日本語訳:クレア・パーカー、ありがとう
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/04 00:33 UTC 版)
「ジャンアルベルト・ベンダッツィ」の記事における「日本語訳:クレア・パーカー、ありがとう」の解説
Claire Parker, An Appreciation1996年ジャンアルベルト・ベンダッツィ執筆 「私は夫婦の人生の最後の11年間親しかったが、それでも二人のどちらが何をしたのか正確に知ることはほとんど不可能であったと感じた。 アレクセイエフとクレア・パーカーは、自分たちの作品(禿山のー夜 [1933]、 鼻[1963]、 展覧会の絵[1972]など)を紹介する際、アレクセイエフを「芸術家」、クレア・パーカー「アニメーター」として紹介した。つまり、アレクセイエフが絵を作成し、クレア・パーカーがアニメーションで動かした。 二人の仕事上での関係は、夫婦関係と同じであった。幸せで愛情があり、創造的で、何よりも協力的だった。私は、アレクセイエフが思いついた動きをクレア・パーカーに提案している場面を目撃したことがある。彼女はそれを忠実に再現してテストした後、やめていた。 クレア・パーカーはよく私に「アレクセイエフは天才よ」と言った。彼女は、アレクセイエフをとても愛していたが恥ずかしがり屋で、もしくはわざと愛のためにアレクセイエフに伝えなかった。 アレクセイエフの才能はクレア・パーカー抜きでは発揮できなかったであろう。なぜなら彼の創造性を発展させたのは、クレア・パーカーだったからである。最初は、クレア・パーカーの家族による投資という実用的な方法だった。そして、彼と共に人生を歩み、エネルギー、自信、インスピレーションを与えた。 クレアパーカーは、マサチューセッツ州ボストンで1906年8月31日に生まれ、1981年10月3日にパリで亡くなった。家族は裕福な著名な一家で、女性であった彼女に対して、教育差別をしなかった。彼女には好きな場所へ旅行したり、欲しいものを読み、好きな人と付き合ったりする自由があった。 (彼女は10代の頃に父親とウイスキーで酔っぱらったことがあると話した。)彼女は20代の時、他の男性のアメリカ人アーティスト、作家、同世代の知識人と同じように、パリに向かった。 パリに着いて彼女は何かを創造したいという衝動に駆られたが、具体的に何をすべきかわからなかった。ちょうどその時、パリに住んでいたメキシコ人の弁護士の親友が、彼女にアレクセイエフの本を渡した。そのイラストに彼女は感銘を受け、アレクセイエフに会って勉強したいという手紙を出版社に書いた。「私は白いあごひげを生やした怖い老人に会うと思っていた」と、彼女は笑いながら回想した。「セーヌ川で手をつないだ。そして2回目の勉強会は存在しなかった。」 彫刻のようなアニメーション Gravures Animées クレア・パーカーは裕福であったが、ロシアの陸軍士官学校から脱走してパリに来たアレクセイエフは違った。そのためクレア・パーカー家は、初期のピンスクリーン作りに投資をした。それによってアレクセイエフが発案した「彫刻のようなアニメーション Gravures Animées」を作成するため、ピンスクリーンが実現され、最初の映画「禿山の一夜」(ムソルグスキーの交響詩を映像化した作品)が完成した。そのためピンスクリーンの特許は、クレア・パーカーだけの名前で登録されており、この映画を含むその他すべての映画は二人で署名されている。 しかしクレア・パーカーは、「自分が最も責任を感じたのは、ピンスクリーンではなく、1935年から1940年の間にさまざまな技術を使用して作成したコマーシャルフィルム20編である」と主張した。彼女はこれらの映画を監督し、アレクセイエフは画像を作成し、彼らの協力者エティエンヌ・ライク(Etienne Raik)がアニメーション化した。(アレクセイエフの元妻であり、制作チームの4番目のメンバーであるグリネフスカヤの貢献が実際に何であったかは、あまり明確ではない。) しかし、彼らが製作したコマーシャルフィルムの多くは、モノクロで表現することを好んでいた夫婦からしてみれば奇妙に思えたかもしない。なぜならアレクセイエフはカラー映画の色が好きではなかったからだ。彼は、本の挿画絵のための木版画を通して、有彩色を好きになろうと挑戦したが、「クレアが刷ったものだったが自分にとってあまりにも装飾的だと感じた。」と言った。 クレア・パーカーはアメリカ英語のアクセントが若干あったが完璧なフランス語を話した。病床に伏していた夫のために、ドストエフスキーを朗読するほどの十分なレベルのロシア語も習得していた。また、ロシアの古典も詳しかった。そのため、「鼻(ロシアの小説家ゴーゴリが基になった作品)」、「展覧会での絵画」などの映画を作るときに、アレクセイエフの出身国であるロシアと密接した作品を製作できた。3つのテーマ(両方ともムソルグスキーから)。 クレア・パーカーは、洗練された、知的な学者だった。そして、彼女はいつも信じられないほど、魅力的に繊細で、率直であった。私が彼女にこれまでのお気に入りの映画を聞いたところ、彼女はすぐに「トム・ミックスの美しい白い馬が出てくる映画!」と言った。
※この「日本語訳:クレア・パーカー、ありがとう」の解説は、「ジャンアルベルト・ベンダッツィ」の解説の一部です。
「日本語訳:クレア・パーカー、ありがとう」を含む「ジャンアルベルト・ベンダッツィ」の記事については、「ジャンアルベルト・ベンダッツィ」の概要を参照ください。
日本語訳:クレア・パーカー、ありがとう
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/28 13:43 UTC 版)
「アレクサンドル・アレクセイエフ」の記事における「日本語訳:クレア・パーカー、ありがとう」の解説
アレクセイエフとクレア・パーカーは、自分たちの作品(禿山のー夜 [1933]、 鼻[1963]、 展覧会の絵[1972]など)を紹介する際、アレクセイエフを「芸術家」、クレア・パーカー「アニメーター」として紹介した。つまり、アレクセイエフが絵を作成し、クレア・パーカーがアニメーションで動かした。 二人の仕事上での関係は、夫婦関係と同じであった。幸せで愛情があり、創造的で、何よりも協力的だった。私は、アレクセイエフが思いついた動きをクレア・パーカーに提案している場面を目撃したことがある。彼女はそれを忠実に再現してテストした後、やめていた。 クレア・パーカーはよく私に「アレクセイエフは天才よ」と言った。彼女は、アレクセイエフをとても愛していたが恥ずかしがり屋で、もしくはわざと愛のためにアレクセイエフに伝えなかった。 アレクセイエフの才能はクレア・パーカー抜きでは発揮できなかったであろう。なぜなら彼の創造性を発展させたのは、クレア・パーカーだったからである。最初は、クレア・パーカーの家族による投資という実用的な方法だった。そして、彼と共に人生を歩み、エネルギー、自信、インスピレーションを与えた。
※この「日本語訳:クレア・パーカー、ありがとう」の解説は、「アレクサンドル・アレクセイエフ」の解説の一部です。
「日本語訳:クレア・パーカー、ありがとう」を含む「アレクサンドル・アレクセイエフ」の記事については、「アレクサンドル・アレクセイエフ」の概要を参照ください。
- 日本語訳:クレアパーカー、ありがとうのページへのリンク