《了解》の敬語
「了解」の敬語表現
「了解」の敬語表現は「承知」です。「了解」には相手の事情を理解するという意味があり、同様の意味合いでより丁寧な表現が「承知」になります。目上の人に対して使える言葉であるため、「了解しました」の代わりに「承知しました」が使われています。また、「承知しました」は「承知いたしました」や「承りました」と言い換えることもできます。そして、「わかりました」も「了解」の敬語表現です。目上の人に対して使っても問題のない表現ですが、少しフランクな印象を与えるため親しい間柄の上司に対してのみ使うのが適切です。そのほかの「了解」の敬語表現には、「かしこまりました」があります。「かしこまりました」は依頼や指示を理解するという意味があり、「承知しました」よりもへりくだった表現です。クライアントからの依頼や、立場がかなり上の上司に対して使うのに適した表現です。ビジネス文書では、「了解」の敬語表現として「拝承しました」や「承引しました」という表現が使われることもあります。
「了解」の敬語の最上級の表現
敬語の最上級の表現は、謙譲語+丁寧語になります。そのため、「了解」の敬語の最上級の表現は「承知いたしました」、もしくは「かしこまりました」になるでしょう。「承知いたしました」は「承知」+謙譲語の「いたす」+丁寧語の「ました(ます)」から構成されているため、最上級の敬語表現になります。「承知いたしました」は、二重敬語ではないかと指摘されることもあります。「承知」には「承」の字が含まれているため「承知」自体が謙譲語であると誤解されがちですが、単に知る・許可するという意味を持つ単語で敬語表現ではありません。そのため、謙譲語の「いたす」と一緒に使っても二重敬語にはなりません。「かしこまりました」も、謙譲語の「かしこまる」+丁寧語の「ました(ます)」から構成されているため、最上級の敬語表現です。
「了解」の敬語のビジネスメール・手紙での例文
ビジネスメール・手紙においては、「了解」の敬語表現として「承知しました」や「承知いたしました」を使うのが一般的です。取引先へのメール例文:お世話になっております。発注内容のご変更の件、承知いたしました。準備でき次第、配送いたします。今後ともご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。
また、クライアントや立場の高い上司へのメールや手紙は、「かしこまりました」を使うこともあります。
取引先へのメール例文:いつもお世話になりまして誠にありがとうございます。お打ち合わせの件、かしこまりました。当日は宜しくお願いします。
上司へのメール例文:システムエラーの件、かしこまりました。至急対処いたします。
「了解」を上司に伝える際の敬語表現
上司に「了解」を伝える際の敬語表現は、上司との関係性によって使い分ける必要があります。親しい間柄の上司であれば、「わかりました」のようなフランクな敬語表現でも問題ありません。また、年の近い先輩に「承知しました」を使うと他人行儀に捉えられることもあり、「了解です」や「了解しました」が好まれることもあります。上司との関係性に関わらず使える敬語表現としては、「承知しました」、「承知いたしました」があげられます。また、関係性が薄い上司や立場が高い上司に対しては、「かしこまりました」と伝える方が適切です。「了解」の敬語での誤用表現・注意事項
「了解です」は「了解」+丁寧表現の「です」によって構成される丁寧な言い回しであるため、ビジネスメールにおいても使えると思われがちです。しかし、ビジネスシーンにおいて「了解です」は敬語表現として使うのは避けた方が良い表現です。「了解いたしました」は文法的には敬語になりますが、やはりビジネスシーンでは不適切な表現と認識されています。なぜなら「了解」という言葉が「目下の人に対して許可を与える」意味に捉えられており、目上の人に対して使うと失礼にあたるからです。「いたします」という敬語をつけたとしても、「了解」自体が上から目線の単語であるため敬語表現には不適切とされています。敬語表現であるとはいえ、ビジネスマナーとして「了解いたしました」という表現を避けるのが賢明です。ただし、同僚や部下に使うぶんには問題ありません。また、「了承いたしました」も、敬語表現でありながらもビジネスシーンでは不適切とされています。「了解」と同様に、「了承」にも目下の人に対して許可を与える意味があるとされているからです。そのため、「了解いたしました」の代わりに「了承いたしました」と表現するのもビジネスマナー違反になります。「承知いたしました」、「かしこまりました」が適切です。
「了解」の敬語での言い換え表現
・了解しました・了解いたしました
・了承しました
・了承いたしました
・わかりました
・承知しました
・承知いたしました
・承りました
・かしこまりました
・承諾しました
・承諾いたしました
・承引しました
・承引いたしました
・拝承しました
・拝承いたしました
・理解しました
・理解いたしました
・納得しました
・納得いたしました
・御意にございます
《了解》の敬語
「了解」の敬語表現
まず、「了解」という言葉自体は「言われたことを受け入れ理解する」という意味の名詞であり、敬語ではありません。敬語表現にするなら「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」のいずれかの形にしましょう。尊敬語であれば、「ご了解」が正しい書き方になります。また、「ご理解」「ご了承」「ご承知」などもほとんど同じ意味です。謙譲語であれば「かしこまる」「承る」「お受けいたす」などの言い方があります。「了解」では敬意が足りないと思うときは、謙譲語を使うのが得策です。さらに、これらの表現を「です」「ます」口調にすれば丁寧語となります。「了解しました」「了解いたしました」「ご理解いただきました」「かしこまりました」などの書き方であり、ビジネスシーンでは基本的に丁寧語が使われます。なお、相手に「了解してもらいたい」という意思を表すなら「ご了解いただけるようお願い申し上げます」といった書き方をしましょう。「了解」の敬語での誤用表現・注意事項
気をつけたいのは、尊敬語と謙譲語の取り違えです。尊敬語は主語が目上の人のとき、謙譲語は主語が自分や身内のときに使う言葉です。つまり、「お客様は承りました」や「私の上司にはご了解いただきました」などの文章は間違いだといえます。なお、「了解」を敬語に直すときは相手の反応に注意しておきましょう。一般的なビジネスマナーでは、目上の人に「かしこまりました」「承りました」と言うのが正しいとされています。しかし、人によっては「他人行儀すぎる」としてこれらの言い方を好みません。相手によっては単に「了解しました」と言うだけでも、敬語表現としては十分です。特に、同じ会社の人間や親戚相手のやりとりなら「了解しました」で通用することも少なくないでしょう。「了解」の敬語での言い換え表現
以下、「了解」の尊敬語による言い換え表現です。「了解」とほとんど同じ意味の言葉も含みます。・ご了解・ご理解・ご承知・ご了承次に、謙譲語による言い換え表現です。・了解いたす・理解いたす・承知いたす・了承いたす・かしこまる・承る・お受けいたすそして、丁寧語による言い換え表現を挙げていきます。・ご了解いただきます・ご理解いただきます・ご承知いただきます・ご了承いただきます・了解いたしました・理解いたしました・承知いたしました・了承いたしました・かしこまりました・承りました・お受けいたしました実際にこれらの敬語で文章を作ると、「打ち合わせの予約は15時から16時の変更で、先方にはご了解いただきました」「お客様のご要望は承りました」などの形になります。- 《了解》の敬語のページへのリンク