《させていただく》の敬語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > ビジネス > 新語時事用語辞典 > 《させていただく》の敬語の意味・解説 

《させていただく》の敬語

「させていただく」の敬語表現

させていただく」は謙譲語用いた「する」の敬語表現ではあるものの、より丁寧な形にするなら「させていただきますとなります

「させていただく」の敬語の最上級の表現

させていただきます」は非常に丁寧な敬語表現一種です。それでも、より敬意込めて使うなら「クッション言葉」を用いましょう。「失礼ながら~させていただきます」「僭越ながら~させていただきます」といった言い回しには強い敬意含まれています。相手が失礼に受け取らないよう配慮されているという点で、「させていただく」の最上級表現だといえます

「させていただく」の敬語のビジネスメール・手紙での例文

させていただきます」はビジネスシーンでも頻繁に使われている敬語です。特に、お客様取引先など、社外の人とのやりとりでは多用されています。以下、「させていただきます」を使ったメール手紙での例文です。

お世話になっております昨日ご訪問させていただきました〇〇株式会社××です。改めて、お礼申し上げます」「ご説明をさせていただいた商品の件について、メールいたしました詳しい資料添付しておりますので、よろしければご参考なさってくださいませ」「では、お言葉に甘えて同行させていただきますお客様ビル前に待ち合わせでもよろしいでしょうか」「一度プレゼンテーションをさせていただきたく存じます。現在の疑問点つきましても、その際ご回答差し上げることが可能です」

「させていただく」を上司に伝える際の敬語表現

上司とのやりとりでも、させていただきます」は使われています。また、役職離れた上司相手場合は「失礼ながら~させていただきます」のように、クッション言葉添えて不自然にはなりません。ただし、身近な上司相手クッション言葉付け加えると、大げさ印象与えます会話メールまわりくどくなる恐れもあるので、関係性の深い上司には単に「させていただきます」のみでも通用します

「させていただく」の敬語での誤用表現・注意事項

させていただきます」の注意点として、「乱用しすぎないこと」が挙げられます。させていただきます」はさまざまな状況使える言葉なので、うっかりしていると無闇に連発しかねません。たとえば、「昨日面会させていただきましたその際ご提案させていただきましたのような形です。敬語表現過剰に繰り返してしまうと、かえって相手に失礼な印象与えます。同じ文章の中で繰り返したり、2文続けて使ったりしないよう意識しましょう

次に文脈考慮せずさせていただきます」を使うのも望ましくありません。よく指摘されているのは、自主的かつ受け手には関係ない行為について、「させていただきます」を用いケースです。「本日社用車ご訪問させていただきました」「会議発表させていただきました」などの発言は本来、話し手選んだ行動のはずです。それを受け取った人に迷惑がかかったわけでもなく、謙譲語用いてへりくだる必然性がありません。さらに、「させていただきます」さえ使っておけば敬語になるという気持ち見えてしまいます自主的な行為については、「させていただきます」より「いたします」のほうが適していることもあるでしょう

覚え方としては、「相手許可が必要(だった)」で「自分利益がある(あった)」場合には「させていただきます」が相応しいといえます一方、「相手許可不要(だった)」か、「自分利益があるわけではない(なかった)」シチュエーションでは「いたします」を使うのが正しでしょう

そのほか、「させていただきます」は二重敬語になりやすい言い回しでもあります別の謙譲語併せて使うのは間違いなので気をつけましょう。悪い例には、「拝見させていただきます」「拝読させていただきます」などが挙げられます。これらの場合、「拝見」や「拝読」が謙譲語なので、「させていただきます」をつなげるのは間違いです。正しく言い換えるなら、「見させていただきます」や「拝見します」などの形です。

「させていただく」の敬語での言い換え表現

させていただきます」の類語には、「執行いたします」「実行いたします」「実施いたします」「行動いたします」などが挙げられます。一般的になじみの薄い言葉では、「敢行いたします」「挙行いたします」などもほぼ同じ意味です。これらの言い回しはやや堅苦しく日常的に使えるわけではありません。ただし、日本語には「難し言葉を使うことで、特別な敬意表現する」という手法あります普段会話登場しない言い回しだからこそ公の場では敬語表現になるのです。

そのほか、「させてもらいます」や「します」も、意味合いは「させていただきます」と同じです。もちろん、これらの言葉は「させてもらう」や「する」に丁寧語付け足しただけなので、「させていただきます」ほど形式的な表現ではありません。ただ、身近な同僚上司との会話では、「させていただきます」ほど丁寧な言葉を使わなくても、「させてもらいます」や「します」で通用します。「させていただきます」の言い換えとして使い分けるようにしましょう

《させていただく》の敬語

「させていただく」の敬語表現

させていただく」の敬語表現は「させていただきます」であり、正しく使用することで謙虚な印象与え表現となります一見すると二重敬語のように思われやすいですが、日本語として正し使い方です。「させていただきます」は、「させてもらう」の謙譲表現で、自分へりくだり相手立て言葉として用います。ただし、使用できるのは、自分がおこなうことに対し相手から許可があること、そして許しもらった行為によって自分恩恵を受ける事実があること、この二つ条件満たしている時に使用するのが一般的です。たまに「させていただく」を「させて頂くと書ケース見られますが、「いただく」はその前の動詞補助する補助動詞です。一方「頂く」と表記した場合は、食べるあるいは飲む、もらうといった意味となってしまうため「させて頂く」とは表記しません。

「させていただく」の敬語での誤用表現・注意事項

させていただきます」を使用するにあたり使える条件以外でも注意点があり、誤用しやすいのが敬語重複です。例えば、「拝借させていただきます」は使ってしまいがちな言葉ですが、「拝借」がすでに謙譲語となっているため、謙譲表現重なってしまうことになります同種類の敬語を使うと二重敬語なりますので、注意が必要です。また、さ入れ言葉」になりやすい表現にも注意が必要であり、例えば「休ませていただきます」を「休まさせていただきます」というのは誤用表現となります。そして、「させていただきます」は一見丁寧に見え言葉ですが、あまり多用する回りくどい印象与えることもあります

「させていただく」の敬語での言い換え表現

させていただきます」は、相手許可があることと、それにより自分恩恵得ていることが使える条件です。したがって二つ条件満たしてない場合例え相手許しを得る必要がないケースでは「いたしますと言い換えるのが一般的です。「いたす」という言葉は「する」の謙譲語ですので自分へりくだった表現として適切です。例を挙げると、客を案内する際に「ご案内させていただきますと言うではなく、「ご案内いたします」とすると正し表現なりますまた、書面メール等では「させていただく所存ですと言い換えても問題ありません。「所存です」は「するつもりです」という意味があり、「考える」「思う」の謙譲語として機能します。さらに「させていただきたく存じます」という表現正し使い方です。一見二重敬語のように感じますが「存じる」が「思う」の謙譲語なるだけで、文法的に誤りではありません。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《させていただく》の敬語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《させていただく》の敬語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
新語時事用語辞典新語時事用語辞典
Copyright © 2025 新語時事用語辞典 All Rights Reserved.
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS