し【四】
読み方:し
[音]シ(呉)(漢) [訓]よ よつ よっつ よん
〈シ〉
3 よたび。「再三再四」
〈よ〉「四隅(よすみ)・四月(よつき)・四人(よにん)・四年(よねん)」
〈よん〉「四回・四勝・四輪車」
[名のり]ひろ・もち
し【四/×肆】
読み方:し
1 数の名。3の次、5の前の数。よ。よつ。よっつ。よん。
2 4番目。第4。
[補説] 音が「死」に通じるので忌む向きは、「よ」「よん」でいいかえる。「肆」は金銭証書などで、間違いを防ぐため「四」の代わりに用いる。
スー【四】
よ【四】
よん【四】
読み方:よん
《「よ」の音変化》よっつ。し。
四
四
姓 | 読み方 |
---|---|
四 | あずま |
4
((四) から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/06/08 15:56 UTC 版)
4(四、肆、し、す、よん、よつ、よ)は、自然数また整数において、3の次で5の前の数である。
囲みCJK文字・月
((四) から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/02/07 18:55 UTC 版)
囲みCJK文字・月(かこみCJKもじ・つき、英語: Enclosed CJK Letters and Months)は、Unicodeのブロックの一つであり、丸や括弧で囲まれたハングル・片仮名・漢字(CJK統合漢字)、および、1月から12月までを1文字で表す文字等が収録されている。
バージョン | コードポイント[a] | 文字数 | L2 ID | WG2 ID | ドキュメント |
---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+3200..321C, 3220..3243, 3260..327B, 327F..32B0, 32D0..32FE | 190 | (to be determined) | ||
L2/11-438[b][c] | N4182 | Edberg, Peter (2011-12-22), Emoji Variation Sequences (Revision of L2/11-429) | |||
1.1 | U+32C0..32CB | 12 | (to be determined) | ||
3.2 | U+3251..325F, 32B1..32BF | 30 | L2/99-238 | Consolidated document containing 6 Japanese proposals, (1999-07-15) | |
N2093 | Addition of medical symbols and enclosed numbers, (1999-09-13) | ||||
4.0 | U+321D..321E, 3250, 327C..327D, 32CC..32CF | 9 | L2/99-353 | N2056 | Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, (1999-07-29) |
L2/99-380 | Proposal for a New Work item (NP) to amend the Korean part in ISO/IEC 10646-1:1993, (1999-12-07) | ||||
L2/99-380.1 | Cover page and Outline of the proposal, (1999-12-07) | ||||
L2/99-380.3 | Annex B, Special characters compatible with KPS 9566-97 (To be extended), (1999-12-07) | ||||
L2/00-084 | N2182 | Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, (1999-12-07) | |||
L2/99-382 | Whistler, Ken (1999-12-09), Comments to accompany a U.S. NO vote on JTC1 N5999, SC2 N3393, New Work item proposal (NP) for an amendment of the Korean part of ISO/IEC 10646-1:1993 | ||||
L2/00-066 | N2170 | The technical justification of the proposal to amend the Korean character part of ISO/IEC 10646-1 (proposed addition of 79 symbolic characters), (2000-02-10) | |||
L2/00-073 | N2167 | Karlsson, Kent (2000-03-02), Comments on DPRK New Work Item proposal on Korean characters | |||
L2/00-285 | N2244 | Proposal for the Addition of 82 Symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, (2000-08-10) | |||
L2/00-291 | Everson, Michael (2000-08-30), Comments to Korean proposals (L2/00-284 - 289) | ||||
N2282 | Report of the meeting of the Korean script ad hoc group, (2000-09-21) | ||||
L2/01-349 | N2374 | Proposal to add of 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, (2001-09-03) | |||
L2/01-387 | N2390 | Kim, Kyongsok (2001-10-13), ROK's Comments about DPRK's proposal, WG2 N 2374, to add 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000 | |||
L2/01-388 | N2392 | Kim, Kyongsok (2001-10-16), A Report of Korean Script ad hoc group meeting on Oct. 15, 2001 | |||
L2/01-458 | N2407 | Umamaheswaran, V. S. (2001-11-16), Request to Korean ad hoc group to generate mapping tables between ROK and DPRK national standards | |||
L2/02-372 | N2453 | Umamaheswaran, V. S. (2002-10-30), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 42 | |||
4.1 | U+327E | 1 | L2/04-267 | N2815 | Ahn, Dae Hyuk (2004-06-18), Proposal to add Postal Code Mark to BMP of UCS |
N2753 | Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 45; IBM Software Lab, Markham, Ontario, Canada; 2004-06-21/24, (2004-12-26) | ||||
5.2 | U+3244..324F | 12 | L2/07-259 | Suignard, Michel (2007-08-02), Japanese TV Symbols | |
L2/07-391 | N3341 | Suignard, Michel (2007-09-18), Japanese TV Symbols | |||
L2/08-077R2 | N3397 | Suignard, Michel (2008-03-11), Japanese TV symbols | |||
L2/08-128 | Iancu, Laurențiu (2008-03-22), Names and allocation of some Japanese TV symbols from N3397 | ||||
L2/08-158 | Pentzlin, Karl (2008-04-16), Comments on L2/08-077R2 "Japanese TV Symbols" | ||||
L2/08-188 | N3468 | Sekiguchi, Masahiro (2008-04-22), Collected comments on Japanese TV Symbols (WG2 N3397) | |||
L2/08-077R3 | N3469 | Suignard, Michel (2008-04-23), Japanese TV symbols | |||
L2/08-215 | Pentzlin, Karl (2008-05-07), Comments on L2/08-077R2 "Japanese TV Symbols" | ||||
L2/08-289 | Pentzlin, Karl (2008-08-05), Proposal to rename and reassign some Japanese TV Symbols from L2/08-077R3 | ||||
L2/08-292 | Stötzner, Andreas (2008-08-06), Improvement suggestions for n3469 | ||||
L2/08-307 | Scherer, Markus (2008-08-08), Feedback on the Japanese TV Symbols Proposal (L2/08-077R3) | ||||
12.1 | U+32FF | 1 | L2/17-429 | Orita, Tetsuji (2017-12-19), Request to reserve the code point for square Japanese new era name (SC2 N4577) | |
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard (2018-01-19), Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals | ||||
L2/18-007 | Moore, Lisa (2018-02-01), UTC #154 Minutes | ||||
N4949 | Update on SC2 N4577 “Request to reserve the code point for square Japanese new era name”, (2018-05-23) | ||||
L2/18-220 | Whistler, Ken (2018-07-16), Unicode 12.1 Planning Considerations | ||||
L2/18-183 | Moore, Lisa (2018-11-20), UTC #156 Minutes | ||||
N5020 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2019-01-11), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67 | ||||
L2/19-008 | Moore, Lisa (2019-02-08), UTC #158 Minutes | ||||
L2/19-094 | Orita, Tetsuji (2019-04-01), Announcement of Japanese new era name | ||||
- ^ “Unicode 1.0.1 Addendum”. The Unicode Standard (1992年11月3日). 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Unicode character database”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Enumerated Versions of The Unicode Standard”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。
- ^ Request to reserve the code point for square Japanese new era name, (2017-12-19)
- ^ The Japan National Body (2018-05-23), Update on SC2 N4577 “Request to reserve the code point for square Japanese new era name”
- ^ Resolutions of the 23rd ISO/IEC JTC 1/SC 2 Plenary Meeting, (2018-06-28)
- ^ Future Additions to ISO/IEC 10646 (January 2018), (2018-01-25)
- ^ “Proposed New Characters: Pipeline Table”. Unicode Consortium (2018年6月30日). 2019年4月25日閲覧。
- ^ Whistler, Ken (2018-07-16), Unicode 12.1 Planning Considerations
- ^ “Unicode コンソーシアムは「令和」をサポートする Unicode 12.1 を正式リリースしました”. Unicodeコンソーシアム (2019年5月7日). 2019年5月9日閲覧。
- ^ “UTR #51: Unicode Emoji”. Unicode Consortium (2016年11月22日). 2016年12月22日閲覧。
- ^ “UCD: Emoji Data for UTR #51”. Unicode Consortium (2016年11月14日). 2016年12月22日閲覧。
- ^ “Unicode Character Database: Standardized Variation Sequences”. The Unicode Consortium. 2016年12月22日閲覧。
- 1 囲みCJK文字・月とは
- 2 囲みCJK文字・月の概要
- 3 絵文字
四(スー)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/05/30 14:26 UTC 版)
「5人組」の一人。岩石のような肉体を持つ無口の大男。全ての魔法攻撃に対する耐性を持ち、得物は使わず拳で戦う。ダウに殺された。
※この「四(スー)」の解説は、「空談師」の解説の一部です。
「四(スー)」を含む「空談師」の記事については、「空談師」の概要を参照ください。
四
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/05 13:48 UTC 版)
甘酒屋で飲んでいた馬場数馬、佐竹六郎が佐野次郎の死について話し、佐竹の「人は誰でもみんな死ぬさ」の一言で物語が終わる。
※この「四」の解説は、「ダス・ゲマイネ」の解説の一部です。
「四」を含む「ダス・ゲマイネ」の記事については、「ダス・ゲマイネ」の概要を参照ください。
四
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/19 01:33 UTC 版)
万民の上に位する者、己を慎み、品行を正しくし驕奢(きようしや)を戒め、節倹を勉め、職事に勤労して人民の標準となり、下民其の勤労を気の毒に思ふ様ならでは、政令は行はれ難し。然るに草創(そうそう)の始(はじめ)に立ちながら、家屋を飾り、衣服を文(かざ)り、美妾(びしよう)を抱へ、蓄財を謀りなば、維新の功業は遂げられ間敷(まじき)也。今となりては、戊辰の義戦も偏(ひと)へに私を営みたる姿に成り行き、天下に対し戦死者に対して面目無きぞとて、頻(しき)りに涙を催(もよお)されける。
※この「四」の解説は、「南洲翁遺訓」の解説の一部です。
「四」を含む「南洲翁遺訓」の記事については、「南洲翁遺訓」の概要を参照ください。
四
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/17 04:46 UTC 版)
活四とも言う。どちらかが4個直線で並べる事。片端が止まっていてもよい。放置すると五連になる。間がひとつあいた四を飛び四といい、四と同じ効果がある。
※この「四」の解説は、「五目並べ」の解説の一部です。
「四」を含む「五目並べ」の記事については、「五目並べ」の概要を参照ください。
四
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 00:44 UTC 版)
三造は、伯父の斗南の「意志」「感情」「移り気」の特徴をそれぞれ書き留めていった。「彼の感情」という2項目では、斗南の「没理性的な感情」を事細かに分析した。 論理的推論は学問的理解の過程に於て多少示されるに過ぎず(実はそれさへ甚だ飛躍的なものであるが)、彼の日常生活には全然見られない。行動の動悸は悉く感情から出発してゐる。甚だ理性的でない。その没理性的な感情の強烈さは、時に(本末顛倒的な、)執拗醜悪な面貌を呈する。彼の強情がそれである。が、又、時として、それは子供のやうな純粋な「没利害」の美しさを示すこともある。 そして、斗南がしばしば青年たちの前でその新世界への理解を示そうしながらも、その努力は悟性的・学問的範囲だけに止まり、決して感情的に異なった世界や性格的に違った人間の世界にまでは及ばないことを挙げ、そうした斗南の努力(新しい時代に置き去りにされまいとする焦燥)が斗南に表面に現われる最も顕著な弱さだと三造は分析した。 そう分析しながら、三造は自分自身の中にある「乏しさ」と、それを嫌い、自分には無いもの(豊かさを感じられるもの)を求める気持が、伯父の言動の数々に見出される「禿鷹のような『鋭い乏しさ』」に出会って、自己嫌悪のように烈しく反発するのだろうと考えた。 斗南の強烈な「意志」や「感情」は、彼の儒教倫理への服従以外においては、「移り気」で永続的でないことを三造は考えながら、斗南が一生の間に何らまとまった労作を残せなかったのは不遇ではなくて、この「移り気」のためだと分析し、さらに斗南の「自己の才能に対する無反省な過信」や、物の見方の「頑冥さ」がドン・キホーテ的で悲惨であったことを書いた。 而も、彼が記憶力や解釈的思考力(つまり東洋的悟性)に於て異常に優れて居り、且つ、その気質は最後まで、我儘な、だが没利害的な純粋を保つて居り、又、その気魄の烈しさが遥かに常人を越えてゐたことが一層彼を悲惨に見せるのである。それは、東洋が未だ近代の侵害を受ける以前の、或る一つのすぐれた精神の型の博物館的標本である。 斗南に対する批判や分析をそこまで書いた三造は、斗南の「其の非論理的な傾向、気まぐれ、現実に疎い理想主義的な気質」や、「穿つたやうな見方をするやうでゐて、実は大変甘いお人好しである点」を自分も受け継いでいると分析した。 そして最も共通する気質は、小動物、殊に猫を愛好する点だと書きつつ、小学校3年の時、自分と伯父とが一緒に可愛がっていた三毛猫が死んでしまい、伯父と2人で庭の隅に猫の墓を作った思い出がよみがえった。
※この「四」の解説は、「斗南先生」の解説の一部です。
「四」を含む「斗南先生」の記事については、「斗南先生」の概要を参照ください。
四
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/27 21:05 UTC 版)
元々甲骨文字では「亖(U+4E96)」が使われた。しかし「三」と紛らわしい字であるため、後になって、仮借で「四」を使うようになった。 この「四」の本義は口から息が出る様子を表す象形字であり、金文で初めて使われた。なおこの「四」は後に意符の「口」を加えて「呬(U+546C)」という形声字で書かれることになった。
※この「四」の解説は、「漢数字」の解説の一部です。
「四」を含む「漢数字」の記事については、「漢数字」の概要を参照ください。
四
出典:『Wiktionary』 (2021/06/13 11:28 UTC 版)
発音(?)
熟語
名詞
四(よん)
翻訳
- アイスランド語: fjórir 男性, fjórar 女性, fjögur 中性
- アイルランド語: ceathair
- アラビア語: أربعة (’árbaʕa)
- アルバニア語: katër
- アルメニア語: չորս (chors)
- イタリア語: quattro 男性
- イド語: quar
- インターリングア: quatro
- インドネシア語: empat
- ウェールズ語: pedwar 男性, pedair 女性; ordinal
- ヴォート語: nellä / неллэ
- ヴォラピュク: fol
- ウクライナ語: чотири (čotýry), четверо (čétvero) (collective)
- 英語: four
- エストニア語: neli
- エスペラント: kvar
- エルジャ語: ниле (nile)
- オランダ語: vier
- オリヤー語: ଚାରି (cāri)
- カタルーニャ語: quatre
- カレリア語:neä
- ギリシア語: τέσσερα (téssera)
- グアラニ語: irundy
- グジャラート語: ચાર (ćār)
- グルジア語: ოთხი (ot‘χi)
- ケチュア語: tahua
- 古英語: feower
- ゴート語: (fidwor)
- コーンウォール語: peswar 男性, peder 女性
- 古典ギリシア語: τέτταρες (téttares)
- コミ・ジリエーン語: нёль (njolj)
- コルシカ語: quattru
- サンスクリット: चतुर् (catúr), चतुस् (catus)
- シンド語: چار (čār)
- スウェーデン語: fyra
- スコットランド・ゲール語: ceithir
- スペイン語: cuatro
- スロヴァキア語: štyri
- スロヴェニア語: štiri
- スワヒリ語: nne
- セルビア語: четири
- タイ語: สี่ (sèe)
- タガログ語: apat
- チェコ語: čtyři
- チェロキー語: ᏅᎩ (nvgi)
- 中国語: 四 (Mandarin
- 朝鮮語: 넷 (net), 사 [四] (sa)
- ディベヒ語: ހަތަލެއް (hathaleh)
- テルグ語: నాలుగు (naalugu)
- デンマーク語: fire
- ドイツ語: vier
- ドゥンガ語: ejwɛ
- トク・ピシン: fopela
- トルコ語: dört
- ナワトル語: nahui
- 西フリジア語: fjouwer
- ノルウェー語: fire
- バスク語: lau
- ハンガリー語: négy
- ヒンディー語: चार (ćār)
- フィジー語: va
- フィンランド語: neljä
- フランス語: quatre 男性
- ブルガリア語: четири (chetiri)
- ブルトン語: pevar 男性, peder 女性
- ベトナム語: bốn
- ヘブライ語: אַרְבַּע (arbá) 女性 (used in counting), אַרְבָּעָה (arbaá) 男性
- ベラルーシ語: чатыры (čatyry)
- ペルシア語: چَهار (čæhār), (čāhār)
- ポーランド語: cztery (pl)
- ボスニア語: četiri
- ポルトガル語: quatro
- マオリ語: wha
- マラーティー語: चार (ćār)
- マリ語: нылыт (nylyt)
- 満州語: duin
- マン島語: kiare
- ラテン語: quattuor indecl
- ラトヴィア語: četri (lv) 男性, četras (lv) 女性
- リトアニア語: keturì (lt), kẽturios (lt)
- ルーマニア語: patru
- ロシア語: четыре (ru) (četýre)
- ロマ語: shtar
四
「 四」の例文・使い方・用例・文例
「(四)」に関係したコラム
-
為替レートを一定の期間で区切った1つ1つを「足」といいます。期間が1日の場合を日足、1週間の場合を週足といいます。足は、日付、始値、高値、安値、終値、出来高の6つの要素から構成されます。このうち、始値...
- (四)のページへのリンク