カローシュティー文字 カローシュティー文書の発見

Weblio 辞書 > 同じ種類の言葉 > 言葉 > 言葉 > > カローシュティー文字の解説 > カローシュティー文書の発見 

カローシュティー文字

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/12/11 06:59 UTC 版)

カローシュティー文書の発見

二言語使用のメナンドロス1世(紀元前150-130年)のテトラドラクマ銀貨。
表:ギリシャ文字でΒΑΣΙΛΕΩΣ ΣΩΤΗΡΟΣ ΜΕΝΑΝΔΡΟΥ、裏:カローシュティー文字で MAHARAJASA TRATARASA MENADRASA。ともに「救済者で王のメナンドロスの」の意。雷光と盾をもつアテナの図。タキシラ鋳造印

両面にギリシャ文字とカローシュティー文字を記した硬貨が知られ、1840年イギリス東インド会社カルカッタ(現:コルカタ)造幣局分析技師であったジェームズ・プリンセプによって解読された。この解読結果により、アショーカ王の磨崖碑文も解読された。

1892年にフランスの探検家デュトルイユ・ド・ランが、ホータン近辺でカローシュティー文字で書かれた『法句経』の断片を発見した[10]

カローシュティー文書の断片。2世紀から5世紀のもの。新疆博物館所蔵。

1901年1月、ホータンダンダン・ウイリクの砂に埋もれた仏教寺院跡の発掘を終えたばかりのオーレル・スタインは、ニヤ遺跡での第一回目の発掘調査を行い、カローシュティー文字が書かれた多数の木簡や羊の皮の文書を発見した。前年の3月には、スヴェン・ヘディンタリム盆地の東端に楼蘭遺跡を発見していたが、その1年後に、今度はスタインによって、タリム盆地の西の沙漠中で、楼蘭王国の実像を語る大量のカローシュティー文字の文書が発見された。このときニヤ遺跡で発見されたカローシュティー文書はおおよそ430点であった。1906年の第二回目の調査では、ニヤ遺跡、エンデレ遺跡、楼蘭の各地点の遺跡から280点ほど、さらに1913年の第三回目の調査では、新たにニヤ遺跡および楼蘭遺跡から50点ばかりを発掘した。

スタインはカローシュティー文書とはどういうものであるかを、ニヤ遺跡においてそれを発見した時の興奮とともに『中央アジア踏査記』の中で詳しく語っている。

この発見によって当時の鄯善国(クロライナ)および于闐国(コータンナ)の生活や、地名・人名の発音がわかるようになり、西域諸国の歴史の空白部分を埋める重要な手掛かりとなった。

1990年代以降、アフガン内戦にともなって多くの遺物がアフガニスタンから海外に流出し、その中にはカローシュティー文字で書かれた文書もあった。ハッダから出土したカローシュティー文字の樺皮文書29巻は1994年に大英図書館に寄贈された。バーミヤーン出土の文書は多くノルウェーの蒐集家スコイエン英語版が購入し、その数は1万点以上にのぼるが、その中にはカローシュティー文字の大乗仏典『賢劫経』の貝葉写本も含まれる[11]。日本では平山郁夫・林寺厳州が入手した[12]

アフガニスタンとパキスタンの国境付近で得られたといわれる樺皮文書には『八千頌般若経』の巻1-5に相当する部分が含まれ、放射性炭素年代測定によると1世紀後半ごろのものであるという。内容は支婁迦讖訳の『道行般若経』より古い形を保っている[13]

詳細はガンダーラ語仏教写本を参照。

変わった所では中国の陝西省長安県の石仏寺から1979年に出土した仏像の背面にカローシュティー文字が書かれていた例がある[14][15]。また、洛陽からもカローシュティー文字で書かれた碑文が発見されている[16]




  1. ^ Salomon (1996) p.377
  2. ^ Salomon (1996) p.377
  3. ^ 玄応『一切経音義』巻17「佉楼書、応言佉路瑟吒。謂北方辺処人書也。」
  4. ^ 僧祐『出三蔵記集』「昔造書之主凡有三人。長名曰梵、其書右行。次曰佉楼、其書左行。少者蒼頡、其書下行。」
  5. ^ 岩村忍『文明の十字路=中央アジアの歴史』p68
  6. ^ Salomon (1996) p.373
  7. ^ Salomon (1996) p.375
  8. ^ Salomon (1996) pp.375-376
  9. ^ Terrien de Lacouperie (1887). Did Cyrus Introduce Writing into India?. Babylonian and Oriental Record 1 (4): 58-64. https://archive.org/stream/babylonianorient01londuoft#page/58/mode/2up. 
  10. ^ 林梅村. “西域文明の展開”. 国立情報学研究所 ディジタル・シルクロード. 2014年9月27日閲覧。
  11. ^ 松田和信「公開講演 アフガニスタンの仏教写本」『駒澤大学仏教学部論集』第37号、駒澤大学仏教学部研究室、2006年、 27-42頁。
  12. ^ 前田耕作「バーミヤン遺跡の現場からの報告」『東西南北』、和光大学総合文化研究所、2005年、 239-249頁。
  13. ^ Falk, Harry (2011). The ‘Split’ Collection of Kharoṣṭhī texts. Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University. http://www.academia.edu/3561702/split_collection. 
  14. ^ 『梵天东土 並蒂莲华——故宫造像特展中国篇漫谈』 孔画廊、2016年http://yx.guwanch.com/article/8330.html 
  15. ^ Salomon (1998) p.160
  16. ^ Brough, John. “A Kharoṣṭhī Inscription from China”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 24 (3): 517-530. JSTOR 609762. 


「カローシュティー文字」の続きの解説一覧




カローシュティー文字と同じ種類の言葉


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「カローシュティー文字」の関連用語

カローシュティー文字のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



カローシュティー文字のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのカローシュティー文字 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS