lair
「lair」の意味・「lair」とは
「lair」とは、主に野生動物が住む場所、特に獣穴や巣を指す英語の単語である。人間に対しても使用されることがあり、その場合は比喩的な意味合いで、人が住む場所や活動の中心地を指すことが多い。「lair」の発音・読み方
「lair」の発音は、IPA表記では /leər/ となる。IPAのカタカナ読みでは「レアー」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「レア」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「lair」の定義を英語で解説
「lair」は、英語で "A place where a wild animal, especially a fierce or dangerous one, lives and often hunts from." と定義される。これは「野生動物、特に凶暴または危険なものが住み、しばしばそこから狩りをする場所」という意味である。「lair」の類語
「lair」の類語としては、「den」や「burrow」がある。「den」は「lair」と同様に野生動物の住処を指すが、特に大型の獣の巣穴を指すことが多い。「burrow」は地中に掘られた穴を指し、特に小型の動物や昆虫の住処を指すことが多い。「lair」に関連する用語・表現
「lair」に関連する用語としては、「habitat」や「territory」がある。「habitat」は生物が生息する場所全体を指し、「territory」は特定の動物が縄張りとして主張する地域を指す。「lair」の例文
1. The lion returned to its lair after the hunt.(狩りの後、ライオンは自分の巣に戻った。)2. The detective discovered the criminal's lair.(探偵は犯罪者の隠れ家を発見した。)
3. The fox's lair was hidden in the dense forest.(キツネの巣は密林の中に隠れていた。)
4. The dragon's lair was filled with treasures.(ドラゴンの巣は宝で満たされていた。)
5. The bear's lair was located near the river.(クマの巣は川の近くに位置していた。)
6. The villain retreated to his lair.(悪役は自分の隠れ家に退却した。)
7. The wolf's lair was hidden in the mountains.(オオカミの巣は山中に隠れていた。)
8. The eagle's lair was high up in the cliffs.(ワシの巣は崖の高いところにあった。)
9. The police raided the gang's lair.(警察はギャングのアジトを急襲した。)
10. The rabbit's lair was hidden under the bush.(ウサギの巣は低木の下に隠れていた。)
レア【Rheā】
レアー
レアー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/12 19:00 UTC 版)
レアー Ῥέα |
|
---|---|
大地母神 | |
![]() |
|
位置づけ | ティーターン |
配偶神 | クロノス |
親 | ウーラノス, ガイア |
兄弟 | オーケアノス, コイオス, クレイオス, ヒュペリーオーン, イーアペトス, クロノス, テイアー, テミス, ムネーモシュネー, ポイベー, テーテュース, キュクロープス, ヘカトンケイル, ギガース, メリアス, アプロディーテー, エリーニュス |
子供 | ヘスティアー, デーメーテール, ヘーラー, ハーデース, ポセイドーン, ゼウス |
ローマ神話 | オプス |
レアー(古希: Ῥέα, Rheā)は、ギリシア神話に登場する女神である[1]。ティーターンの1柱で、大地の女神とされる[1]。レイアー(古希: Ῥεία, Rheiā)ともいい[2]、長母音を省略してレア[1]、レイアとも表記される[3]。
概要
ヘーシオドスの『神統記』などによれば、父はウーラノス、母はガイアで、オーケアノス、コイオス、クレイオス、ヒュペリーオーン、イーアペトス、クロノス、テイアー、テミス、ムネーモシュネー、ポイベー、テーテュースと兄弟[4]。またレアーがクロノスとの間に産んだ神々はヘスティアー、デーメーテール、ヘーラー、ハーデース、ポセイドーン、ゼウスである[5]。
神話
夫のクロノスがレアーとの間の子供達を飲み込んだ時は、それを嘆いたレアーはクレーテー島に行きゼウスを生んだ。生まれたばかりのゼウスの代わりに産着に包んだ石を飲ませ、ゼウスをガイアに託し、クレーテー島のニュムペー達とアマルテイアとクーレース達に預けて育てさせた[6](ポセイドーンも仔馬を代わりに飲ませて助けたともいわれる[1])。ティーターノマキアーの際はヘーラーを守るためにオーケアノスとテーテュース夫婦に預けた[1]。その後もレートーの出産に立ち会ったり[7]、ハーデースがペルセポネーをさらった際にハーデースとデーメーテールの争いを調停したり[8]、ヘーラーに迫害されたディオニューソスを助けて密儀を授けたりしている[9]。 その象徴はライオン、鳩、オーク、松、小塔冠(塔の形をした王冠)、豊穣の角。夫のクロノスがローマ神話のサートゥルヌスと同一視された事から、後にサートゥルヌスの妻オプスと同一視される[1]。
小アジアのプリュギアに由来しローマでも長年に渡り崇められた大地の女神キュベレーと同一視されることもあった[1]。
歴史
紀元前三千年頃からクレーテー島を中心に栄えた地中海文明(エーゲ文明)で崇められていた神々の中の最高神は、多くの古いアジアの信仰の最高神と同じく女神であり、植物や豊穣の女神であり万物の母であった[6]。 その固有の神名は伝えられていないが、クレーテー島ではレアーと呼ばれ信仰されていた[6]。この名は後にゼウス信仰において古代クレーテーの神々を呼ぶのに用いられる名であった。これがヘーシオドスの詩『神統紀』においてゼウスの母の名として記載された[6]。
影響
脚注
- ^ a b c d e f g マイケル・グラント、ジョン・ヘイゼル 『ギリシア・ローマ神話事典』 大修館書店
- ^ 木村点 『早わかりギリシア神話』 日本実業出版社 2003年
- ^ 松島道也 『図説ギリシア神話 【神々の世界】篇』 河出書房新社 2001年
- ^ ヘーシオドス、133~138。アポロドーロス、1巻1・3。
- ^ ヘーシオドス、453~458。アポロドーロス、1巻1・5~1・6。
- ^ a b c d フェリックス・ギラン『ギリシア神話』青土社
- ^ 『ホメーロス風讃歌』第3歌(「アポローン讃歌」)
- ^ シブサワ・コウ『爆笑ギリシア神話』光栄
- ^ 松村一男『世界の神々の事典 神・精霊・英雄の神話と伝説』学研〈Books Esoterica 事典シリーズ 5〉、2004年、ISBN 4-05-603367-6。
参考文献
- アポロドーロス『ギリシア神話』高津春繁訳、岩波文庫(1953年)
- ヘシオドス『神統記』廣川洋一訳、岩波文庫(1984年)
- 高津春繁『ギリシア・ローマ神話辞典』岩波書店(1960年)
- フェリックス・ギラン『ギリシア神話』中島健訳、青土社(1991年)
関連項目
レアー
「レアー」の例文・使い方・用例・文例
- 「ステーキはレアーにしますかミディアムにしますか」「ミディアムでお願いします」
- フレアーのあるスカート.
- ドレス、ジャケットまたはブラウスのウエストラインに付けられるフレアーのひだ飾り
- フレアーを生じるようにバイアスカットされているナイフプリーツ
- 内部の化学結合において核酸を開裂し、様々な大きさの残留物質を生産するヌクレアーゼ
- 核酸の一つで発生し一度に(連続的に)1つのヌクレオチドを放出するヌクレアーゼ
- 麦角ほど毒性のない麦角(商標名エルゴトレート・マレアート)にから得られたアルカロイド
- フレアースカートというスカート
- ギャザーフレアーという,スカートの型
- ギャザーフレアーという型のスカート
- フィットアンドフレアーという,衣服の輪郭
- ブランドン・レアード内野手が打席に立ち,ホームランを打ったとき,まだ満塁だった。
- レアード選手の満塁ホームランもあって,ファイターズはこの回に6点を挙げた。
- レアード選手はシリーズ中に計3本のホームランを打ち,シリーズの最高殊勲選手に選ばれた。
固有名詞の分類
- レアーのページへのリンク