We Are the Championsとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > We Are the Championsの意味・解説 

伝説のチャンピオン

(We Are the Champions から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/07 08:26 UTC 版)

伝説のチャンピオン
クイーンシングル
初出アルバム『世界に捧ぐ
B面 ウィ・ウィル・ロック・ユー
リリース
ジャンル スタジアム・ロック
時間
レーベル EMI
Elektra
ワーナー・パイオニアエレクトラ
作詞・作曲 フレディ・マーキュリー
プロデュース マイク・ストーン
チャート最高順位
クイーン シングル 年表
ロング・アウェイ
1977年
伝説のチャンピオン / ウィ・ウィル・ロック・ユー
(1977年)
永遠の翼
1978年
ミュージックビデオ
「We Are the Champions」 - YouTube
テンプレートを表示
ユー・アー・ザ・チャンピオンズ
クイーン + アダム・ランバートシングル
リリース
録音 2020年
ジャンル ロック
時間
レーベル ヴァージンEMI
作詞・作曲 フレディ・マーキュリー
プロデュース ブライアン・メイ
ロジャー・テイラー
クイーン + アダム・ランバート シングル 年表
ユー・アー・ザ・チャンピオンズ
2020年
ショウ・マスト・ゴー・オン (Live At The O2, London, UK, 04/07/2018)
(2020年)
ミュージックビデオ
「You Are the Champions」 - YouTube
テンプレートを表示

伝説のチャンピオン」(でんせつのチャンピオン、英語: We Are the Champions)は、イギリスロックバンドクイーンの楽曲。作詞作曲は、フレディ・マーキュリー日本でも、しばしば原題に合わせて「ウィー・アー・ザ・チャンピオンズ」と呼ばれる事もある。

解説

初出アルバムは、1977年の『世界に捧ぐ[3]。楽曲自体は、1975年リリースの『オペラ座の夜』収録の「ボヘミアン・ラプソディ」よりも先に完成していたが、フレディの「時期が早すぎる」という判断で、発表は先送りにされた。1985年にロンドンウェンブリー・スタジアムにて開催されたチャリティー・コンサート「ライヴエイド」出演時に演奏された楽曲の一つ[4]。本公演での音源は、映画ボヘミアン・ラプソディ』で使用され、本作のサウンドトラック盤『ボヘミアン・ラプソディ (オリジナル・サウンドトラック)』に収録されている。

先行シングルとしてリリースされ、全英最高2位、全米最高4位、カナダで3位のヒットを記録し、アメリカにおいては、その時点で最も売れたクイーンの楽曲となった[5] [6]。本楽曲と「ウィ・ウィル・ロック・ユー」の2曲は、両者がラジオで続けて流されることの多かったアメリカを中心に、つながった1曲と解釈されることが多く、発表以降のクイーンのライブでも、決まって最後に2曲続けて演奏されるテーマソング的な地位を占めることとなった。1986年、アルバム『カインド・オブ・マジック』のリリースにあわせて開催された「マジック・ツアー」では、両曲の間に、「心の絆」を挟むかたちで演奏された。

シングルがリリースされた当時は、「歌詞の『チャンピオン』は、自分たちのことを指し、自分たちが世界一だと思い上がっているのではないか」と批判されたが、後にブライアン・メイは、「この曲は自分たちをチャンピオンだと歌っているのではなく、世界中の一人ひとりがチャンピオンなのだと歌っている」と反論している。

NME誌は、本楽曲がイギリス中のサッカーの試合で使用されるようになったことを受け、「あの曲は世界中のサッカーファンのために作られたようなものだよ。あっという間にスタンド席でヒットするだろうね。バカな奴らにはピッタリな作戦だ」と批判記事を掲載した。さらに、パンクが世界的にブームになり始めた1977年以降には、「時代遅れ」として非難し、アルバム『ジャズ』がリリースされた際には「あなたに聴覚障害の親戚がいたら、是非クリスマスの贈り物には『ジャズ』を差し上げて下さい」と評した。

2011年、イギリス・ゴールドスミス大学の研究チームは、音楽心理分析学の観点から、本楽曲は、ポップ・ミュージック史上最もキャッチーな曲だという研究結果を発表した。被験者を使った実験を通じて、一緒に口ずさみたくなるようなヒット曲は、総じて次のような要素を持つことを見出した。

  1. 長くて起伏も細やかなフレーズを含んでいること。
  2. 曲のフックとなるところでは、ピッチが高低に急激に変化すること。
  3. ボーカルが男性であること。
  4. 男性ボーカルが高音部で特徴的なボーカルを聴かせること。

そして、これらの4要素を最もよく兼ね備えた曲は「伝説のチャンピオン」だとし、これに続くものとして、ヴィレッジ・ピープルの「Y.M.C.A.」、ヨーロッパの「ファイナル・カウントダウン」、ジ・オートマティック英語版の「モンスター英語版」を挙げた[7][8]

ハ短調(Cマイナー)でピアノとボーカルのみの弾き語りからスタートし、前半は落ち着いたバラード調。その後、曲のタイトルを歌詞にしたヘ長調(Fメジャー)に転調してサビに移る。これを2コーラス繰り返し、最後に再びサビに移ってエンディングを迎える。

スタジオ音源の最後は、"We are the champions…" という歌詞の後で打ち鳴らされるCメジャーの音でカットアウトされて終わっているが、ライヴでは "of the world" まで歌いきって、Fメジャーの完全終止形で終わることが多い。

ミュージックビデオでは、ステージで演奏しているメンバーと、白と黒のタイツを身に着けたマーキュリーが、スタンドマイクで歌う様子が収められている。曲の後半には、観客をバックに上からのカメラに向かってマーキュリーが歌い、カメラが一気にマーキュリーを下から見上げるように写すのと同時に、マーキュリーと観客が高らかに手を振り上げている。曲の最後には、Cメジャーの音の中で観客が騒ぎ立てている様子が静かに映し出される。このミュージックビデオでは、クイーンのファンクラブのメンバーが観客として出演しており、撮影終了後には特別コンサートが行われた。

2020年には、クイーン + アダム・ランバート名義で新バージョン「ユー・アー・ザ・チャンピオンズ」を発表した[9]

パーソネル

シングル収録曲

7インチシングル(1977年発売)
#タイトル作詞・作曲時間
1.伝説のチャンピオン(We Are the Champions)Mercury
2.ウィ・ウィル・ロック・ユー(We Will Rock You)May
合計時間:
3インチシングル(1988年発売)
#タイトル作詞・作曲時間
1.伝説のチャンピオン(We Are the Champions)Mercury
2.ウィ・ウィル・ロック・ユー(We Will Rock You)May
3.ファット・ボトムド・ガールズ(Fat Bottomed Girls)May
合計時間:
CDシングル(1992年発売)
#タイトル作詞・作曲時間
1.伝説のチャンピオン(We Are the Champions)Mercury
2.ウィ・ウィル・ロック・ユー / 伝説のチャンピオン(We Will Rock You/We Are the Champions)May/Mercury
合計時間:

楽曲の使用

その歌詞から、「ウィ・ウィル・ロック・ユー」と並んでサッカーを初めとした、世界的なスポーツ・イベントで用いられることも多い。

カバー

  • 矢野顕子は、1979年にインストゥルメンタルでカバーしている。「QUEEN SONGS」(1993年8月21日)収録。
  • アンジェラ・アキは、かねてからライブで自分のテンションを高めようと、この曲をはじめクイーンの曲をカバーしていたという。2006年の日本武道館のライブでも本楽曲をカバーした。
  • アメリカのロックバンドであるグリーン・デイも、2005年のLIVE 8のライブで本楽曲をカバーした。
  • アコーディオニスト・cobaがインストゥルメンタルとしてカバーした。
  • オペラ歌手・錦織健が、NHKの「スタジオパークからこんにちは」に出演した際(2006年2月21日)、歌唱した。錦織は高校時代にバンドでクイーンのコピーをしていた。
  • 1992年のフレディ・マーキュリー追悼コンサートでは、ライザ・ミネリとフレディを除くクイーンメンバー、そしてその日の出演者全員によって歌われ、コンサートの掉尾を飾った。
  • 女王様パッパラー河合サンプラザ中野くん)が、「我ら横綱」なるタイトルをつけ、日本的解釈による直訳でカバーしたこともある。クイーンを直訳カバーしたメドレー曲「女王様物語」(1996年1月21日)に収録されている。
  • NHK Eテレの「コレナンデ商会」でもカバーされたことがあり、この時は全部英語の歌詞で、ジェイが熱唱した。ブルブルとキーウィとターキーはコーラスを担当した。

脚注


「We Are the Champions」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

We Are the Championsのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



We Are the Championsのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの伝説のチャンピオン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS