郷に入れば郷に従え
読み方:ごうにいればごうにしたがえ
郷に入れば郷に従えとは、自分が訪れた土地や環境に適応し、その地域の風習や慣習に従うべきであるという教えである。この言葉は、人々が新しい場所や異文化に触れる際に、柔軟な態度で受け入れることの重要性を示している。また、異なる文化や価値観を尊重し、互いに理解し合うことが円滑なコミュニケーションや協力関係の構築に繋がるという意味も含まれている。
郷に入れば郷に従えは、古くから日本の諺として伝えられており、現代でも多くの場面で用いられる。例えば、海外旅行や留学、転勤などで新しい環境に身を置く際に、現地の言語や文化、習慣に適応することが求められる。また、ビジネスの場面でも、異なる業界や企業文化に対応する能力が重要視されることがある。
この言葉は、単に環境に適応するだけでなく、自分自身の成長やスキルの向上にも繋がるとされる。新しい環境や文化に触れることで、自分の視野が広がり、柔軟な思考や対応力が身につくと言われている。また、異文化間の理解が深まることで、国際的な視点やコミュニケーション能力が向上することも期待される。
郷に入れば郷に従えとは、自分が訪れた土地や環境に適応し、その地域の風習や慣習に従うべきであるという教えである。この言葉は、人々が新しい場所や異文化に触れる際に、柔軟な態度で受け入れることの重要性を示している。また、異なる文化や価値観を尊重し、互いに理解し合うことが円滑なコミュニケーションや協力関係の構築に繋がるという意味も含まれている。
郷に入れば郷に従えは、古くから日本の諺として伝えられており、現代でも多くの場面で用いられる。例えば、海外旅行や留学、転勤などで新しい環境に身を置く際に、現地の言語や文化、習慣に適応することが求められる。また、ビジネスの場面でも、異なる業界や企業文化に対応する能力が重要視されることがある。
この言葉は、単に環境に適応するだけでなく、自分自身の成長やスキルの向上にも繋がるとされる。新しい環境や文化に触れることで、自分の視野が広がり、柔軟な思考や対応力が身につくと言われている。また、異文化間の理解が深まることで、国際的な視点やコミュニケーション能力が向上することも期待される。
郷に入れば郷に従え
郷に入れば郷に従え
出典:『Wiktionary』 (2021/06/20 12:07 UTC 版)
成句
郷に入っては郷に従え(ごうにいってはごうにしたがえ)
発音(?)
出典等
- 直接には、中世日本の初等教育用書籍『童子教』中の『入郷而従郷、入俗而随俗』とされる。これは、中国語のことわざ『入郷随俗』(中国禅宗の歴史書『五灯会元』中に『且道入鄉隨俗一句作麼生道』の句が見られる)より移したもの、さらには、『荘子外篇・山木』中の句『入其俗従其令』に遡ると考える説もある。
表現のゆれ
翻訳
- ボスニア語: u društvu se i kaluđer ženi
- ドイツ語: mit den Wölfen heulen
- 英語: when in Rome, do as the Romans do
- スペイン語: a dónde fueres, haz lo que vieres
- フランス語: à Rome, fais comme les Romains
- 西フリジア語: sær er siður á landi
- フィンランド語: maassa maan tavalla
- ヒンディー語: जैसा देश वैसा भेस
- クロアチア語: u društvu se i kaluđer ženi
- ハンガリー語: ha Rómában élsz, élj úgy, mint a rómaiak
- アイスランド語: sinn er siður í landi hverju
- イタリア語: paese che vai, usanza che trovi
- 朝鮮語: 입향순속(入鄕循俗)
- モンゴル語: усыг нь уувал ёсыг нь дага
- マルタ語: meta tkun Ruma, agħmel bħal Rumani
- ポーランド語: kiedy wpadłeś między wrony musisz krakać jak i one
- ポルトガル語: quando em Roma, faça como os romanos
- ロシア語: с волками жить, по-волчьи выть; со своим уставом в чужой монастырь не ходят
- ソマリ語: meel Il laga la'yahay ishaa layska tuura
- セルビア語: у друштву се и калуђер жени
- トルコ語: Roma'dayken Romalılar gibi davran
- タイ語: เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม (kâo meuang dtaa lìw dtông lìw dtaa dtaam)
- ベトナム語: nhập gia tùy tục, nhập gia tùy tục, nhập giang tùy khúc
- 中国語: 入鄉隨俗/入乡随俗 (rù xiāng suí sú)
「郷に入れば郷に従え」の例文・使い方・用例・文例
- 郷に入れば郷に従え。
Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
- 郷に入れば郷に従えのページへのリンク