second to none
「second to none」の意味・「second to none」とは
「second to none」とは、英語の成句で、直訳すると「二番目ではない」となる。しかし、その真の意味は「他の追随を許さない」や「最高の」である。この表現は、比較の対象が他のどれよりも優れていることを強調する際に用いられる。例えば、ある商品の品質が他の商品よりも優れている場合、「This product is second to none.」と表現することができる。「second to none」の発音・読み方
「second to none」の発音は、IPA表記では/sɛkənd tuː nʌn/となる。IPAのカタカナ読みでは「セカンド トゥ ナン」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「セカンド トゥ ナン」と読む。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないので、特別な注意は必要ない。「second to none」の定義を英語で解説
「second to none」は、"better than everyone else; the best"と定義される。この表現は、特定の分野や領域で最高の地位や品質を持つものを指す。例えば、あるチームが他の全てのチームよりも優れている場合、「Our team is second to none.」と表現できる。「second to none」の類語
「second to none」の類語としては、「unparalleled」、「unmatched」、「peerless」、「unsurpassed」などがある。これらの語も同様に、他の追随を許さない優秀さや最高の品質を示す表現である。例えば、「His skill is unparalleled.」や「Her performance was unmatched.」といった具体的な文脈で使用される。「second to none」に関連する用語・表現
「second to none」と関連する用語や表現としては、「first-rate」、「top-notch」、「first-class」などがある。これらの表現も「second to none」と同様に、最高の品質や優秀さを示す。例えば、「This is a first-rate restaurant.」や「She is a top-notch athlete.」といった具体的な文脈で使用される。「second to none」の例文
1. 英語例文(日本語訳):The quality of their products is second to none.(彼らの製品の品質は最高である)2. 英語例文(日本語訳):Her dedication to her work is second to none.(彼女の仕事への献身は他の追随を許さない)
3. 英語例文(日本語訳):This restaurant's service is second to none.(このレストランのサービスは最高である)
4. 英語例文(日本語訳):His knowledge in this field is second to none.(彼のこの分野における知識は他の追随を許さない)
5. 英語例文(日本語訳):Their commitment to customer satisfaction is second to none.(彼らの顧客満足への取り組みは最高である)
6. 英語例文(日本語訳):The performance of this car is second to none.(この車の性能は最高である)
7. 英語例文(日本語訳):His skill as a surgeon is second to none.(彼の外科医としての技術は他の追随を許さない)
8. 英語例文(日本語訳):The view from this hotel is second to none.(このホテルからの眺めは最高である)
9. 英語例文(日本語訳):Her talent for writing is second to none.(彼女の書く才能は他の追随を許さない)
10. 英語例文(日本語訳):The craftsmanship of this furniture is second to none.(この家具の職人技は最高である)
Second to None
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/29 06:01 UTC 版)
『Second to None』(セカンド・トゥ・ナン)は、2003年1月8日に発売されたCHEMISTRY2枚目のアルバム。
- ^ CHEMISTRYアルバム出荷200万枚突破、スポニチアネックス、2003年1月31日。(インターネットアーカイブのキャッシュ)
- 1 Second to Noneとは
- 2 Second to Noneの概要
- 3 演奏
- 4 関連作品
「Second to None」の例文・使い方・用例・文例
- その辞書をとってくださいto Aの形をとって
- 今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。
- Holman Healthの株主は、StarkがErnestoに行ったのと同じ魔法をかけてくれることを大いに期待していると報じられている。Starkは、Ernestoがグルメアイス市場において驚くべき20%というシェアを獲得することになった「Premiumアイスクリーム」のブランドを作り上げた人物である。
- Holman Healthを辞職し、Ernesto Dairyに勤めるつもりである。
- 今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!
- 6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。
- 閉鎖区域を通る路線の4 番Central行きと11 番Uptown行きの市バスは、月曜から金曜の午前8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づいて運行する。
- 登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。
- Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。
- タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。
- iStorage社は世界60か国以上でさまざまな倉庫機能を提供している。
- 「too」か「enough」を用いて文を完成させなさい。
- toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
- Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
- ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
- needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
- 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
- 【文法】 先行主語 《たとえば It is wrong to tell lies. の it》.
- (国際的)補助言語 《Esperanto など》.
- スギ (cryptomeria).
固有名詞の分類
- Second_to_Noneのページへのリンク