖書辞典』キリスト新聞社、1995年、p.555
- ^ 加藤隆『旧約聖書の誕生』ちくま学芸文庫、2011年、pp.70-72
- ^ a b אדני
- ^ אדני(Lord)-Genesis 15:8
- ^ אדני(my master)-Genesis 24:35,אדני(my master's)-Genesis 24:36,אדני(is my master)-Genesis 24:65
- ^ H113 adon
- ^ H113 'adown
- ^ H113 'adown
- ^ 『新改訳聖書』あとがき。
- ^ 『日本聖公会祈祷文訂正委員報告』p.52 1893年
- ^ 柳父章『ゴッドと上帝』筑摩書房、1986年、120〜131ページ、ISBN 4480853014
- ^ ブリッジマン・カルバートソン訳『舊約全書』江蘇滬邑美華書館[リンク切れ]、1863年
- ^ ブリッジマン・カルバートソン訳『新約全書』上海美華書局[リンク切れ]、1863年
- ^ 柳父章『ゴッドと上帝』筑摩書房、1986年、160〜162ページ、ISBN 4480853014
- ^ 柳父章『ゴッドと上帝』筑摩書房、1986年、122ページ、ISBN 4480853014
- ^ 『ヘブライ文字の第一歩』p.2
- ^ 『ハーザー』2011年1月号
- ^ Stromata v,6,34; see Karl Wilhelm Dindorf, ed (1869) (ギリシア語). Clementis Alexandrini Opera. III. Oxford: Clarendon Press. p. 27 . "ἀτὰρ καὶ τὸ τετράγραμμον ὄνομα τὸ μυστικόν, ὃ περιέκειντο οἷς μόνοις τὸ ἄδυτον βάσιμον ἦν· λέγεται δὲ Ἰαοὺ [also ἰαοῦε; ἰὰ οὐὲ]"
- ^ Epiphanius, Panarion, I, iii, 40, in P.G., XLI, col. 685
- ^ a b Leech, Kenneth (2002). Experiencing God: Theology as Spirituality. Wipf and Stock Publishers. pp. 59-60. ISBN 978-1-57910-613-3
- ^ 「旧約聖書」誌Supplements to Vetus Testamentum,第10巻,1963年,170-178ページおよび「イスラエル踏査ジャーナル」Israel Exploration Journal,第12巻,1962年,203ページ
- ^ 聖書文献ジャーナル誌(第79巻111-118)
- ^ The New International Dictionary of New Testament Theology,第2巻512
- ^ 『中公バックス 世界の名著 13 聖書』(ISBN 978-4-12-400623-0)
- ^ HowToPronounce日本語版「Yahwehの発音の仕方」IPA 表記より
- ^ 日本聖書協会 『文語訳 小型聖書』(この聖書について、「明治初期、J.C.ヘボンを中心とした委員会が翻訳し、広く日本の思想・文学に影響を与えた旧新約聖書です。スマートかつコンパクトに仕上げました」と書いてある)
- ^ 『宗教年鑑平成24年版』文化庁編 p.123(PDFのページ数ではp.139)
- ^ http://textus-receptus.com/wiki/Nuremberg_Polyglot
- ^ 正木 弥「神のみ名」『新世界訳聖書は改ざん聖書』びぶりや書房(現ビブリア書房)、2007年11月
- ^ Joseph A. Fitzmyer (1997/12/1). Essays on the Semitic Background of the New Testament. Eerdmans Pub Co. p. 32. ISBN 978-0802848451
- ^ Journal of Biblical Literature 聖書文献ジャーナル誌英語(第96巻 63-83ページ)
- ^ Journal of Biblical Literature 聖書文献ジャーナル誌英語(第79巻111-118ページ)
- ^ Journal of Biblical Literature 聖書文献ジャーナル誌英語(第96巻76,77ページ)
- ^ Wilkinson, Robert J (4 February 2015). [https://brill.com/view/title/26914 Tetragrammaton: Western Christians and the Hebrew Name of God From the Beginnings to the Seventeenth Century Series: Studies in the History of Christian Traditions, Volume: 179]. Leiden: Brill. p. 94. doi:10.1163/9789004288171. ISBN 978-90-04-28817-1
- ^ Wilkinson, Robert J (4 February 2015). Tetragrammaton: Western Christians and the Hebrew Name of God: From the Beginnings to the Seventeenth Century. Studies in the History of Christian Traditions. Vol. 179. Leiden: Brill. pp. 92-93. doi:10.1163/9789004288171. ISBN 978-90-04-28817-1
- ^ Larry W. Hurtado. “"Writing & Pronouncing the Divine Name in Second-Temple Jewish Tradition"”. Larry Hurtado's Blog. 2022年6月5日閲覧。
- ^ Pietersma, Albert; Cox, Claude E; Wevers, John William (1984). De Septuaginta: Studies in Honour of John William Wevers on His Sixty-Fifth Birthday. Mississauga, Ont., Canada : Benben Publications. p. 90. ISBN 0920808107. OCLC 11446028
- ^ Larry Hurtado (2013年7月3日). “"The Divine Name and Greek Translation"”. Larry Hurtado's Blog. 2022年6月5日閲覧。
- ^ Rösel, Martin (1 June 2007). “"The Reading and Translation of the Divine Name in the Masoretic Tradition and the Greek Pentateuch". Journal for the Study of the Old Testament. 31 (4): 411–428”. Journal for The Study of The Old Testament: 411. doi:10.1177/0309089207080558.
- ^ Rösel, Martin (1 June 2007). “"The Reading and Translation of the Divine Name in the Masoretic Tradition and the Greek Pentateuch" Journal for the Study of the Old Testament. 31 (4): 411–428”. Journal for The Study of The Old Testament: 414-419. doi:10.1177/0309089207080558.
- ^ Rösel, Martin (1 June 2007). “"The Reading and Translation of the Divine Name in the Masoretic Tradition and the Greek Pentateuch". Journal for the Study of the Old Testament. 31 (4): 411–428””. Journal for The Study of The Old Testament: 419. doi:10.1177/0309089207080558.
- ^ Rösel, Martin (1 June 2007). “”The Reading and Translation of the Divine Name in the Masoretic Tradition and the Greek Pentateuch". Journal for the Study of the Old Testament. 31 (4): 411–428””. Journal for The Study of The Old Testament: 411. doi:10.1177/0309089207080558.
- ^ Rösel, Martin (1 June 2007). “”The Reading and Translation of the Divine Name in the Masoretic Tradition and the Greek Pentateuch". Journal for the Study of the Old Testament. 31 (4): 411–428””. Journal for The Study of The Old Testament: 420. doi:10.1177/0309089207080558.
- ^ Rösel, Martin (1 June 2007). “”The Reading and Translation of the Divine Name in the Masoretic Tradition and the Greek Pentateuch". Journal for the Study of the Old Testament. 31 (4): 411–428”. Journal for The Study of The Old Testament: 424. doi:10.1177/0309089207080558.
- ^ a b Rösel, Martin (1 June 2007). “”The Reading and Translation of the Divine Name in the Masoretic Tradition and the Greek Pentateuch". Journal for the Study of the Old Testament. 31 (4): 411–428””. Journal for The Study of The Old Testament: 425. doi:10.1177/0309089207080558.
- ^ Vasileiadis, Pavlos D (2017). “"The god Iao and his connection with the Biblical God, with special emphasis on the manuscript 4QpapLXXLevb ("Ο θεός Ιαώ και η σχέση του με τον Βιβλικό Θεό, με ιδιαίτερη εστίαση στο χειρόγραφο 4QpapLXXLevb")". Vetus Testamentum et Hellas. Aristotle University of Thessaloniki, Greece: School of Pastoral and Social Theology. 4: 48–51.”. Aristotle University of Thessaloniki, Greece, School of Pastoral and Social Theology: 29. ISSN 2459-2552. OCLC 1085412017 .
- ^ 司教協議会への手紙――「神の名」について - カトリック中央協議会 フランシス・アリンゼ、アルバート・マルコム・ランジス
- ^ ジャン・カルヴァン『信仰の手引き』13頁、新教出版社1956年
- ^ ヘンリー・シーセン著『組織神学』203-241頁、聖書図書刊行会1961年
- ^ エル・ベルコフ著『改革派神学通論』52-66頁、活水社書店1952年
- ^ フロイド・ハミルトン著『キリスト教信仰の基礎』192-194頁、聖書図書刊行会1957年
- ^ クルアーン第112章1-4節。“言え、「かれは神、唯一の御方であられる。神(アッラー)は自存され、御産みなさらないし、御生まれになられたのではない、かれに比べ得る何もない。」”(「言え、」という部分は大天使ガブリエルがムハンマドに、「言え、」と命じているのである)。
- ^ クルアーン第4章163-164節、クルアーン第46章12節
- ^ クルアーン第2章255節
- ^ ジークムント・フロイト『モーセと一神教』ISBN 978-4480087935 「唯一神教アマルナ起源説」等という。吉村作治も学説としてではないが、著書の中で類似のアイディアを披露している。
- ヤハウエのページへのリンク