depending on
「depending on」は、ある条件や状況に応じて別の条件や状況が生じるように何かが他の何かに「影響を受ける」ことを意味する英語表現である。
「depending on」とは・「depending on」の意味
「depending on」は、何かが他の何かに依存していることを表すフレーズである。具体的には、ある条件や要因が存在する場合に、別の条件や要因が変わることを指す。たとえば、「We will decide whether or not to go on a picnic tomorrow depending on the weather.(今週末に予定している旅行の目的地は、天気と予算によって決める)」という文章では、「depending on」が天気と予算によって、という意味になる。つまり、目的地は天気や予算に応じて変わる可能性があることを表している。
「depending on」は条件や要因によって変化することを表すので、特に予測や計画の立て方においてよく使用される。また、決定を下す前に必要な情報を得るために、ある条件や要因に応じて行動する必要がある場合にも用いられる。
「depending on」の語源
「depending on」は「depend」と「on」から成るフレーズである。「depend」は、中英語の「dependen」または「dependre」に由来し、ラテン語の「dependēre」にさかのぼることができる。「dependēre」は、頼る、という意味の動詞で、何かが他の何かに依存していることを表す。一方、「on」は、古英語の「on」または「an」に由来する。これは、上に、という意味があり、その後、位置や方向を示す前置詞として広く使用されるようになった。
「depending on」の発音・読み方
「depending on」の発音記号は「dɪˈpɛndɪŋ ɒn」である。カタカナ読みだと「ディペンディングオン」になる。「depending on」と「depend on」の違い
「depending on」と「depend on」は、意味は似ているものの異なるニュアンスを持つ。「depend on」は、何かが他の何かに依存していることを表す。たとえば、「We depend on you.(私たちはあなたに依存している)」という文章では、「depend on」が依存する、という意味になる。ここでの「depend on」は、人や物事が他の人や物事に頼っている状況を表す。
一方、「depending on」は、何かが他の何かに影響を受けることを表す。たとえば、先述の「We will decide whether or not to go on a picnic tomorrow depending on the weather.(今週末に予定している旅行の目的地は、天気と予算によって決める)」という文では、「depending on」が天気と予算によって、という意味になる。ここでの「depending on」は、特定の状況や条件によって別の状況や条件が生じることを表す。
つまり、「depend on」は、何かが他の何かに頼ることを表し、「depending on」は、何かが他の何かに影響を受けることを表す。両者は文脈によって使い分けられる。
「depending on」と「according to」の違い
「depending on」と「according to」は似たような意味を持つものの、ニュアンスは異なる。「depending on」は、何かが他の何かに影響を受けることを表し、別の状況や条件が生じることを示す表現である。一方、「according to」は情報やデータを示す際に使用され、何かが別の何かに基づいていることを表す。たとえば、「According to research, I think this product is the most popular.(調査によると、私はこの商品が最も人気があると思う)」という文章では、「according to」が調査によると、という意味になる。この場合、「according to」は、調査やデータに基づいて何かを主張することを表す。
「depending on」を含む英熟語・英語表現
「depending on」を含む英熟語・英語表現には、次のようなものがある。「depending on the person」とは
「depending on the person」は、人によって異なる、という意味の表現である。
「depending on the outcome」とは
「depending on the outcome」は結果によって、結果次第で、という意味で用いられる。
「depending on the situation」とは
「depending on the situation」は、状況によって、状況次第で、という意味である。
「depending on」の使い方・例文
「depending on」を用いた例文としては、次のようなものが挙げられる。「Depending on the weather, we might have to cancel the outdoor event.(天気次第で、屋外イベントをキャンセルしなければならないかもしれない)」
「The amount of time it takes to finish the project will vary depending on the number of team members we have.(プロジェクトを終了するまでにかかる時間は、チームのメンバー数によって異なる)」
「The restaurant's hours may change depending on the season.(レストランの営業時間は、季節によって変更される場合がある)」
「Depending on the outcome of the negotiations, we may have to make some adjustments to the contract.(交渉の結果によっては、契約にいくつかの修正を加える必要があるかもしれない)」
「depending on」の例文・使い方・用例・文例
- MondayはMon.と略される
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
- Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。
- 買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- 寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
- Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。
- Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)
- 工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)
- 開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。
- Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
- Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。
- Monica Regisと直接会って歓迎する。
- Carla Yuの代わりにMonica Regisに連絡する。
- 管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。
- Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
- depending onのページへのリンク