世界ワクチン免疫同盟
予防接種の普及により子どもたちの命と人々の健康を守ることを目的として2000年に結成された同盟。途上国及び先進国政府、ワクチン製造会社、NGOs、研究機関、ユニセフ、WHO、ビル・アンド・メリンダ・ゲイツ財団、世界銀行などの公的および私的機関によって形成されている。GAVIによる財政支援には、ドナー国からの直接支援に加え、IFFIm (The International Finance Facility for Immunisation:ドナー国の途上国へのワクチン支援の長期コミットメントを債券として国際債券市場で取引し増額を図る)などの画期的なメカニズムも用いられている。2007年から2010年にかけては、1)予防接種や他の保健サービスを提供するための保健システム強化への貢献、2)現在十分に利用されていないワクチンや新しいワクチンの使用に対する支援やワクチン供給の改善、3)国家の予防接種プログラムの予算の安定性及び持続性の向上、4)効率性の向上、政策提言の実施、新技術の開発を進めることによって同盟の付加価値を評価し高めていく、の4点を目標としてかかげ、活動を行っている。具体的には予防接種サービスへの支援、新ワクチンの導入支援、麻疹第2回接種導入支援などがあげられる。これまでに同盟は70カ国以上の国々に数ヶ年単位の財政支援を実施してきており、予防接種率の向上に貢献している。(石川尚子)
参考URL:GAVI Allianceホームページ http://www.gavialliance.org/
「The Global Alliance for Vaccines and Immunization」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Global Procurement Organizationはどういう意味ですか?
- 5 月15 日の午前8 時30 分から午後3 時まで、Oceanview公園で開催される、毎年恒例のWalk for Petsについてのお知らせです。
- イベントによる収益金の半分は、捨てられたペットのための保護施設であるHome for Petsに使われ、残りはさまざまな動物福祉団体に分配されます。
- 年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。
- Bradfordの新人会計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。
- the Global Alliance for Vaccines and Immunizationのページへのリンク