メンフィス勅令とその背景とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > メンフィス勅令とその背景の意味・解説 

メンフィス勅令とその背景

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/05 22:10 UTC 版)

「ロゼッタ・ストーン」記事における「メンフィス勅令とその背景」の解説

石柱立てられたのはプトレマイオス即位した後であり、彫られ碑文新たな統治者神聖な対象として崇拝する事をうたったのである。この勅令メンフィス集った聖職者たちの会議をもとに発布されている。この日はマケドニア暦でいう「4Xandicus」にあたりエジプト暦では「18Meshir」、西暦では紀元前196年3月27日となる。この年プトレマイオス5世在位して9年目であり、同じ年に司祭つとめた4人の聖職者の名で正式に認められた。アレクサンドロス大王からプトレマイオス5世までの5人の王に礼拝を行う司祭 (Aëtus son of Aëtus) を筆頭に、残り3人の名部分的に碑文から読み取ることができる。それぞれベレニケ2世プトレマイオス3世の妻)、アルシノエ2世プトレマイオス2世の姉であり妻)、アルシノエ3世礼拝を行う者たちだった。しかし、もう一つ日付ギリシア語ヒエログリフ文章にあり、この日はプトレマイオス即位を公式に祝う紀元前197年11月27日にあたる。デモティックによる碑文はこれと矛盾していて、勅令の日も祝日3月になっている。なぜこのような食い違いが起こるのかは定かでないが、勅令出されたのが紀元前196年のことであり、プトレマイオス王が再びエジプト統べたことをふまえていることは確かである。 勅令出されたのは、エジプトの歴史における混乱の時代だった。プトレマイオス4世と、その妻にして姉のアルシノエ3世の子であるプトレマイオス5世紀元前204-181年に在位)は、両親急死したために5歳で王となった当時史料によれば両親プトレマイオス4世情婦であったアガトクレアの企み陰謀)によって殺された。陰謀企てた者たちはうまくプトレマイオス5世後見人となりエジプト支配したが、2年後にはトレポレモスが反乱起こした事でそれも終わり迎え、アガトクレアとその家族アレクサンドリア群衆暴行受けて殺された。一方でそのトレポレモスもメンフィス勅令時代大老役を務めたアリストメネスによって紀元前201年後見人立場奪われている。 エジプト国外に及ぶほどの政治的権力プトレマイオス朝国内問題悪化させた。マケドニア王ピリッポス5世アンティオコス3世エジプト海外に持つ領土分割する協定を結び、カリアトラキアの島や都市次々占領していった。一方で紀元前198年のパニウムの戦いの結果ユダヤをはじめとしたコイレ・シリアプトレマイオス朝からセレウコス朝領土となったその間エジプトの南ではプトレマイオス4世その後継者の在位中に起こった反乱長期化していた。若きプトレマイオス5世12歳にしてメンフィス正式に即位し実質的に7年前にとなっていた)、メンフィス勅令出され時には対外戦争内乱終息していなかった。 このは、支配している君主聖職者層に税を減免した事を謝して寄贈された、いわゆる記念石柱分類されるものでも後期に入る。ファラオたちは2000年以上にわたってこういった記念石柱立てており、最も古いものは古王国時代みられる初期にはこういった勅令は王がみずから下していたが、メンフィス勅令伝統的なエジプト文化受け継ぐ称する聖職者の名で発布されている。プトレマイオス5世が銀と穀物とを神殿寄贈したことや、ナイル川水位が非常に上がった中で8年間も在位していたこと、農民達のために溢れせき止めさせたことを勅令記している。こうした特権の礼として、聖職者たちは王の誕生日即位日を毎年祝うことや、エジプト全土で他の神々とともに王に仕えることを約束した勅令結論にかえて、プトレマイオス朝用いられていた、「神の文字」(ヒエログリフ)、「文書文字」(デモティック)、「ギリシア人文字」で彫られたこの文書写しを、全ての神殿収めることを命じている。 聖職者歓心買っておくことはプトレマイオス朝の王たちにとり人心をうまく安定させ支配するためにきわめて重要だった。王が即位するメンフィス高僧はとくに有力であり、この時代宗教における権威的存在として王国全土影響力をもっていた。プトレマイオス朝治世における行政の中心地であり、古代エジプトではアレクサンドリア上のであったメンフィス勅令公布されたことを考えると、若き王が高僧たちの積極的な支持を得ることに腐心していたのは明らかである。しかしアレクサンドロス大王征服以来エジプトギリシア語話者抱えており、先行する2つ同様にこのメンフィス勅令も、読み書きのできる聖職者を介さなければ一般人には理解できない言葉並んでいた。 この勅令決定的な英訳ひとつとして存在しない理由として、3つの原文違いがかなり細かいといった点や現在では古代言語理解がかなり進んでいる点が挙げられる今日すぐれた翻訳にはR.S.シンプソンによるデモティックをもとにしたものがあり、大英博物館ウェブサイト上で読むことができる。これと、「プトレマイオス会堂」(1927年)におさめられているエドウィン・ベヴァンによる全訳とを比較する事が可能である。そして後者ギリシア語をもとにしたものだが、脚注のなかでヒエログリフデモティック文章との相違について触れている。

※この「メンフィス勅令とその背景」の解説は、「ロゼッタ・ストーン」の解説の一部です。
「メンフィス勅令とその背景」を含む「ロゼッタ・ストーン」の記事については、「ロゼッタ・ストーン」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「メンフィス勅令とその背景」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「メンフィス勅令とその背景」の関連用語

メンフィス勅令とその背景のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



メンフィス勅令とその背景のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのロゼッタ・ストーン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS