JKT48によるカバーとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > JKT48によるカバーの意味・解説 

JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/31 20:36 UTC 版)

「恋するフォーチュンクッキー」記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48は、本楽曲を「Fortune Cookie in Love - Fortune Cookie Yang Mencinta - 」というタイトルカバーしている。このカバー曲は、グループの3作目シングルとして2013年8月21日Hits Recordsから発売された。 歌詞サビ決め台詞以外は秋元の詞をインドネシア語翻訳したものとなっている。楽曲センターポジション仲川遥香務めたシングル盤通常盤劇場盤がある。特典として、通常盤には選抜メンバー生写真1枚16名の中からランダム1枚)、劇場盤には個別握手1枚JKT48劇場購入のみ)、トランプカード1枚51名の中からランダム1枚)が封入されている。また、通常盤については、インドネシアでのリリース後日本向け特別盤リリースされることとなり、こちらは特典として選抜メンバー生写真1枚14名の中から1枚ランダムに封入)に加え高城亜樹仲川遥香生写真うちいずれか1枚封入されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「恋するフォーチュンクッキー」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「恋するフォーチュンクッキー」の記事については、「恋するフォーチュンクッキー」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/14 09:35 UTC 版)

UZA (曲)」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

Everyday、カチューシャ#JKT48によるカバー」も参照 AKB48姉妹グループであるJKT48本楽曲を同名の「UZA」のタイトルカバーしグループ19作目シングルEveryday, Kachuusha/UZA」(「Everyday, Kachuusha」とのWシングル)として、2018年7月7日MUSIC DOWNLOAD CARD同年8月シングルCDとしてHits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。楽曲センターポジションはアヤナ・シャハブとベビー・チャエサラ・アナディラが務める。選抜メンバーJKT48メンバー全員参加したオーディションによって選出された。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「UZA (曲)」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「UZA (曲)」の記事については、「UZA (曲)」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/06 17:22 UTC 版)

ギンガムチェック」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48は、本楽曲を「Gingham Check」というタイトルカバーしている。このカバー曲は、グループの6作目シングルとして2014年6月11日Hits Recordsから発売された。 歌詞サビ決め台詞以外は秋元の詞をインドネシア語翻訳したものとなっている。楽曲リリース先駆けてJKT48 6thシングル選抜総選挙が行われており、「Gingham Check」はこの総選挙上位16位までに入ったメンバーにより歌唱されている。楽曲センターポジションメロディー・ヌランダニ・ラクサニシングル盤通常盤劇場盤がある。特典として通常盤には選抜メンバー生写真1枚16種の中から1枚ランダムに封入)とメンバー直筆メッセージカード劇場盤にはトランプカード個別握手1枚JKT48劇場購入のみ)と“Call Gingham CheckカードALFA MIDI、LAWOSNで購入のみ)が封入されている。通常盤には「ギンガムチェック」を英語でカバーしたバージョン収録されている。また、通常盤については、インドネシアでのリリース後日本向け特別盤リリースされることとなり、こちらは特典として選抜メンバー生写真1枚16種の中から1枚ランダムに封入)に加え仲川遥香生写真1枚封入されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「ギンガムチェック」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「ギンガムチェック」の記事については、「ギンガムチェック」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/30 18:34 UTC 版)

Everyday、カチューシャ」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

UZA (曲)#JKT48によるカバー」も参照 AKB48姉妹グループであるJKT48本楽曲を「Everyday, Kachuusha」のタイトルカバーしグループ19作目シングルEveryday, Kachuusha/UZA」(「UZA」とのWシングル)として、2018年7月7日MUSIC DOWNLOAD CARD同年8月シングルCDとしてHits Recordsから発売された。本作JKT48改革目的としたプロジェクトJKT48 RE:BOOST」の一環として企画されたものである歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。楽曲センターポジションはアディスティ・ザラが務める。 カップリングでは他に、「イマパラ」(AKB48)、「強き者よ」(SKE48)、「涙のシーソーゲーム」(AKB48)のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「Everyday、カチューシャ」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「Everyday、カチューシャ」の記事については、「Everyday、カチューシャ」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/30 18:21 UTC 版)

RIVER (AKB48の曲)」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48本楽曲をカバーしグループのメジャーデビューシングルとしてリリースした歌詞サビ決め台詞以外はインドネシア語翻訳直訳と言っても差し支えないほど元の歌詞忠実)されている。楽曲センターポジションはデフィ・キナル・プトゥリとメロディー・ヌランダニ・ラクサニシングル盤通常盤劇場盤がある。2013年5月11日劇場盤がHits Recordsから先行発売された。発売場所JKT48劇場通常盤発売日5月17日通常盤については、インドネシアでのリリース後日本向け特別盤リリースされることとなり、2013年6月中旬リリースされた。通常盤にはDVD付属しているほか、特典として選抜メンバー生写真1枚16名の中からランダム1枚)とモバイルゲームカードが封入されている。日本向け特別盤には選抜メンバー生写真1枚高城亜樹&仲川遥香ツーショット生写真1枚3種類の中からランダム1枚)が封入されているが、モバイルゲームカードはない。劇場盤はCDのみで、特典個別握手1枚メンバートランプカード1枚封入されている。 インドネシアRCTI放送されている音楽番組『Dahsyat』のチャートでは、2013年9月2日放送で1位に上昇した日本のテレビ番組では2016年11月5日放送の『AKB48 SHOW!』(NHK BSプレミアム)で披露された。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「RIVER (AKB48の曲)」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「RIVER (AKB48の曲)」の記事については、「RIVER (AKB48の曲)」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/30 22:57 UTC 版)

ハロウィン・ナイト」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48本楽曲をカバーしグループ11作目シングルとして、2015年8月26日Hits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。楽曲センターポジションはジェシカ・フェランダ。また、英語でカバーしたバージョン収録されている。 CD通常盤Music Cardの2形態カップリングでは他に、NMB48から「Don't look back!」「てっぺんとったんで!」、HKT48から「アイドルの王者」の計3曲のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「ハロウィン・ナイト」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「ハロウィン・ナイト」の記事については、「ハロウィン・ナイト」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/14 09:31 UTC 版)

真夏のSounds good !」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48は、本楽曲を「Manatsu no Sounds Good! - Musim Panas Sounds Good!」というタイトルカバーした。このカバー曲は、グループの4作目シングルとして2013年11月26日Hits Recordsから発売された。 歌詞秋元の詞をインドネシア語翻訳したものとなっている。楽曲センターポジションメロディー・ヌランダニ・ラクサニ務めたシングル盤通常盤劇場盤がある。特典として通常盤には選抜メンバー生写真1枚32種の中から1枚ランダムに封入)と「Call Sounds Good!」カード劇場盤には個別握手1枚JKT48劇場購入のみ)が封入されている。通常盤には「真夏のSounds good !」を英語でカバーしたバージョン収録されている。また、通常盤については、インドネシアでのリリース後日本向け特別盤リリースされることとなり、こちらは特典として選抜メンバー生写真1枚32種の中から1枚ランダムに封入)に加え高城亜樹仲川遥香生写真うちいずれか1枚封入されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「真夏のSounds good !」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「真夏のSounds good !」の記事については、「真夏のSounds good !」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/31 02:08 UTC 版)

希望的リフレイン」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48は、本楽曲を「Refrain Penuh Harapan- Refrain Full of Hope / Kibouteki Refrain」というタイトルカバーしている。このカバー曲は、グループ10作目シングルとして、2015年5月27日Hits Recordsから発売された。 歌詞全編亘ってインドネシア語翻訳したもの。楽曲リリース先駆けてJKT48 10thシングル選抜総選挙が行われており、「Refrain Penuh Harapan- Refrain Full of Hope / Kibouteki Refrain」はこの総選挙上位16位までに入ったメンバーにより歌唱されている。楽曲センターポジションはジェシカ・フェランダ。また、英語でカバーしたバージョン収録されている。 CD通常盤Music Cardの2形態カップリングでは他に、SKE48から「手をつなぎながら」、AKB48から「僕だけのvalue」「シアターの女神」「最終ベルが鳴る」の計4曲のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「希望的リフレイン」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「希望的リフレイン」の記事については、「希望的リフレイン」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/31 04:42 UTC 版)

ハイテンション (曲)」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48本楽曲を「High Tension」のタイトルカバーしグループ20作目シングルとして2019年発売された。 歌詞インドネシア語翻訳したのである楽曲の選抜メンバーは、先般開催された『JKT48 20th シングル選抜総選挙の上16名であり、センターポジション選抜総選挙1位のシンディ・ユフィアが務める。 カップリングでは他に「次のSeason」(AKB48)、「After rain」(AKB48)、「純情U-19」(NMB48)、「汚れている真実」(AKB48)のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「ハイテンション (曲)」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「ハイテンション (曲)」の記事については、「ハイテンション (曲)」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/31 04:49 UTC 版)

風は吹いている」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48は、本曲を「Angin Sedang Berhembus - The Wind is Blowing/Kaze wa Fuiteiru」というタイトルカバーしている。グループの8作目シングルとして、2014年12月24日Hits Recordsから発売された。 歌詞インドネシア語翻訳したのである楽曲センターポジションはジェシカ・フェランダとメロディー・ヌランダニ・ラクサニ務めた通常盤には英語でカバーしたバージョン収録されている。CD通常盤劇場盤で販売された。 カップリングでは他に、SKE48から「キスだって左利き」、AKB48 チームサプライズから「重力シンパシー」、AKB48から「永遠プレッシャー」、HKT48から「ウインクは3回」のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「風は吹いている」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「風は吹いている」の記事については、「風は吹いている」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/13 13:43 UTC 版)

フライングゲット (曲)」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48は、本楽曲を「Flying Get」というタイトルカバーしている。このカバー曲は、グループの5作目シングルとして2014年3月5日Hits Recordsから発売された。 歌詞秋元の詞をインドネシア語翻訳したものとなっている。楽曲センターポジションメロディー・ヌランダニ・ラクサニシングル盤Alfa Group盤と劇場盤がある。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「フライングゲット (曲)」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「フライングゲット (曲)」の記事については、「フライングゲット (曲)」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/06 22:27 UTC 版)

君はメロディー」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48本楽曲を「Dirimu Melody - Kimi wa Melody」のタイトルカバーしグループ18作目シングルとして、2017年12月14日MUSIC DOWNLOAD CARD同年12月23日シングルCDとしてHits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。本曲は、名前に曲名の「メロディー」が含まれているメロディー・ヌランダニ・ラクサニ2018年3月卒業)の卒業ソングとなり、センターポジション務める。また本作では、2018年1月時点在籍している1期生全員選抜入りしている。 カップリングでは他に、「思い出のほとんど」「ここにいたこと」のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「君はメロディー」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「君はメロディー」の記事については、「君はメロディー」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/14 09:24 UTC 版)

鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48本楽曲を「Kesimpulan yang Sedikit Membuatku Malu setelah Beberapa Hari Berpikir akan Berubah Seperti Apakah Hubungan Kita jika di Jalan Penuh Pohon Rindang Kukatakan "Indahnya Senyum Manismu dalam Mimpiku"」のタイトルカバーしグループ17作目シングルとして、2017年6月8日MUSIC DOWNLOAD CARD同年8月11日シングルCDとしてHits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。楽曲リリース先駆けてJKT48 17thシングル選抜総選挙が行われており、表題曲はこの総選挙上位16位までに入ったメンバーにより歌唱されている。楽曲センターポジション選抜総選挙1位のシャニ・インディラ・ナティオが初め務める。楽曲の公式略称は「Indahnya Senyum Manismu dst. - Suzukake Nancharaa」。 「Indahnya Senyum Manismu dst.」のミュージック・ビデオ神田外語大学千葉市)で撮影された。 カップリングでは他に、HKT48から「控えめI love you !」、NMB48から「ドリアン少年」「カモネギックス」、SKE48から「アイシテラブル!」のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの」の記事については、「鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/05 14:09 UTC 版)

パレオはエメラルド」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

姉妹グループJKT48は、この楽曲を「Pareo adalah EmeraldPareo wa emerald」というタイトルカバーしている。グループの9作目シングルとして、2015年3月27日Hits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。楽曲センターポジションメロディー・ヌランダニ・ラクサニ通常盤には英語でカバーしたバージョン収録されている。 CD通常盤劇場盤、Basic Version3形態。特典として、JKT482回目選抜総選挙である『JKT48 10th シングル CD 選抜総選挙 〜みんなが決める、16人選メンバー大事なことみんなで決めよう』のシリアルナンバー付き投票券封入されている。通常盤では6票分、劇場盤およびBasic Versionでは3票分が封入されている。また、通常盤にはランダム生写真1枚劇場盤にはトランプカード握手1枚Basic Versionにはランダムのメンバーステッカー1枚が、それぞれ封入されている。 カップリングでは他に、SKE48から「Escape」、NMB48から「高嶺の林檎」、AKB48から「バラ果実」「昨日よりもっと好き」の計4曲のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「パレオはエメラルド」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「パレオはエメラルド」の記事については、「パレオはエメラルド」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/28 06:21 UTC 版)

前しか向かねえ」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48は、本楽曲を「Hanya Lihat ke Depan -Mae Shika Mukanee-」というタイトルカバーしグループ13作目シングルとして、2016年6月1日Hits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。楽曲リリース先駆けてJKT48 13thシングル選抜総選挙が行われており、表題曲はこの総選挙上位16位までに入ったメンバーにより歌唱されている。楽曲センターポジションはジェシカ・フェランダ。また、英語でカバーしたバージョン収録されている。 CD通常盤Music Cardの2形態カップリングでは他に、AKB48から「抱きめちゃいけない」「走れ!ペンギン」、SKE48から「片想いFinally」、NMB48から「右へ曲がれ!」の計4曲のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「前しか向かねえ」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「前しか向かねえ」の記事については、「前しか向かねえ」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/30 19:44 UTC 版)

LOVE TRIP/しあわせを分けなさい」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48が「LOVE TRIP」をカバーしグループ14作目シングルとして、2016年9月21日Hits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。楽曲センターポジションはシンカ・ジュリアニ。また、英語でカバーしたバージョン収録されている。 当シングルは、JKT48では初め開催された「じゃんけん大会」である『JKT48 Janken Competition @ Balai Sarbini』によって選抜メンバー決定したじゃんけん大会優勝したシンカ・ジュリアニが初選抜にしてセンター務めた販売形態通常盤MUSIC DOWNLOAD CARD2種カップリングでは他に、「Pioneer」「How come ?」「青空そばにいて」の計3曲のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「LOVE TRIP/しあわせを分けなさい」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「LOVE TRIP/しあわせを分けなさい」の記事については、「LOVE TRIP/しあわせを分けなさい」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/07 14:19 UTC 版)

So long !」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

AKB48姉妹グループであるJKT48本楽曲を「So Long!」のタイトルカバーしグループ16作目シングルとして、2017年3月8日Hits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したもの。楽曲センターポジションはジェシカ・フェランダ。楽曲JKT48からの卒業予定しているフェランダの卒業ソングとなっている。また、英語でカバーしたバージョン収録されている。 販売形態CDMUSIC DOWNLOAD CARD2種ミュージック・ビデオMV)は2017年1月29日から日本北海道撮影された。MVには金森赤レンガ倉庫函館市)や前田森林公園札幌市電M100電車札幌市)が登場するカップリングでは他に、AKB48から「ここがロドスだ、ここで跳べ!」「Birth」、NMB48から「ヴァージニティー」、HKT48から「初恋バタフライ」の計4曲のカバー収録されている。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「So long !」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「So long !」の記事については、「So long !」の概要を参照ください。


JKT48によるカバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/19 23:54 UTC 版)

最高かよ」の記事における「JKT48によるカバー」の解説

HKT48姉妹グループであるJKT48本楽曲を「Luar Biasa - Saikou Kayo」というタイトルカバーしグループ15作目シングルとして、2016年12月21日Hits Recordsから発売された。 歌詞全編わたってインドネシア語翻訳したものだが、英語と、合いの手部分MIX含めた一部日本語(「よろしく」「超絶」「せーの」など)はそのまま使用されている。楽曲センターポジションはナビラ・ラトナ・アユ・アザリア。アディスティ・ザラ、ヌルハヤティ、マデ・デヴィ・ラニタ・ニンタラが初選抜となっている。2016年12月30日グループ卒業した仲川遥香最終参加シングルとなったまた、英語でカバーしたバージョン収録されている。 今作JKT48初めHKT48楽曲シングル表題曲としてカバーしたAKB48以外のグループではSKE48(「パレオはエメラルド」)に次いで2組目。今作制作のきっかけとして、指原から仲川への進言もあった。 販売形態通常盤MUSIC DOWNLOAD CARD2種カップリングでは他に、AKB48から「夢の河」「スクラップ&ビルド」、NMB48から「HA!」、HKT48から「桜、みんなで食べた」の計4曲のカバー収録されている。「夢の河」は元々前田敦子卒業ソングであるが、今作では「Sungai Impian - Yume no Kawa」のタイトルで、仲川卒業ソングとして収録された。

※この「JKT48によるカバー」の解説は、「最高かよ」の解説の一部です。
「JKT48によるカバー」を含む「最高かよ」の記事については、「最高かよ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「JKT48によるカバー」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「JKT48によるカバー」の関連用語

JKT48によるカバーのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



JKT48によるカバーのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの恋するフォーチュンクッキー (改訂履歴)、UZA (曲) (改訂履歴)、ギンガムチェック (改訂履歴)、Everyday、カチューシャ (改訂履歴)、RIVER (AKB48の曲) (改訂履歴)、ハロウィン・ナイト (改訂履歴)、真夏のSounds good ! (改訂履歴)、希望的リフレイン (改訂履歴)、ハイテンション (曲) (改訂履歴)、風は吹いている (改訂履歴)、フライングゲット (曲) (改訂履歴)、君はメロディー (改訂履歴)、鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの (改訂履歴)、パレオはエメラルド (改訂履歴)、前しか向かねえ (改訂履歴)、LOVE TRIP/しあわせを分けなさい (改訂履歴)、So long ! (改訂履歴)、最高かよ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS