《了解いたしました》の敬語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > ビジネス > 新語時事用語辞典 > 《了解いたしました》の敬語の意味・解説 

《了解いたしました》の敬語

「了解いたしました」の敬語表現

了解いたしました」は、「物事事情理解して承認する」という意味を持つ「了解」に、謙譲語の「いたす」を組み合わせた丁寧な言い回しです。しかし、「了解です」や「了解しました」が、同等目下に対して受け答えとして定着していることから、「了解」を含む表現目上相手に使うのは不適切とされています。そのため、「了解いたしました」と目上の人に伝えたい時には念のため別の敬語表現置き換えるのが無難です。

了解いたしました」の目上相手対す敬語表現としては、「承りました」が一般的です。「承りました」は、「聞く・受ける」の謙譲語「承る」を丁寧にした言い回しで、「しっかりと聞きました」「引き受けました」という意味合いビジネスシーンでも多用されています。自分へりくだって敬意を表す同時に、「責任持って任務果たします」という強い意志も示すことができ、相手安心感与え受け答えです。

また、承知しました」も、目上相手に対して誠実な印象が伝わる敬語表現です。謙譲語組み合わせて承知いたしました」とするとさらに丁寧になり、「ご意向たしかに理解しました」という謙虚な気持ちを表すことができます似たような表現としては、「承諾いたしました」「受諾いたしました」などもあり、いずれも了解いたしました」に置き換えて使うことができる適切な敬語表現と言えるでしょう

「了解いたしました」の敬語の最上級の表現

了解いたしました」の敬語には、「かしこまりました」という特別な言い回しあります謙譲語である「かしこまる」には、「目上の人の指示依頼謹んで従う」という意味があり、「かしこまりました」と答えるだけで高い敬意を表すことが可能です。フォーマルな場面にも相応しく取引先身分の高い人に対して安心して使えるため、「了解いたしました」の最上級敬語表現と言えるでしょう

また、了解いたしました」には、「拝承しました」という改まった表現あります。「かしこまる」と同じく、「拝承」も謙譲語にあたり、「謹んで承知する」「謹んで人の言うことを聞く」という意味合い持ちます相手十分に立てることができる最上級敬語表現で、ビジネスメールや手紙などの書き言葉にも最適です。

「了解いたしました」の敬語のビジネスメール・手紙での例文

ご注文たしかに承りました本日中に発送いたします。」
打ち合わせ日程変更の件、承知しました
承知いたしました。今週末までに見積書お送りします」
納期前倒しご要望について、たしかに承諾いたしましたご指定日時納品できますよう尽力いたします
ご依頼の件受諾いたしました。すぐに手配いたしますのでお待ちくださいませ
かしこまりました明後日午前9時に御社伺います
業務進捗つきまして拝承しました。ひき続きよろしくお願いいたします

「了解いたしました」を上司に伝える際の敬語表現

上司に対して了解いたしましたと言いたい時には、「承りました」「承知しました」といった敬語表現用いるのが妥当です。日頃からやりとりの多い直属の上であれば会話流れ合わせて、「承りました一生懸命がんばります」「承知しました。すぐにお持ちします」など、受け答えの後に言葉補足することで、堅苦しくなりすぎずにやわらかいニュアンス伝わります

また、他部署の上であったり、会社内でも高い役職に就いている上司に対しては、「かしこまりました」など、最上級敬語表現用いても不自然ではありません。上司との関係性立場などを考慮した上で最適な敬語表現を選ぶことで、相手好印象与えることのできる円滑なコミュニケーションにつながるでしょう

「了解いたしました」の敬語での誤用表現・注意事項

了解いたしました」の敬語として、目上の人に「了承いたしました」を使うのはNGです。「了承」は「了解」と同様に目上から目下に対して使う言葉としてビジネスシーン認識されています。そのため、人によっては、「了承いたしました」という受け答え不快に感じ可能性もあるので注意が必要です。「丁寧な言い回しだから大丈夫そう」といった安易な使用控えるようにしましょう

