ハッシュドポテトとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 固有名詞の種類 > 製品 > 食べ物 > 料理 > 芋料理 > ハッシュドポテトの意味・解説 

ハッシュド‐ポテト

《(和)hashedpotatoみじん切りにしたジャガイモ楕円形にまとめ、油で揚げたもの。

[補説] 英語ではhash browns


ハッシュドポテト

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/08/03 09:08 UTC 版)

イングリッシュ・ブレックファースト英語版英国朝食)によく出される(の左側の三角のもの2つ)。
ハンバーガー店マクドナルドのハッシュポテト(香港2021年

ハッシュドポテトは、細かく切ったジャガイモをまとめてやいたり、揚げたりした料理。ハッシュポテトとも呼ばれる[1]。また、ハッシュブラウンズ[2][3]ハッシュドブラウンポテト[4][5]とも称される。

概要

日本で一般的な冷凍食品のハッシュドポテト

主として北米において、朝食のサイドメニューとして用いられるハッシュ・ブラウン(: Hash browns)は、細切りあるいは角切りにしたじゃがいもをフライパンやオーブンで焼いた料理である。

日本においては、もっぱら冷凍食品として流通する工業生産品を指す。小麦粉を繋ぎとして小判型や丸型に整形されており、170℃から180℃ので揚げるほか、オーブントースターフライパンでも調理できる。そのため軽食としても利用しやすく、ファストフードコンビニエンスストアのスナックメニューにも見られる。

炭水化物が豊富で、みじん切りにすることで表面積が増え吸油率が上がるため、揚げると油の多い非常に高カロリーな食品となる。

味付けには一般にトマトケチャップなどが用いられるが、既製品にはあらかじめ軽い塩味がついているため、調味料なしのそのままの状態でも食べられる。

名称が似ているマッシュポテト(Mashed potatoes)は、同じジャガイモ料理であることを除けば関係ない。

英語と日本語の違い

英語ではもともと「Hashed brown potates」や「Hashed browned potates」(茶色の刻みジャガイモ)と呼ばれていたが、徐々に短縮され、ハッシュ(ト)ブラウンズ(Hash browns or hashed browns) となった。「ハッシュドポテト」はフライドポテトなどと同じ和製英語であるが、文法的に間違っていないので意味は通じる。

主な原産国

主な原産国は、原料、製造ともにアメリカ合衆国製が多い。そのほか、国産品カナダ製なども市場に出回る。

脚注

出典

関連項目




固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ハッシュドポテト」の関連用語

ハッシュドポテトのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ハッシュドポテトのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのハッシュドポテト (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS