ネーミングとは? わかりやすく解説

ネーミング【naming】

読み方:ねーみんぐ

名前をつけること。特に、新製品などに命名すること。「—のおもしろ商品


ネーミング

【英】naming

製品・商品に名前をつけること。市場感性要素強くするにつれて、ネーミングのよしあし商品の売行に大きな影響与えるようになる昨今ヒット商品見ても、ネーミングがうまいと思われる場合が多い。言いやすさ、親しみやすさ、感じのよさなどの条件備えた浸透力の強い商品名捻出するのにメーカー工夫凝らし広告代理店でも独自のネーミング・システムを設置したり、あるいはネーミングを専門とする企業誕生している。

ネーミング aming

企業商品固有の名前を付け作業のこと。ネーミングに際しては、その企業理念商品コンセプト反映魅力性、言いやすさ、覚えやすさなどのコミュニケーション基準を満足させているか、悪い意味を含んでいないか、国際的な通用性があるか、また商標登録が可能かどうか、などを考慮要する

ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/08/28 12:57 UTC 版)

ネーミングライツ




「ネーミング」の続きの解説一覧

ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/02 16:48 UTC 版)

岩永嘉弘」の記事における「ネーミング」の解説

.mw-parser-output .thumbinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box;align-items:center}.mw-parser-output .trow>.thumbcaption{text-align:center}} 日立洗濯機『からまん棒』 新宿駅ビル新宿MY CITY東急渋谷Bunkamura東急ホテルセルリアンタワー複合施設渋谷マークシティマクドナルドチキンタツタスカイネットアジア航空ソラシド エアSolaseed Air)』 『日清オイリオ』 『新生銀行本田技研工業ホンダ・フィット同上ホンダ・モビリオ同上ホンダ・ストリーム大塚製薬ULOSウル・オス)』 西友 ストアブランドFOO:D magazine(フードマガジン)』 駅弁元気甲斐PHSASTELJRioカード東武鉄道SPACIA日本航空JAL悟空雑誌Saita』 他多数

※この「ネーミング」の解説は、「岩永嘉弘」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「岩永嘉弘」の記事については、「岩永嘉弘」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/03 16:23 UTC 版)

アロエ・ディコトマ」の記事における「ネーミング」の解説

先住民サン族の間では「チョジェ」と呼ばれていたが、サン族アロエ・ディコトマ筒状くりぬいて矢を射るために矢筒作っていたことから、この木の英名が付けられた。"dichotomum”とは、植物の成長伴って繰り返し2つ分岐することを意味している[要出典]。 2013年に本種はAloidendron dichotomumとしてAloidendron属に移行した

※この「ネーミング」の解説は、「アロエ・ディコトマ」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「アロエ・ディコトマ」の記事については、「アロエ・ディコトマ」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/13 08:32 UTC 版)

ASP.NET Core」の記事における「ネーミング」の解説

元々はASP.NET vNext と呼ばれ、正式リリース版はASP.NET 5と呼ばれる予定だったが、既存ASP.NETフレームワーク更新延長上にあるというイメージ避けるために、マイクロソフトは後にバージョン1.0リリース時に名前をASP.NET Core変更した

※この「ネーミング」の解説は、「ASP.NET Core」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「ASP.NET Core」の記事については、「ASP.NET Core」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/02/09 05:08 UTC 版)

イウィ」の記事における「ネーミング」の解説

マオリ語や他の多くポリネシア言語では、iwi字義通りには「骨」を意味するマオリ語では、他の場所旅行した住んだりした後に故郷帰ることを「骨へ戻る」、つまり文字通り先祖埋葬地に戻るというかしれないマオリ作家ケリ・ヒュームの小説「The Bone People」(1985)は、骨と「部族人々」という二重の意味に直接結びついた題名である。 多くイウィの名前は、NgātiまたはNgāi(それぞれどちらも概ね「~の子孫」を意味するngā ātingā ai由来する)から始まる。Ngātiは、人々集団を指す、ニュージーランド英語生産的な形態素となっている。例えば、ンガーティ・ Pākehā集団としてのパーケハー)、ンガーティ・ Poneke(ウェリントン地方移住したマオリ)、ンガーティ・ Rānanaロンドン在住マオリ)などがある。Ngāti Tūmatauenga(「トゥーマタウエンガ(軍神)の部族」)は、ニュージーランド陸軍マオリ語での正式名称であり、Ngā Opango(「黒い部族」)は、オールブラックスマオリ語の名前である。 マオリ語南島方言では、ンガーティ・とNgāiはKātiとKāiになり、Kāti MāmoeNgāi Tahu/Kāi Tahuなど一部イウィ使われる語となる。

※この「ネーミング」の解説は、「イウィ」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「イウィ」の記事については、「イウィ」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/13 04:46 UTC 版)

ウフーラ」の記事における「ネーミング」の解説

日本語吹き替えでの名前はウラウーラ呼ばれることもある。ウフーラという名は、スワヒリ語で「自由」を意味する uhuru から来ている。当初ファースト・ネーム決められていなかったが、後にジーン・ロッデンベリー提案により、Nyota ナヨタ(スワヒリ語「星」)ナヨタ ウフーラとなった映画第11作では、Nyotaというファースト・ネーム初め映像作品の中で使われた。

※この「ネーミング」の解説は、「ウフーラ」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「ウフーラ」の記事については、「ウフーラ」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/13 14:47 UTC 版)

筋肉少女帯」の記事における「ネーミング」の解説

当初は、筋肉少年隊とするはずであったが、少年隊所属するジャニーズ事務所よりクレームがついた為、名前を変えた」という俗説があるが、先述のようにインディーズ無名時代からすでに「筋肉少女帯」と名乗っている。 当の大槻ケンヂによれば確かに少年隊」というネーミングには影響された そこで「筋肉」と「少年隊」という対比的概念組み合わせようと考えた 当時自分性別違和感覚えることもあったので「少年」→「少年少女」→「少女」に変更 「隊」という文字不良少年的なイメージ感じ、気に入らなかったので字を変えた というのがネーミングの理由であるとのこと。しかし「女子プロレスからの連想」などといったようにその時々で大槻面白おかしく脚色して話しているために真相はこれまた一切不明であり、どこまでが真なのかは大槻本人にしかわからない。 なおバブル期海外紹介された際、バンド名は「muscle girls area」と直訳されてしまったらしい

※この「ネーミング」の解説は、「筋肉少女帯」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「筋肉少女帯」の記事については、「筋肉少女帯」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/10 07:33 UTC 版)

ジェームズ・T・カーク」の記事における「ネーミング」の解説

ジェイムズJames愛称ジムJimであることから、スポックマッコイ親友からはジム呼ばれるこのためキャラクター紹介でもジム・カークとされることがある初登場となるパイロットフィルム"Where No Man Has Gone Before"(「光るめだま」)では、ミドルネームイニシャル「R」とされていた。 本放送では「ジェームズ・T・カーク」とされ、ミドルネームについては言及はされていなかったが、1974年アニメシリーズ第16話"Bem"(「分解宇宙人ベム」)で初めて「T」が「タイベリアス」の略とされた。これが映画第1作小説版でも踏襲されたため、事実上の標準設定とされ、追随する多く小説ファン・フィクションなどでもそのように扱われていった小説版での表記は「ティベリウス」)。しかし、「正史とされる実写作品での「タイベリアス」の登場意外に遅く1991年の『未知の世界』が初めてである。「タイベリアス」が正統設定となったのは、「ジェームズ・T・カーク」の初登場から25年経ってからのことであった映画11作目では出産直後、母により祖父の名を受け継ぎ「Tiberius/タベリアス」と命名されるシーンがあるが、この作品内では度々自ら「Tiberius」を名乗っている。 小説以降テレビシリーズではCaptainを「艦長」と訳しているが、日本テレビ放送した宇宙大作戦ではCaptainを「船長」と訳したため、日本ではカークのみ「船長」と呼び区別するのが慣例となっている(映画シリーズでは途中から「カーク艦長」と呼ばれるうになる)。宇宙大作戦以前時代描いたスタートレック エンタープライズ』のジョナサン・アーチャーも「船長」と呼ばれることとなった

※この「ネーミング」の解説は、「ジェームズ・T・カーク」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「ジェームズ・T・カーク」の記事については、「ジェームズ・T・カーク」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/26 05:05 UTC 版)

エアマックス1」の記事における「ネーミング」の解説

ミッドソール開けたウインドウから適度な圧が解放されるようになり、エアバッグにより多量エア充填できることとなった。このことから、エアマックス搭載されているエアバッグは「マキシマムエア」や「マックスエア」と呼称されることとなる。この「AIR MAX」という製品名に関してかなり厳格であり、舗装路ランニングシューズでビジブルエア搭載最上位モデルにその名が冠せられることとなった。ただしこのネーミングに関しては、当時からエア・スタブやエア180、エアクラシックBWなどの例外存在しエアマックスCB34やエアノモマックスなどランニングシューズ以外にも適応される事がある

※この「ネーミング」の解説は、「エアマックス1」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「エアマックス1」の記事については、「エアマックス1」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/12 06:21 UTC 版)

黑人」の記事における「ネーミング」の解説

黑人という商品名あてられていた英語であるDarkieは、特にイギリスアメリカ、カナダなどでは黒人意味する侮蔑的な表現である。商品パッケージには目を見開いて笑う黒い肌の男性キャラクター描かれ、さらにシルクハットと片めがね、ボウタイという衣装のため、容易にミンストレル・ショー連想させる実際、ホウリー&ヘイゼルによる黑人商品パッケージは、アメリカ歌手俳優アル・ジョンソンパロディだった。アル・ジョンソンミンストレル・ショー出演し、その黒塗りの顔によるパフォーマンス人気博した彼の白い歯も、黑人ブランディングロゴデザインアイディアつながった1985年コルゲート・パーモリーブがホウリー&ヘイゼル買収すると、この商品名にはたいへんな批判の声があがり、1989年同社最高経営責任者ルーベン・マークが陳謝するとともにこの歯磨き粉英語名Darlie変更したパッケージ・デザイン変更され誤解避けるためにシルクハットかぶった人種的にあいまいな男性キャラクターとなった。しかし中国では、商品名存続消費者訴える「黑人牙膏は、黑人牙膏のままです」という広告キャンペーンまで行われ[出典無効]、実際にこの商品名のまま発売中止になることはなかった(その後もホウリー&ヘイゼルは、類似したロゴと「黒人」という商品名使用して歯磨き粉発売したとして深圳市企業訴え勝訴している)。 アジアではこの歯磨き粉の名前が侮蔑的だとは受けとられなかったため、コルゲート・パーモリーブ中国台湾インドネシアマレーシアシンガポールベトナムタイなどでは販売続けた一方で同社はこの商品アジア以外では販売しないともアナウンスしている。 2020年ジョージ・フロイドの死きっかけとして、黒人ロゴイメージにしたブランドが「人種的ステレオタイプ」との批判受けて見直し相次ぐ中、コルゲート・パーモリーブ中国語名ロゴ見直すことを明らかにした。2022年3月より、中国語ブランド名を「黒人」から、創業時社名である「好来」に改称する予定英字ブランドそのまま)。 黑人2004年モキュメンタリー映画CSA: Confederate States of America』(「CSA南北戦争南軍勝ってたら?」)にも登場する作中改変され歴史登場するフィクションブランドのはずが、エンドクレジット実際商品ということがわかるのである

※この「ネーミング」の解説は、「黑人」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「黑人」の記事については、「黑人」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/20 14:30 UTC 版)

スポック」の記事における「ネーミング」の解説

スポック」というのは本名ではない。正統バルカン名は地球人には発音できないとされるため、付けられ呼び名であるとされていたが、劇場版1作目などのヴァルカン語のセリフでも明確にスポック」と発音されている。また苗字脚本家D・C・フォンタナが、無理に英語アルファベット表わすと "XTMPRSQZNTWLFB!" であるとしている。 本編である映像作品内では地球人には発音難しい名前という情報のみ明かされているがノベライズ版メトセラへの鎮魂歌』では『S'chn T'gai Spock』をスポックフルネームとしている。

※この「ネーミング」の解説は、「スポック」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「スポック」の記事については、「スポック」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/25 19:38 UTC 版)

ナイキ エアマックス」の記事における「ネーミング」の解説

ミッドソール開けたウインドウから適度な圧が解放されるようになり、エアバッグにより多量エア充填できることとなった。このことから、エアマックス搭載されているエアバッグは「マキシマムエア」や「マックスエア」と呼称されることとなる。この「エアマックス」という製品名に関してかなり厳格であり、舗装路ランニングシューズでビジブルエア搭載かつ最大容量エア搭載最上位モデルにその名が冠せられることとなった。ただしこのネーミングに関しては、当時からエア・スタブやエア180、エアクラシックBWなどの例外存在しエアマックスCB34やエアノモマックスなどランニングシューズ以外にも適応されるようになっている。また現在では、最上位モデルシューズでない所謂廉価版シューズであってもエアマックス冠するシューズ存在するなど、その呼称に関して当時ほど厳格ではない。

※この「ネーミング」の解説は、「ナイキ エアマックス」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「ナイキ エアマックス」の記事については、「ナイキ エアマックス」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/04 09:47 UTC 版)

アルカノイド」の記事における「ネーミング」の解説

バウス母船かつゲーム自体タイトルでもある「アルカノイド」は、ニコチンやモルヒネなどに代表されるアルカロイド由来とする。この当時タイトーゲーム名キャラクター名には、ダライアスレイメイズなど、薬品関係、植物学関係の名前をもじった物が多い。

※この「ネーミング」の解説は、「アルカノイド」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「アルカノイド」の記事については、「アルカノイド」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/12 06:17 UTC 版)

どん兵衛」の記事における「ネーミング」の解説

どん兵衛」の名前の由来は、「うどん」の「どん」と関西弁の「どん臭い」という言葉の「どん」からで、「スマートさからはほど遠いが、ほのぼのとしたあたたかさ、また筋を曲げない頑固さ正直さ表現したネーミング」とされている。この名前に社内反対意見有ったが、安藤宏基決断した。なお、関西弁でいう「どん臭い」は、本来はこのように逆説的に肯定的に捉えられる言葉ではなくどちらかといえば、人を軽く罵る時に言う言葉である。

※この「ネーミング」の解説は、「どん兵衛」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「どん兵衛」の記事については、「どん兵衛」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/28 19:52 UTC 版)

スポンジ・ボブ (キャラクター)」の記事における「ネーミング」の解説

元々このキャラクターは、SpongeBoyという名前になる予定だった、しかし、パイロット版収録後に、モップ会社がこの名前を商標権として登録していたため使用できないこと判明した。このとき、ヒーレンバーグは、視聴者からチーズキャラクター間違えられいいようにするため、キャラクターの名前のどこかに「スポンジ」を入れ必要がある判断した。そして1997年、彼は「スポンジ・ボブ」という名前をファーストネームに、「スクエアパンツ」という名前をセカンドネームとして使用することをにした。前者は「The Intertidal Zone」の主人公である「Bob the Sponge」に由来している。一方後者キャラクター正方形の形を指すと同時に語呂合わせにもなっている。

※この「ネーミング」の解説は、「スポンジ・ボブ (キャラクター)」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「スポンジ・ボブ (キャラクター)」の記事については、「スポンジ・ボブ (キャラクター)」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 13:35 UTC 版)

ニュースステーション」の記事における「ネーミング」の解説

なにかとダジャレ気の利いたフレーズを使うことが多かったJリーグ順位掲示板回転くん」「かめすけ」や、2002 FIFAワールドカップカウントダウンの「あと韓日くん」など。

※この「ネーミング」の解説は、「ニュースステーション」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「ニュースステーション」の記事については、「ニュースステーション」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/23 14:32 UTC 版)

モンゴメリー・スコット」の記事における「ネーミング」の解説

愛称スコッティ。この役名スコットランドなまりであることからついた。モンゴメリー俳優のドゥーアンのミドルネームである。 スコッティという呼び名スポック聞き間違いやすいからか、日本語吹き替え版では「チャーリー」とされた。そのあおりでTOS8話「セイサス星から来た少年」に登場ゲスト役名チャーリー」も別の名変更されている。日本ではフルネームがモンゴメリー・チャーリー・スコットだとされることもある。

