初演後の展開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 06:43 UTC 版)
「ミレイユ (オペラ)」の記事における「初演後の展開」の解説
初演後のフランス国外での展開は英国初演が1864年 7月5日にロンドンのハー・マジェスティーズ劇場にてアルディーティの指揮、ティティエンズ、トレベッリ、ジュッリーニ、サントリー、ジュンタほかの配役で行われた。米国初演は1864年11月17日にフィラデルフィアのアカデミー・オブ・ミュージック(2幕のみ)にて行われた。全曲での初演は1880年 9月13日にシカゴにて行われたた。日本初演は2014年 2月8日に新国立劇場中劇場にて飯坂純の指揮、池田理代子の演出、主な配役は鈴木慶江(ミレイユ)、高野二郎(ヴァンサン)、菅有実子(タヴァン)、村田孝高(ウリアス)、東原貞彦(ラモン)ほかの配役で、東京オペラ・フィルハーモニック管弦楽団と東京オペラ・プロデュース合唱団による演奏で行われた。近年の特筆すべきものとしては2009年9月に指揮者のマルク・ミンコフスキがパリ・オペラ座で上演し話題を集めた。この上演では演出のニコラ・ジョエルにより南仏の美しさが写実的に表現された。この上演は録画され、販売されている。
※この「初演後の展開」の解説は、「ミレイユ (オペラ)」の解説の一部です。
「初演後の展開」を含む「ミレイユ (オペラ)」の記事については、「ミレイユ (オペラ)」の概要を参照ください。
初演後の展開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/20 06:43 UTC 版)
「サバの女王 (オペラ)」の記事における「初演後の展開」の解説
初演後のフランス国外での展開は英国初演は1880年 3月10日に マンチェスターにて行われた。米国初演は1899年 1月12日にニューオリンズのフレンチ・オペラ・ハウスにて、フィエラン、ブスマン、ゴドフロイ、ダルノーらの配役で行われた。日本初演はハイライトのみの演奏会形式ながら2018年 9月1日に練馬文化センター 大ホールにて久保田洋の指揮、久保田郁子の制作、配役は渡邉恵津子(サバの女王)、下村雅人(アドニラン)、鹿野由之(ソリマン)の配役で、ミクロコスモスの主催によりグノー生誕200年オーケストラとグノー生誕200年合唱団による演奏、スタジオ園グノープロジェクトチームによる舞踏で行われた。近年の特筆すべきものとしては2001年9月のヴァッレ・ディトリア音楽祭(英語版)(マルティーナ・フランカ音楽祭)での甦演を挙げることができる。この上演は録音され、販売されている。この上演は2002年2月にサン=テティエンヌ歌劇場(フランス語版)で再演されている。2019年10月にはマルセイユ市立歌劇場(フランス語版)にてコンサート形式で行われたものがある。配役はカリーヌ・デエ(バルキス)、ジャン=ピエール・フュルラン(アドニラン)、ニコラ・クルジャル(フランス語版)(ソリマン)ら、指揮はヴィクトリアン・ヴァノーステンであった。
※この「初演後の展開」の解説は、「サバの女王 (オペラ)」の解説の一部です。
「初演後の展開」を含む「サバの女王 (オペラ)」の記事については、「サバの女王 (オペラ)」の概要を参照ください。
初演後の展開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/24 09:17 UTC 版)
「オルフェオとエウリディーチェ」の記事における「初演後の展開」の解説
イギリス初演は1770年4月7日にロンドンのキングズ劇場にてグアダーニ、ザンパリーニの出演で行われた。アメリカ初演は1863年5月25日にニューヨークのウィンター・ガーデンで行われた。出演はヴェストヴァーリ、ロッター、ギアリーであった。 なお、このオペラは日本人が最初に上演した本格的な歌劇として、日本洋楽史上においても記憶されるべき作品である。1903年(明治36年)7月23日の東京音楽学校奏楽堂での上演は、東京音楽学校のオペラ研究会と東京帝国大学文科大学のワグネル会の学生等による自主公演で、学校のオーケストラは使えず、ラファエル・フォン・ケーベルがピアノで伴奏した。ノエル・ペリ(フランス語版)の指揮で、オルフェオを吉川やま、エウリディーチェ(百合姫)を柴田環(三浦環)、アモールを宮脇せんが演じた。背景は白馬会の山本芳翠(デザイン)、白滝幾之助、北蓮蔵、湯浅一郎と東京美術学校教授の岡田三郎助、藤島武二が担当。この時はワグネル会の石倉小三郎、乙骨三郎、吉田豊吉、近藤逸五郎(近藤朔風、東京音楽学校選科)が訳詩を担当し、日本語上演された。その費用はオペラ研究会の学生でテノールとして合唱に参加した渡部康三の兄、渡部朔が負担していた。 その後、森鷗外も訳詩を完成させたが、上演に至らず、鴎外訳での完全上演は2005年(瀧井敬子・プロデュース、高関健・指揮)まで待つ事となった。なお、森鴎外による訳(『鴎外全集』19巻、岩波書店;瀧井敬子『森鴎外訳オペラ『オルフエウス』』紀伊国屋書店)があり、その経緯や改訂版に関しては、瀧井敬子「新発見の森鷗外直筆の『オルフエウス』第二訳稿をめぐって」『東京藝術大学音楽学部紀要』34(平成21年3月、PDFあり)がある。なお、瀧井敬子「漱石が聴いたベートーヴェン」(中公文庫)にも二つの上演の経緯の概略が述べられている。 近年の日本での特筆すべきものとしてはパリ版の上演が挙げられる。2017年 12月に北とぴあさくらホールにて寺神戸亮の指揮、 マティアス・ヴィダル(オルフェ)、ストゥキン・エルベルス(ウリディス)、鈴木美紀子(アムール)の配役で、レ・ボレアードの管弦楽と合唱、ラ・ダンス・コントラステの舞踏によるセミ・ステージ形式で行われた。
※この「初演後の展開」の解説は、「オルフェオとエウリディーチェ」の解説の一部です。
「初演後の展開」を含む「オルフェオとエウリディーチェ」の記事については、「オルフェオとエウリディーチェ」の概要を参照ください。
初演後の展開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/16 15:45 UTC 版)
「青ひげ (オペレッタ)」の記事における「初演後の展開」の解説
本作は1866年のパリ初演の後、同年9月にウィーンのアン・デア・ウィーン劇場で上演され、ブダペスト、ロンドン、ニューヨークなどでも次々演奏がなされた。20世紀に入ってから、本作のルネッサンスとも言うべきリバイバルが起こった。 第二次大戦後の東ベルリンのベルリン・コーミッシェ・オーパーで上演されたヴァルター・フェルゼンシュタイン演出版(ドイツ語)が好評を博し、1992年の最終公演までに369回上演され、同劇場の代表的人気作となった。日本初演は1876年にロネイ・セファス喜歌劇団によって横浜ゲーテ座にて行われた。その後の注目すべき上演としては上記のベルリン・コーミッシェ・オーパーの1991年6月の来日公演がある。ヨアヒム・ヴィラートの指揮、主な配役はギュンター・ノイマン(青ひげ)、ウタ・プリエフ(ブロット)、ケルスティン・ポデール(フルレット)、クレメント・スロヴィオツェク(ポポラニ)、ヴェルナー・エンダース(ボベーシュ王)ほかの配役で、東京文化会館にて上演された。さらに東京オペラ・プロデュースによる2016年2月の上演を挙げることができる。これは飯坂純の指揮、島田道生の演出、主な配役は及川尚志(青ひげ)、菊地美奈(ブロット)、岩崎由美恵(フルレット)、佐藤泰弘(ポポラニ)、石川誠二(ボベーシュ王)ほかの配役で、東京オペラ・フィルハーモニック管弦楽団と東京オペラ・プロデュース合唱団による演奏で、なかのZERO大ホールにて行われた。フランスではオッフェンバックの生誕200周年を記念した2019年6月のリヨン歌劇場の上演がある。ミケーレ・スポッティの指揮、ロラン・ペリーの演出、主な配役はヤン・ブロン(青ひげ)、エロイーズ・マス(フランス語版)(ブロット)、ジェニファー・クルシエ(フルレット)、クリストフ・ゲー(ポポラニ)、クリストフ・モルターニュ(ボベーシュ王)ほかの配役で上演された。このプロダクションはマルセイユ市立歌劇場(フランス語版)と提携しており、こちらでも2019年12月から2020年1月にかけて上演された。
※この「初演後の展開」の解説は、「青ひげ (オペレッタ)」の解説の一部です。
「初演後の展開」を含む「青ひげ (オペレッタ)」の記事については、「青ひげ (オペレッタ)」の概要を参照ください。
- 初演後の展開のページへのリンク