クワインの自然主義
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/02 14:51 UTC 版)
「ウィラード・ヴァン・オーマン・クワイン」の記事における「クワインの自然主義」の解説
クワインは、『自然化された認識論』(1969年)というエッセイにおいて、伝統的な認識論の意味では自然的な知識を基礎付けることができなかったということを承認し、認識論の古いアプローチを革新しようとした。このエッセイで、彼は、われわれが認識論を心理学や言語学に応用するとともに、心理学と言語学を認識論に適用することもして、その逆に、それらによる知見をわれわれが利用できるようにすることを提案した。クワインの新しい認識論では、伝統的な認識論の(最も基礎的とは言わないまでも)一つの基礎的な部分だった正当化の役割が無用になったことは注目に値する。なぜそこでは、その役割が除去されなければならなかったのか、またなぜ新しい認識論ではそれがまず必要なこととなったのだろうか? クワインは、数学的認識論と一般的認識論を比較することで伝統的な認識論のパラダイムが不適切であることを示す。それらは教義的・概念的の両側面での研究を企てている。概念的な側面は(術語どうしの間にどのような関係があるかという)定義による意味付けと明示を目指す。教義的な側面は、真理と、検証による法則の確立に関心を向ける。数学的研究についていえば、複雑な概念はより単純な概念を用いて語られ、初等的な法則は非初等的な法則を説明するだろう。理想的には、曖昧な概念を明らかにすることは、数学的定理と自明な真理との関係を正当化することに役立つと思われる。だが、数学上の諸概念を論理のみに帰することはできない。諸概念は集合論の公理にも依存する。それは理論よりもはるかに不思議なものである。 自然についての知識を考えるときにも類似の問題が発生する。ヒュームは、身体に関わるある変わった言明を知覚の観点から導くことに成功したが、未来に関する全称ないし単称の言明を構築することはできなかった。そのため認知論者は集合論と文脈定義にたよるようになった。ドイツの哲学者カルナップは、ヒュームが諦めたところ、つまり、世界についての文を論理、集合論、そして感覚経験の言語に翻訳するということから始めることにした。この、カルナップが合理的再構成と呼んだものは、科学を本当に正当化することはできないとしても、科学的な概念を論理と集合論の言葉に翻訳することで正当なものにしようだけの力は少なくとも有しているはずだった。しかしクワインによればこの翻訳は失敗した。カルナップの翻訳が失敗したのは、クワインに言わせれば、理論を構成する文の翻訳の不確定性のためであった。個々の言明を適切に翻訳することは不可能である。何故ならそれらは、属する理論の文脈においてしか固定された意味を持てないからだ。もし例えば、第一運動者は天球の上にいるのだと言ったなら、これはプトレマイオスの宇宙観の枠組みで語るときに限り、特定の意味を持つ。 Thus, the quest to justify natural knowledge by reducing bodies to sensory terms was abandoned. If, then, we cannot justify knowledge on these terms, the best we can do is to explore how knowledge originated and evolved, in the ontological (and phylogenic, if I may take it a step further) sense, and how evidence relates to theory. In favoring psychology over rational reductionism, Quine says, “Better to discover how science in fact developed and learned [sic] than to fabricate a fictitious structure to a similar effect.”Quine marks the new epistemology as a chapter of psychology, but it seems that, rather than epistemology being subordinate to psychology, they could be mutually supportive of each other. Quine recognizes some may object to this idea, claiming it to be circular, and points out that we are not trying to justify psychology using epistemology, we are trying to understand knowledge. “We are after an understanding of science as an institution or process in the world,” he says, “and we do not intend that understanding to be any better than the science which is its object.” The new epistemology, Quine says, is also becoming a matter of semantics. A fundamental part of knowledge relies on observation sentences. He defines an observation sentence as a sentence that everyone in a language-speaking community agrees upon. But what is an observation? When I look at the sky, am I observing the photons that hit my color receptors, or am I observing the blueness that results? Quine contends that an observation is whatever is closest to the sensory receptors, notwithstanding consciousness on our part. Observation sentences then, are about bodies rather than impressions, because observations are what we agree on. It doesn’t necessarily matter then, that when we look at the sky I may perceive one version of “blue” and you may perceive another. We both agree that the sky is “blue,” because we are referring to a physical phenomenon outside of ourselves that gives us both some sort of impression, congruent or not. This account, it seems, is a total naturalization of knowledge. Quine rejects the idea that we have knowledge prior to experience. On the contrary, our observations (and not even ones we are necessarily conscious of) determine our “abstract” knowledge. According to Quine, all of our knowledge comes ultimately from the external world.Of course, naturalism may imply that our knowledge isn’t the cause of some divine, mysterious force—knowledge is subject to the mechanical inner workings of the brain, which was sculpted unconsciously by evolution, which in essence follows the paths paved by physical law. This naturalization, then, may steer the foundations of knowledge in the direction of a survival mechanism that evolved due to certain environmental factors—a series of fortuitous genetic mutations that thrived and continued to evolve into what we consider knowledge today—and this seems to relegate us to little more than physical systems reacting to our environment. Some would disagree with this cynical look at naturalism and say that knowledge, with all its burdens, is a liberating phenomenon that gives us the reigns to our own lives and a consciousness to human fate. By bearing this phenomenon, we have an obligation to explore, perpetuate, and adapt it, using any means that hint at an epistemological cohesive whole.
※この「クワインの自然主義」の解説は、「ウィラード・ヴァン・オーマン・クワイン」の解説の一部です。
「クワインの自然主義」を含む「ウィラード・ヴァン・オーマン・クワイン」の記事については、「ウィラード・ヴァン・オーマン・クワイン」の概要を参照ください。
- クワインの自然主義のページへのリンク