《良かったです》の敬語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > ビジネス > 新語時事用語辞典 > 《良かったです》の敬語の意味・解説 

《良かったです》の敬語

「良かったです」の敬語表現

良かったです」は、「良い」の過去形である「良かった」と丁寧語の「です」から構成されており、敬語表現としてそのまま使うことができます。「良かったです」のより丁寧な敬語表現は、「よろしゅうございます」や「ようございますとなりますまた、よろしかった」に丁寧語の「ですね」をつけた「よろしかったですね」も、「良かったです」の敬語表現です。「よろしかったですね」は相手の状態を一緒に喜んでいることを表現できる言い回しで、目上の人に良いことがあった時などに「それはよろしかったですね」と伝えます

「良かったです」の敬語の最上級の表現

良かったです」の敬語最上級表現は、「よろしゅうございます」になります。しかし、日常生活ビジネスどちらにおいてもほとんど使われないため、「良かったです」を言い換えた最上級敬語表現を使うのが適切です。「良かったです」の言い換え表現の中で最も丁寧なのは、「喜ばしい限りです」になります。「この上なく」という強調表現をつけて「この上なく喜ばしい限りでございます」にすると、さらに丁寧な敬語表現となりますまた、ありがとうございます」も「良かったです」の言い換え表現であるため、強調表現の「誠に」をつけた「誠にありがとうございます」も最上級敬語表現となります

「良かったです」の敬語のビジネスメール・手紙での例文

ビジネスメール・手紙においては直接的な表現避けるのがビジネスマナーとされています。また、良かったです」は文章として書くにはカジュアルな表現であり、「よろしゅうございます」や「ようございます」も慇懃無礼な印象与え言い回しであるため、別の表現言い換えるのがよいでしょう

例文平素より大変お世話になっております先日は、セミナーでお会い出来て光栄でした。よろしければ今後の方針について打ち合わせさせていただきたく存じます。ご検討ください

例文お世話になっておりますこの度は、御社プロジェクトお役立てたようで誠に喜ばしい限りでございます今後ともよろしくお願いいたします

例文このたび台風被害際し心よりお見舞い申し上げます。幸い社屋被害はなかったとお聞きし、安堵いたしました一日早い復旧お祈りしています。

「良かったです」を上司に伝える際の敬語表現

良かったです」を上司伝える際の敬語表現は、上司との関係性状況によって異なります親し間柄の上であれば、「良かったです」を使って構いません。ただし、直属ではない上司や高い地位の上に対して良かったです」を使うと失礼に当たります状況合わせた良かったです」の言い換え表現を使うのが適切です。上司昇進栄転などに対す喜び伝え場合は、「昇進され良かったですね」ではなく昇進おめでとうございますと言い換えられます。

また、上司一緒に仕事ができて嬉しかった気持ち伝え場合は、「一緒にお仕事ができて良かったですではなく、「一緒にお仕事ができて光栄です」と言い換えることができます直属ではない上司や高い地位の上司の場合は、語尾を「ございます」に変えて一緒にお仕事ができて光栄でございます」と伝える方が適切です。状況合わせて適切な敬語表現使えるように、「良かったです」の言い換え表現把握しておく必要があります

「良かったです」の敬語での誤用表現・注意事項

良かったです」の疑問形敬語表現として、「よろしかったでしょうか?」というフレーズ用いられることがあります語尾丁寧語表現の「でしょうか」であるため文章的に間違ってないよう感じますが、正し表現ではありません。例えば、「ご注文は以上でよろしかったでしょうか?」という表現では、現在のことを「よろしかった」という過去形たずねている形となります正し表現は、「ご注文は以上でよろしいでしょうか?」です。

また、良かったです」は敬語ではありますカジュアルな表現であるため、友達同僚など親し間柄の人に対して使うのが適切です。目上の人に使うのは不適切とされているので、注意が必要です。「よろしゅうございます」や「ようございます」も「良かったです」の敬語表現ではありますが、日常会話使われることもほとんどなく、ビジネスシーンではネガティブ印象与えることもあります。そのため、特にビジネスシーンにおいては、「喜ばしい限りです」や「何よりです」など状況合わせた言い換えをするのが無難です。

「良かったです」の敬語での言い換え表現

よろしゅうございます
よろしゅうございました
・ようございました
よろしかったですね
嬉しく思います
嬉し限りです
嬉し限りでございます
この上なく嬉し限りでございます
嬉しく存じます
喜ばしい限りです
喜ばしい限りでございます
この上なく喜ばしい限りでございます
喜ばしく存じます
何よりです
何よりでございます
安心しました
・安心いたしました
ありがとうございます
誠にありがとうございます
光栄です
・大変光栄です
お役立てて光栄です
安堵しました
安堵いたしました
・大変安堵いたしました

《良かったです》の敬語

良かったですの敬語表現

良かったです」を敬語表現すると「よろしゅうございました」になります。「良かったです」は「良い」の過去形である「良かった」に「です」を組み合わせた言葉です。そのため、敬語直すそれぞれの言葉尊敬語である「よろしい」と「ございます」になり、その過去形である「よろしゅうございました」と表現されるのです。

良かったですの敬語での誤用表現・注意事項

良かったです自体丁寧語なので目上の人に使って誤りではありません。文法照らし合わせても不自然ではありませんが、敬語ではないので尊敬語を使わなければいけない場では不適切です。家族親し友人との会話で使う言葉というイメージ強いため、ビジネスの場や目上の人へ使うのは相応しくないとされることもあります書面で記す場合も「良かったです」では会話そのまま書き記したように読めてしまうので、内容応じた適切な表現直すのがマナーです。

良かったですの敬語での言い換え表現

良かったです」を敬語言い換える場合、「よろしかったですね」が無難です。どのような状況でも使える表現なので、他に適切な表現連想できない場合よろしかったですねと言えばほぼ間違いありません。しかし、職場の上司学校の先生など目上の人に対してはより丁寧な表現の「ようございました」「よろしゅうございました」が適してます。ございます」は「です」を丁寧に表現した言葉なので相手への敬意を示す効果あります一方で家族友人など身近なに対して使うのは慇懃無礼になることもあるので最適な選択ではありません。言葉そのものも古いイメージがあるため、目上の人でもよほど年上なければ不自然に感じられることもあります日常会話において多用する言い換え表現として何よりです」「嬉しく思います」があります。「何よりです」は「何より嬉しいです」を省略した表現なので、相手肯定する好意的に解釈するのに適してます。嬉しく思います」は嬉しいことに対す好意的な感情示した言い方なので「何よりです」よりも直接的な表現です。プレゼントを貰う、自分仕事高く評価されるなど何らかの形で得をした際に使うのが適切です。相手への感謝の気持ち表現するなら「ありがとうございます」が分かりやすい言い方です。シンプルな表現ですが、だからこそ即座に感謝していることを理解してもらえます目上の人や取引相手などには「○○様のおかげです」と、自分へりくだった形で感謝の気持ちを示すのが礼儀です。

《良かったです》の敬語

良かったですの敬語表現

良かったです」という表現敬語表現にすると「よろしゅうございました」となるでしょう

良かったです」は「良い」の過去形である「良かった」に「です」を組み合わせた言葉です。そのため、敬語直すそれぞれの言葉尊敬語である「よろしい」と「ございます」になり、その過去形である「よろしゅうございました」になる、と解釈できるわけです。

良かったですの敬語での誤用表現・注意事項

良かったです」という表現も、丁寧表現であり、特に失礼のない言い方なので、目上の人に対して使っても不自然ではありません。「良かった+です」という言い方違和感覚える人はいるかもしれませんが、「よろしゅうございましたと言うべきだ」と行って怒る人はまずいないでしょう

良かったです」はぶっきらぼうな言い方ではないか、という印象抱かれる懸念ありますとはいえそのような印象を抱く方はおそらく「よろしょうございましたに対しても「時代めいた表現だなあ」という違和感を抱くでしょう

もはや「良かったです」という表現切り口固執せず「素敵でございました」「感動いたしました」のように言い換えるとよいでしょう

良かったですの敬語での言い換え表現

良かったです」を敬語言い換える場合、「よろしかったですね」が無難です。どのような状況でも使える表現なので、他に適切な表現連想できない場合よろしかったですねと言えばほぼ間違いありません。しかし、職場の上司学校の先生など目上の人に対してはより丁寧な表現の「ようございました」「よろしゅうございました」が適してます。ございます」は「です」を丁寧に表現した言葉なので相手への敬意を示す効果あります一方で家族友人など身近なに対して使うのは慇懃無礼になることもあるので最適な選択ではありません。言葉そのものも古いイメージがあるため、目上の人でもよほど年上なければ不自然に感じられることもあります

日常会話において多用する言い換え表現として何よりです」「嬉しく思います」があります。「何よりです」は「何より嬉しいです」を省略した表現なので、相手肯定する好意的に解釈するのに適してます。嬉しく思います」は嬉しいことに対す好意的な感情示した言い方なので「何よりです」よりも直接的な表現です。プレゼントを貰う、自分仕事高く評価されるなど何らかの形で得をした際に使うのが適切です。相手への感謝の気持ち表現するなら「ありがとうございます」が分かりやすい言い方です。シンプルな表現ですが、だからこそ即座に感謝していることを理解してもらえます

目上の人や取引相手などには「○○様のおかげです」と、自分へりくだった形で感謝の気持ちを示すのが礼儀です。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《良かったです》の敬語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《良かったです》の敬語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
新語時事用語辞典新語時事用語辞典
Copyright © 2025 新語時事用語辞典 All Rights Reserved.
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS