runoff
「runoff」とは・「runoff」の意味
「runoff」は、主に地理学や水質学の分野で用いられる専門用語である。一般的には、雨水や雪解け水が地表を流れ、川や湖、海などへと流れ込む現象を指す。また、農地や都市部から流れ出る汚染物質を含む水も「runoff」と呼ばれる。これらの水は、土壌や地下水、水生生物に影響を及ぼす可能性がある。「runoff」の発音・読み方
「runoff」の発音は、IPA表記では /ˈrʌnɔːf/ となる。日本語のカタカナ表記では「ラナフ」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「runoff」の定義を英語で解説
「runoff」 is defined as the flow of water that occurs when excess stormwater, meltwater, or other sources flows over the Earth's surface. This might occur because soil is waterlogged to full capacity, and it can be accelerated by human activities. Runoff can also refer to the water that is discharged into water bodies from polluted urban or agricultural areas.「runoff」の類語
「runoff」の類語としては、「drainage」、「outflow」、「overflow」などがある。これらの語も、水が地表を流れる現象を指す言葉である。ただし、それぞれ微妙にニュアンスが異なるため、使用する状況によって適切な語を選ぶ必要がある。「runoff」に関連する用語・表現
「runoff」に関連する用語としては、「watershed」、「catchment area」、「drainage basin」などがある。これらは、特定の地域から「runoff」が集まる範囲を指す。また、「runoff coefficient」は、降水量に対する「runoff」の割合を示す指標である。「runoff」の例文
1. The runoff from the mountain caused a flood in the valley.(山からの流出水が谷間で洪水を引き起こした。)2. The heavy rainfall increased the runoff into the river.(大雨により川への流出水が増加した。)
3. The runoff from the farm carried pesticides into the lake.(農場からの流出水が農薬を湖に運んだ。)
4. The city's runoff is treated before it is discharged into the sea.(都市からの流出水は海に排出される前に処理される。)
5. The construction site was designed to minimize runoff.(建設現場は流出水を最小限に抑えるように設計された。)
6. The runoff coefficient of the area is high due to the impermeable surface.(表面が浸透しないため、その地域の流出係数は高い。)
7. The runoff from the melting snow increased the water level of the lake.(雪解け水の流出により湖の水位が上昇した。)
8. The runoff from the urban area was found to contain high levels of pollutants.(都市部からの流出水には高濃度の汚染物質が含まれていることがわかった。)
9. The watershed management plan aims to control the runoff.(流域管理計画は流出水の制御を目指している。)
10. The runoff from the heavy rain caused soil erosion.(大雨による流出水が土壌浸食を引き起こした。)
run off
「run off」とは
「run off」は英語のフレーズで、直訳すると「走って逃げる」や「流出する」といった意味になる。しかし、その使用方法は文脈により異なる。例えば、選挙における「run off」は、得票数が決定的な差をつけられなかった場合に再度行われる選挙を指す。一方、水や液体に関連する文脈では、「run off」は地表を流れ落ちる水を指す。「run off」の発音・読み方
「run off」の発音は、IPA表記では /rʌn ɔːf/ となる。これをカタカナ表記にすると「ラン オーフ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ラン オフ」となる。「run off」の定義を英語で解説
「run off」は、主に2つの意味を持つ。一つ目は、特に選挙において、得票数が決定的な差をつけられなかった場合に再度行われる選挙を指す。例えば、「The election will go to a run-off」は、「選挙は再選挙になる」という意味になる。二つ目は、地表を流れ落ちる水を指す。例えば、「The rainwater will run off into the river」は、「雨水は川に流れ落ちる」という意味になる。「run off」の類語
「run off」の類語としては、「flee」や「escape」がある。これらの単語も「逃げる」や「逃走する」という意味を持つ。「run off」が特定の文脈で使われるのに対し、「flee」や「escape」は一般的な逃走を表す。「run off」に関連する用語・表現
「run off」に関連する用語としては、「run-off election」や「run-off water」がある。「run-off election」は、「run off」が選挙の文脈で使われる場合を指し、「run-off water」は地表を流れ落ちる水を指す。「run off」の例文
以下に「run off」を使用した例文を示す。 1. "He ran off as soon as he saw the police."(彼は警察を見るとすぐに逃げた。)2. "The runoff from the rain filled the gutters."(雨水の流出で溝が満たされた。)
3. "The election will go to a run-off."(選挙は再選挙になる。)
4. "The rainwater will run off into the river."(雨水は川に流れ落ちる。)
5. "She ran off in the middle of the conversation."(彼女は会話の途中で逃げ出した。)
6. "The runoff from the factory is polluting the river."(工場からの流出物が川を汚染している。)
7. "There will be a run-off election next week."(来週、再選挙が行われる。)
8. "The snow will run off when the temperature rises."(気温が上がると雪は流れ落ちる。)
9. "He ran off without paying the bill."(彼は請求書を支払わずに逃げた。)
10. "The runoff from the mountain feeds the lake."(山からの流出水が湖を供給している。)
「run off」の例文・使い方・用例・文例
- (動詞(例えば、『to run』)や分詞形容詞(例えば、『running water』における『running』)について使用され)存在のありさまよりもむしろ行動を表しているさま
- 『running water(湯と冷水の流水)』における『running(流)』のような動詞的形容詞
- Brunch「ブランチ」はよく知られた2つを合わせたものである
- 『I had been running』は、過去進行形の例である
- 『I will be running(私は走っているだろう)』は未来進行の例である
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- を off と誤植する.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- Run-Offのページへのリンク