また、拝承しました」をさらに丁寧に言おうとして「拝承いたしました」と表現するのは、文法的に間違いです。「拝承」と「いたす」はどちらも謙譲語で、二重敬語となってしまいます一方で、「承知いたしました」や「承諾いたしました」は、二重敬語にはあたりません。「承知」と「承諾」は謙譲語はないため、「いたしました」のみが謙譲語となり、問題なく使うことができます二重敬語受け止め方は人によって異なりますが、中にはくどい表現不愉快だという人もいるので、正し敬語表現心掛けましょう

「了解いたしました」の敬語での言い換え表現

承知しました
承知しましたので
承知しました
たしかに承知しました
重々承知しています
承知いたしました
承知いたしましたので
承知いたしました
たしかに承知いたしました
承りました
承りましたので
承りました
承ります
承りますので
承ります
承りましょう
承りましょうか
たしかに承りました
たしかに承ります
たしかに承っています
たしかに承りますので
たしかに承りましたので
承諾しました
承諾いたしました
たしかに承諾いたしました
受諾しました
受諾いたしました
たしかに受諾いたしました
かしこまりました
拝承しました
拝承しましたので
たしかに拝承しました

《了解いたしました》の敬語

「了解いたしました」の敬語表現は「承知いたしました」

わかりました」を丁寧にした「了解いたしました」の敬語表現は「承知いたしました」です。「承知」の承は、承る(うけたまわる)の承で、「わかる」をより丁寧にした言葉です。承知を使う敬語表現にはもうひとつ、「承知しました」があります。「承知しました」は丁寧語で、「承知いたしました」は謙譲語です。「承知いたしました」と聞くと、二重敬語ではないか、と思うかもしれませんが、結論から言うと二重敬語ではありません。承知自体敬語ではなく、「~いたしました」だけが謙譲語だからです。承知には「承知した」という使い方ありますが、これは敬語ではありません。このことからも、承知いたしました二重敬語ではないことがわかります

「了解いたしました」の敬語での注意事項と誤用表現

了解いたしました」は、敬語として使える場面限られます。なぜなら「了解」という単語使えるのは、相手目上の人ではないときだけだからです。同僚友人など相手ときには了解」が使えますが、上司取引先相手などには使用しないよう気をつけましょう。こちらは敬語だと思って使っても、相手に「目上だとは思っていないのかな?」などと感じさせてはかえって失礼にあたります。また、目上の人に「了解いたしました」を使うのは失礼だからといって、「了解させていただきますと言い換えるのは敬語誤用表現です。なぜなら「させていただく」は、相手了承得て行うことだからです。無理に了解という言葉を使うのではなく、他の敬語言い換えましょう

「了解いたしました」の敬語での言い換え表現

敬語には丁寧語謙譲語、そして尊敬語3つの種類あります。「了解」とは「わかること」を意味するため、「了解いたしました」を「わかる」という基本形丁寧語言い換えると「わかりましたとなります。「了解」に似た言葉に「了承」がありますが、「了承いたしました」という言い換え表現も、やはり目上の人に使うのには適していません。というのは、「了承」という言葉自体目上の人に対して不適切だからです。「了解いたしました」をより丁寧に言い換えたのが、「わかりました」の謙譲語である「承知いたしました」と「かしこまりました」です。「承知いたしました」と「かしこまりました」を取引先に使う場合、「かしこまりました」の方がより適してます。また「承りましたと言い換えるのも、「了解いたしました」をより丁寧にした表現です。「わかる」の尊敬語は、「おわかりになる」と「ご理解いただく」ですが、尊敬語相手行為高め、敬うときに使用する敬語です。自分行為に対して使うことはできません。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《了解いたしました》の敬語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《了解いたしました》の敬語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
新語時事用語辞典新語時事用語辞典
Copyright © 2024 新語時事用語辞典 All Rights Reserved.
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS