《大丈夫》の敬語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > ビジネス > 新語時事用語辞典 > 《大丈夫》の敬語の意味・解説 

《大丈夫》の敬語

「大丈夫」の敬語表現

「大丈夫」敬語表現としては、丁寧語付け加えた大丈夫です」が広く使われています。ただし、「大丈夫です」はややカジュアルな言葉なので、公の場での使用には向きません。より丁寧な敬語直すなら、「問題ありません」「ご心配には及びません」などの形にしましょう。なお、提案否定する意味での「大丈夫」敬語は「結構です」「必要ありません」です。

「大丈夫」の敬語の最上級の表現

「大丈夫」敬語最上級は「問題ございません」「結構でございます」「必要ございません」などです。「(~で)ございます」は「(~で)ある」の丁寧語であり、「です」よりも敬意込められ言葉です。「(~で)ございます」を使うことで、「問題ありません」よりも強い敬意示せます。

「大丈夫」の敬語のビジネスメール・手紙での例文

「大丈夫」敬語シチュエーションによって変わってます。どのような相手に、何を伝えるのか意識しながら使い分けましょう。まずは、「滞りなく進んでいる」という意味での「大丈夫」メール手紙における例文です。

ご提案いただいた資料拝見いたしました。こちらからは特に問題ありません。引き続きよろしくお願いいたします」「お客様反応問題ありませんでした。以下、商談記録添付しております」「最後になりますが、課長からご指摘いただいた件について、ご心配には及びませんでした新し担当者様これまでの経緯ご存じでした」

次に提案誘いなどを断る際に使う「大丈夫」敬語例文です。

最後になりますが、当日ご足労いただかなくて結構です弊社からお迎え上がりますので、よろしくお願いいたします」「プロジェクターご用意は必要ありません。会場にて準備しておきますので、弊社お任せいただければ幸いです

「大丈夫」を上司に伝える際の敬語表現

「大丈夫」上司伝える際には、「問題ありません」「ご心配には及びません」でも通用します。これらの語句ビジネスシーン定型句であり、気軽に使えるからです。ただし、重役社長など、かなり地位の高い相手やりとりするなら最大級敬語用いましょう。「問題ございません」や「必要ございません」としておくのが無難です。

「大丈夫」の敬語での誤用表現・注意事項

問題ありません」や「問題ございません」でよくある誤用が、疑問形の際に二重敬語となってしまうことです。たとえば、「問題ありませんでしょうか」「問題ございませんでしょうか」といった形は間違いです。丁寧語である「ありません」や「ございません」の後に、同じ丁寧語の「でしょうか」が続いているので、文法的に不自然だいえます。この場合は、「問題ありませんか」「問題ございませんかと書きましょう

次に相手から何らかの伝達をされたとき、「理解した」という意味で「問題ありません」と返すのも考えるべきです。この場合の「問題ありません」は決し間違いとはいえません。ただ、「理解した」という意味の敬語では「かしこまりました」や「承知いたしました」などのほうが浸透してます。大きな理由なければ、「問題ありません」よりこれらの語句返す方が無難です。

なお、親し相手とのやりとり限り、「大丈夫です」という敬語表現使用可能です。そのかわり、「大丈でございます」という言い回しはしないようにしましょう文法的には、「大丈でございます」も間違っているわけではありません。しかし、「大丈夫」にはくだけたニュアンスがあり、その後丁寧な敬語である「ございます」が続くのは不自然です。「大丈夫です」が相応しくないような相手場面では「問題ありません」や「問題ございません」と伝えましょう

そのほか、「まったく問題ありません」「何も問題ございません」といった言い回しにも要注意です。これらの語句には「完璧にうまくいっている」との意味あります目上相手安心させる意図で、これらの表現を使う人もいるでしょう。ただし、自信過剰印象相手与えるのが好ましくない場合あります。「まったく」や「何も」を付け足すなら、それらに見合った望ましい状況起きているときだけにしておきましょう

「大丈夫」の敬語での言い換え表現

「大丈夫」敬語類語には、「差し支えありません」「支障ありません」などがあります。これらは「問題ありません」とほとんど同じ意味です。「問題」という単語ビジネスシーン多用されるので、文章読みにくくなる感じたなら「差し支え」や「支障」に置き換えてましょう。もしも「物事上手くいっている」という意味を強調したいであれば、「申し分ありません」「非の打ちどころがありません」といった表現も可能です。ただし、これらの語句身内のことで使うと自画自賛印象与えかねません。相手意見提案などについて、賞賛する文脈で使うのが理想的です。

そのほか、「かまいません」「気になりません」「平気です」といった言い回しも、「大丈夫」敬語似た意味だといえますそのかわり、これらのフレーズではカジュアルなニュアンス強くなります。そのため、ビジネスシーンでの使用避けましょう

《大丈夫》の敬語

「大丈夫」の敬語表現

「大丈夫」は、用途によってさまざまな意味合い持たせることのできる便利な言葉です。しかし、時として意図していることが曖昧になってしまったり相手見下したようなラフな印象与えてしまうことから、ビジネスシーンにおいては不適切表現だとされています。そのため、「大丈夫」敬語表現置き換える時には伝えたい意味を明確にできる丁寧な言い回しを選ぶようにしましょう例えば、「賛成である」「それでいい」というような肯定時に使う「大丈夫」は、「問題ございません」「よろしくお願いいたします」などに置き換えるのが最適です。また、可能だ」「了解」という意味で使う「大丈夫」は、「承知しました」「かしこまりました」に変えると、相手を敬う丁寧な返事として受け取ってもらえますそのほか都合尋ね「大丈夫」であれば「よろしいでしょうか」、具合体調尋ね「大丈夫」であればお加減いかがでしょうか」、謝罪受けたときに答え「大丈夫」であれば「気になさらないください」など、使う場面ごとに適切な敬語表現用いることで、目上方に失礼のない上品なコミュニケーション実践することが可能です。

「大丈夫」の敬語での誤用表現・注意事項

「大丈夫」大丈夫です」を断る場面などで使う人が多く見受けられますが、そもそも「大丈夫」には「間違いない」「確かである」という意味があり、否定目的で使うのは誤用とされています。いりますか?」と聞かれたら「いりません」、「行きませんか?」と誘われたら「遠慮しておきます」など、「大丈夫」ではなく、明確で丁寧な言い回し置き換えて否定するとよいでしょうまた、「大丈夫」敬語表現として「結構です」を使うと、肯定否定かが相手正しく伝わらないケースあります。「大丈夫です」と同様に曖昧な表現誤解生じることのないよう目上方には「結構です」と答えないように注意しましょう

「大丈夫」の敬語での言い換え表現

大丈夫です・問題ありません・問題ございません・全く問題ございません・支障ありません・差し支えありません差し支えございません・わかりました承知しました承知いたしましたたしかに承知いたしましたかしこまりましたお願いしますよろしくお願いします・よろしくお願いいたします・どうぞ、よろしくお願いいたします・よろしいでしょうか体調いかがでしょうかお加減いかがでしょうか体調はよくなりましたおかげさまでよくなりましたおかげさまで回復いたしました・ご心配いただきありがとうございます少しずつ回復しております・どうかお気になさらないください問題ございませんので、お気になさらないください


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「《大丈夫》の敬語」の関連用語

《大丈夫》の敬語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《大丈夫》の敬語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
新語時事用語辞典新語時事用語辞典
Copyright © 2025 新語時事用語辞典 All Rights Reserved.
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS