have a good time
「have a good time」の意味・「have a good time」とは
「have a good time」は英語のフレーズで、直訳すると「良い時間を過ごす」となる。しかし、このフレーズは単に時間を過ごすだけでなく、楽しみ、満足感、喜びなどを感じながら時間を過ごすことを意味する。例えば、友人とのパーティーや旅行、趣味の時間など、何か特定の活動を通じて楽しむ様子を表すのに用いられる。「have a good time」の発音・読み方
「have a good time」の発音は、IPA表記では/hæv ə gʊd taɪm/となる。IPAのカタカナ読みでは「ハヴ ア グッド タイム」、日本人が発音するカタカナ英語では「ハヴ・ア・グッド・タイム」と読む。このフレーズには発音によって意味や品詞が変わる単語は含まれていない。「have a good time」の定義を英語で解説
「have a good time」は、"To enjoy oneself"と定義される。これは、自分自身が何かを楽しむ、あるいは何かを通じて喜びを感じるという意味である。例えば、"I hope you have a good time at the party"という文では、パーティーで楽しむことを願っていることを表している。「have a good time」の類語
「have a good time」の類語としては、「enjoy oneself」、「have fun」、「have a blast」などがある。これらのフレーズも同様に、何かを楽しむ、喜びを感じるという意味を持つ。ただし、それぞれのフレーズには微妙なニュアンスの違いがあり、使用する状況によって選ぶべき表現が変わる。「have a good time」に関連する用語・表現
「have a good time」に関連する用語や表現としては、「party」、「celebrate」、「enjoy」、「fun」などがある。これらの単語は、楽しむ、祝う、喜びを感じるといった意味を持つため、「have a good time」のフレーズと一緒に使われることが多い。「have a good time」の例文
1. I hope you have a good time at the concert.(コンサートで楽しい時間を過ごすことを願っています)2. We had a good time at the beach yesterday.(昨日、私たちはビーチで楽しい時間を過ごしました)
3. Have a good time on your vacation!(休暇で楽しい時間を過ごしてください!)
4. They always have a good time when they go out together.(彼らは一緒に出かけるといつも楽しい時間を過ごします)
5. I'm sure you'll have a good time at the party.(パーティーで楽しい時間を過ごすことでしょう)
6. Did you have a good time at the festival?(フェスティバルで楽しい時間を過ごしましたか?)
7. Let's have a good time tonight.(今夜は楽しい時間を過ごしましょう)
8. I had a good time talking with my friends.(友人たちと話して楽しい時間を過ごしました)
9. She seems to have a good time on her trip.(彼女は旅行で楽しい時間を過ごしているようです)
10. I want to have a good time on my birthday.(誕生日には楽しい時間を過ごしたいです)
Have a good time?
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/10/02 21:12 UTC 版)
Have a good time?(ハブアグッタイム)は、日本の舞台作品。劇団プレステージの作品。愛称は「ハグティー」。
- 1 Have a good time?とは
- 2 Have a good time?の概要
- 3 劇中歌
スパークリング☆ポイント
(Have_a_good_time? から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/12/08 03:19 UTC 版)
スパークリング☆ポイントはNORTHERN MUSIC、White Dreamに所属していた3人組ボーカルユニット。3人共鹿児島県奄美大島出身。2003年11月に結成。2009年6月に解散発表。通称、スパポイ、スパクリ。
- 1 スパークリング☆ポイントとは
- 2 スパークリング☆ポイントの概要
- 3 タイアップ
「Have a good time!」の例文・使い方・用例・文例
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- MondayはMon.と略される
- 「happy」という語ではアクセントは第1音節にある
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- 7はJanuaryseventhと読む
- Haltはドイツ語で「止まる」という意味だ
- 彼はよくillegalという単語のつづりを間違う
- という文は“I"のあとに“am"を補って考える
- flavourはflavorの別のつづり方である
- また、明日は休みを取ると思うので、その場合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝一番で電話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
- Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。
- Howard Hotelsは、著名なカナダの非上場高級ホテルチェーンで、今のところ、世界展開を手助けしてくれる提携企業を見つけられずにいる。
- 買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。
- 家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。
- Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- 今年の1 月まで、「Premiumアイスクリーム」で知られるErnesto Dairyの副社長だったCarla Starkが、4 月20 日付けでHolman Health社の会長に就任することが今日発表された。
- Have_a_good_time?のページへのリンク