口コミ word of mouth
口コミ
別名:クチコミ
【英】word of mouth, WOM
口コミとは、商品やサービスに関する評価・評判などの情報が、知人同士のコミュニケーションを通じて人づてに伝達されていくこと、または、そうして伝達された評判や噂のことである。
口コミは、一般的にマーケティングの分野において、売り手が行う販売促進(セールスプロモーション)活動や、マスメディアを通じた宣伝広告などと対比される。販促や広告は売り手側による活動であり、もっぱら長所や利点がクローズアップされる傾向がある。これに対して、口コミは消費者同士がやり取りする情報であるため、比較的、公平で信頼できる情報として受け止められやすいとされる。
口コミは消費者の自発的な活動であるため、販促活動や広告とは異なり、よい評判だけでなく悪評も話題となる。また、口コミの内容や広がり方などを思惑通りに制御することも、一般的には難しいとされる。
近年では、ブログやソーシャルメディアの普及もあり、マーケティングにおいて口コミを活用することの重要性はより高まっているといわれている。口コミをマーケティングに活用する試みはバズマーケティングやバイラルマーケティングなどと呼ばれる。また、ステルスマーケティング(ステマ)も口コミを利用したマーケティング活動の一種であると言える。
ネット社会: | ゴースティング クラウドソーシング グレートファイヤーウォール 口コミ グループチャット MSNメッセンジャー マルチアカウント |
ワード・オブ・マウス
(Word of Mouth から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/03 05:29 UTC 版)
『ワード・オブ・マウス』(Word of Mouth)は、1984年11月にリリースされたキンクスのアリスタ・レコードでの最後のアルバムである。
- 1 ワード・オブ・マウスとは
- 2 ワード・オブ・マウスの概要
口コミ
(Word of Mouth から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/01 06:05 UTC 版)
口コミとは、物事の評判などに関する噂のこと。
- ^ 宮﨑悠二「1960年代初頭における「クチコミ」の概念分析 : 「オピニオン・リーダー」との結び付きに着目して」『マス・コミュニケーション研究』第98巻、日本メディア学会、2021年、107-124頁、doi:10.24460/mscom.98.0_107。
- ^ ASCIIjp 実例に学ぶ ブログ炎上 やらせ系ブログの炎上(ASCIIjp)
- ^ “ブログで宣伝、「広告」明記を 口コミ広告業界がガイドライン”. 産経新聞. (2010年3月10日). オリジナルの2010年3月12日時点におけるアーカイブ。
- ^ 病院の口コミ、改ざん業者が高評価に書き換え…「評価3・5以下なら大変」と営業攻勢 読売新聞 2021年8月22日
- ^ “業者ランク付け、サイト根拠なし 京都地裁、情報開示を命令”. 日本経済新聞. (2014年9月5日) 2015年4月21日閲覧。
- ^ “グーグルに口コミ削除命ずる仮処分 異議申し立てへ”. 朝日新聞. (2015年4月14日). オリジナルの2016年3月7日時点におけるアーカイブ。 2015年4月21日閲覧。
- ^ “口コミで名誉毀損、削除求め投稿サイトを提訴”. 読売新聞. (2016年4月27日). オリジナルの2016年4月28日時点におけるアーカイブ。
- ^ 発光ダイオード・日亜を中傷する動画、削除命じる仮処分 徳島地裁 毎日新聞 2019年8月27日
- ^ 「ディスっても大丈夫」法が成立、書くよ! - 2016年12月22日 ITmediaビジネスオンライン
「Word of mouth」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Word of Mouthのページへのリンク