文学史
文学史
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/01 01:43 UTC 版)
フスはまた、その広範な書物によりチェコ文学史における突出した立場を得た。フスは、一つの記号でそれぞれの音を表すため、チェコ語の綴りに特殊記号(特にハーチェク (háček); č, š, ž, ř, ěなど)を使用し始めた人物でもある。今日、フスの言葉はプラハの旧市街広場(Staroměstské náměstí)で見ることができる。 チェコ語アルファベット ボヘミア語の正書法について
※この「文学史」の解説は、「ヤン・フス」の解説の一部です。
「文学史」を含む「ヤン・フス」の記事については、「ヤン・フス」の概要を参照ください。
文学史
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/17 14:34 UTC 版)
自由間接話法・体験話法は文学作品にしばしば見られ、『源氏物語』など日本文学では平安時代から既に見られるほか、英文学ではジェイン・オースティン、仏文学ではギュスターヴ・フローベール、独文学ではトーマス・マン、アルトゥル・シュニッツラーあたりから多用されるようになった。これらは意識の流れという技法と密接な関係を持つ。
※この「文学史」の解説は、「話法」の解説の一部です。
「文学史」を含む「話法」の記事については、「話法」の概要を参照ください。
文学史
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/20 05:25 UTC 版)
小山弘志編「日本文学新史〈中世〉」、至文堂、1990年、 ISBN 978-4-78430-060-0。 村上美登志『中世文学の諸相とその時代Ⅱ』和泉書院、2006年。ISBN 978-4-7576-0347-9。
※この「文学史」の解説は、「曽我物語」の解説の一部です。
「文学史」を含む「曽我物語」の記事については、「曽我物語」の概要を参照ください。
文学史
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/05/03 22:23 UTC 版)
芸術時折詩はsepulchralモニュメントや奉納供物に、より顕著個人または事象の認識記念として、個人的な感情の車両として、しかし、早い時期-lessからギリシャで栽培されていた。このような組成物は、すなわち、エピグラムと名付けました。碑文。この言葉の現代的な使用法は、元の意味からの逸脱であり、それは単に、構成が彫刻または刻印されることを意図していたことを示していました。 そのような構成は必然的に簡潔でなければならず、その出版に伴う制約は、表現の簡潔さ、意味の妊娠、言葉遣いの純粋さ、思考の単一性を、エピグラマティックスタイルの卓越性の不可欠な条件として規定するギリシャの味の単純さに同意しました。期間はすぐに、これらの条件が満たされるすべての部分に拡張されました。 エピグラムの記念碑的な性格から純粋に文学的な性格への移行は、より高尚な形式の詩の枯渇、文化の一般的な拡散からの一般的な増加、熟練した作家と上品な読者によって支持されましたが、とりわけ、当時の政治情勢が変化し、それがなければ公務に従事していたであろう多くの人々が、文学の追求に夢中になりました。これらの原因は、アレクサンドリア時代に完全に機能し始めました。そこでは、エピグラマティック構成のすべての記述が完全に開発されていることがわかります。 約60 紀元前、ガダラのソフィストで詩人のメレアガーは、彼の前任者の厳選された浸出液を単一の逃亡詩にまとめることに着手しました。記念碑的な碑文、または特定の主題に関する詩のコレクションは、以前はPolemonPeriegetesなどによって作成されていました。しかし、メレアグロスは最初に原則に包括的な適用を与えました。 彼の前任者の46人から編集され、彼自身の多数の貢献を含む彼の選択は、 The Garland ( Στέφανος );紹介詩では、各詩人は、彼の天才にふさわしいと空想的に考えられている花と比較されます。各エピグラムの最初の文字によると、彼のコレクションの配置はアルファベット順でした。 皇帝ティベリウス(または他の人によるとトラヤヌス)の時代に、メレアグロスの仕事は、アンソロジーという用語を最初に採用した別のエピグラマティスト、テサロニカのフィリップスによって続けられました。メレアグロスに続く13人の作家の作曲を含む彼のコレクションもアルファベット順に並べられ、紹介詩が含まれていました。それはメレアグロスよりも質が劣っていた。 やや後に、ハドリアヌスの下で、別のサプリメントがヘラクレアのソフィストディオゲニアヌス(西暦2世紀)によって形成され、サルディスのストラトンは彼の作品と初期の作家の作品から彼のエレガントなΜουσαΠαιδικη(ムサプエリリス)を編集しました。 ユスティニアヌス帝の時代まで、さまざまな情報源からのさらなるコレクションは記録されていません。ユスティニアヌス帝の時代には、特にアマチュアのキャラクターのエピグラマティックな執筆が、ミリナのアガティアス、歴史家、パウロス・シレンティアリウスとそのサークルの手によって大きな復活を遂げました。彼らの独創的でありながら礼儀正しい作品は、アガティアスによってThe Circle (Κυκλος)というタイトルの新しいアンソロジーに集められました。それは最初に本に分割され、作品の主題を参照して配置されました。 中世に作られたこれらのコレクションやその他のコレクションは現在失われています。 15冊の本の内容に従って分類されたそれらを単一の本体に部分的に組み込んだのは、特定のコンスタンチヌス・セファラスの作品であり、その名前だけが単一のMSに保存されています。彼の編集の現存するが、おそらくコンスタンティノス7世の下での手紙の一時的な復活の間に、10世紀の初めに住んでいた。 彼は、ルシリウス、パラダス、および他のエピグラマティストからの抜粋を追加して、既存のアンソロジーからの抜粋を作成しただけのようです。私たちが繰り返さなければならない彼の取り決めは、分類の原則に基づいており、アガティアスによって採用されたものにほぼ対応しています。彼の選択の原則は不明です。彼が保持すべきであった多くのことを省略した一方で、そうでなければ死んでいたであろう多くのことを彼が保存したことは確かです。 私たちの義務の範囲は、彼のアンソロジーと次の編集者である修道士マキシマス・プラヌデス(AD 1320)との比較によって確認できます。彼自身の。しかし、私たちの唯一のセファラスの写しから誤って省略されたように見える芸術作品のエピグラムを保存してくれたことに、私たちは彼に感謝しています。 プラヌデス詞華(7冊)は、古典文学の復活で知られている唯一のアンソロジーの改訂版であり、1494年にヤヌス・ラスカリスによってフィレンツェで最初に出版されました。セファラスのアンソロジーの唯一の現存するコピーであるパラタインアンソロジーとして知られるパラタイン写本がハイデルベルクのパラタイン図書館で発見され、1606年にソーマイズ(サルマシウス)によってコピーされたため、それは長い間唯一のアクセス可能なコレクションであり続けました。それは、1776年にBrunckのAnalecta Veterum PoetarumGraecorumに含まれるまで公開されませんでした。 原稿自体は頻繁にその四分の一を変更していました。三十年戦争でハイデルベルクの袋に入れられた1623年に、それはババリアのマクシミリアン1世から教皇グレゴリウス15世へのプレゼントとして、パラタイン図書館の残りの部分とともにローマに送られました。 、最初のものははるかに大きかった。それ以来、1797年にパリに運ばれました。 1816年にハイデルベルクに戻りましたが、不完全な状態で、2番目の部分はパリに残っていました。現在、ハイデルベルクでは写真のファクシミリで表現されています。 ブランクの版はフリードリッヒ・ジェイコブスの標準版(1794–1814、13巻)に取って代わられ、そのテキストは1813 – 1817年にもっと便利な形で再版され、古典のタウチニッツシリーズの3つのポケットボリュームを占めています。 一般的な目的に最適な版は、おそらくDidotのBibliotheca (1864–1872)のDubnerの版であり、Palatine Anthology 、前者では収集されていないPlanudean Anthologyのエピグラム、他のソースから派生した作品の付録、豊富なすべての四半期、によってリテラルラテン語散文の翻訳から選択されたノートジャン・フランソワ・ボアソナード、ボーテ、およびLapaumeとの韻律ラテンバージョンヒューゴグロティウス。 E. Cougnyが編集した第3巻は、1890年に出版されました。 Planudeanアンソロジーの最高版はによって素晴らしい1であるバンボッシュとDavid Jacob van Lennep(オランダ語版) (1795–1822)。 TeubnerシリーズのHugoStadtmüllerによるテキストの不完全な版、3巻もあります。これはStadtmüllerの死のためにIX563で停止します。より最近のエディションが1つあるコレクションデUniversités・ド・フランスのピエール・ワルツによって開始され、他の学者によって続け、13巻、シリーズ、およびによって編集された1ヘルマンBeckby 、4巻。、でタスカルムのシリーズ。最新版はFabrizioConca 、 Mario Marzi 、Giuseppe Zanettoによるもので、3巻、UTETから出版されています。
※この「文学史」の解説は、「ギリシア詩華集」の解説の一部です。
「文学史」を含む「ギリシア詩華集」の記事については、「ギリシア詩華集」の概要を参照ください。
「文学史」の例文・使い方・用例・文例
固有名詞の分類
- 文学史のページへのリンク