※この「ネーミング」の解説は、「モンゴメリー・スコット」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「モンゴメリー・スコット」の記事については、「モンゴメリー・スコット」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/24 15:27 UTC 版)

レナード・マッコイ」の記事における「ネーミング」の解説

愛称ボーンズは、昔の軍隊において船医が「Sawbones」と俗称されたことからとられている。ただし日本語吹き替えでは反映されておらず、字幕スーパー少々見られるのみである。 『スター・トレック』では「離婚によって全て失い残ったのは骨(Bones)だけ」とカークに話すシーンがあり、カークが「ボーンズ」という愛称思いつく伏線となっている。

※この「ネーミング」の解説は、「レナード・マッコイ」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「レナード・マッコイ」の記事については、「レナード・マッコイ」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/08/29 07:40 UTC 版)

イギリス国鉄315形電車」の記事における「ネーミング」の解説

以下の5編成にネーミングが行われている。 315812 - "London Borough of Newham Host Borough 2012 Olympics Bid" (denamed) 315817 - "Transport for London" 315829 - "London Borough of Havering Celebrating 40 Years" 315845 - "Herbie Woodward" 315857 - "Stratford Connections"

※この「ネーミング」の解説は、「イギリス国鉄315形電車」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「イギリス国鉄315形電車」の記事については、「イギリス国鉄315形電車」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/23 22:16 UTC 版)

ライポンF」の記事における「ネーミング」の解説

ライオン油脂の「ライ」と、ドイツ連邦共和国化学品会社I.G.ファルベン社が開発した界面活性剤イゲポンの「ポン」を結びつけて名づけられた。また「F」の意味は“Fresh”、“Food”、“Flake”が重なっての意味だという説がある。本来はさらさらとした粒状洗剤という“Flakeの意味だったようである(ライオンでもはっきりと把握できていない)。「ライポンF以降、名前の後にアルファベットをつけることが流行した[要出典]。

※この「ネーミング」の解説は、「ライポンF」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「ライポンF」の記事については、「ライポンF」の概要を参照ください。


ネーミング

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/04 05:55 UTC 版)

辛ラーメン」の記事における「ネーミング」の解説

辛ラーメンという名前は、「からい」を意味する漢字「辛」から来ており、朝鮮語で書くときは「シン」と発音する辛ラーメン赤と黒パッケージに「辛」の文字強調している。 さらに、この文字は、農心創業者ロッテ創業したその兄の両方の姓でもある。

※この「ネーミング」の解説は、「辛ラーメン」の解説の一部です。
「ネーミング」を含む「辛ラーメン」の記事については、「辛ラーメン」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ネーミング」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

「ネーミング」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。



品詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ネーミング」の関連用語

1
100% |||||

検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ネーミングのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
JERICHO CONSULTINGJERICHO CONSULTING
Copyright (C) 2024by Jericho Consulting Co.,Ltd. All Rights Reserved.
広告転職.com広告転職.com
Copyright(C) 2024 Total Brain co., ltd. All Rights Reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのネーミング (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの岩永嘉弘 (改訂履歴)、アロエ・ディコトマ (改訂履歴)、ASP.NET Core (改訂履歴)、イウィ (改訂履歴)、ウフーラ (改訂履歴)、筋肉少女帯 (改訂履歴)、ジェームズ・T・カーク (改訂履歴)、エアマックス1 (改訂履歴)、黑人 (改訂履歴)、スポック (改訂履歴)、ナイキ エアマックス (改訂履歴)、アルカノイド (改訂履歴)、どん兵衛 (改訂履歴)、スポンジ・ボブ (キャラクター) (改訂履歴)、ニュースステーション (改訂履歴)、モンゴメリー・スコット (改訂履歴)、レナード・マッコイ (改訂履歴)、イギリス国鉄315形電車 (改訂履歴)、ライポンF (改訂履歴)、辛ラーメン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS