The International Daggerとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > The International Daggerの意味・解説 

インターナショナル・ダガー賞

(The International Dagger から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/07/05 09:46 UTC 版)

インターナショナル・ダガー賞(インターナショナル・ダガーしょう、The International Dagger )は、CWA賞の1つで、英国推理作家協会がその年の優れた翻訳小説に与える文学賞。受賞者は装飾された短剣(ダガー)と賞金5,000ポンドが、翻訳者には1,000ポンドが贈られる。

翻訳小説は2005年まではゴールド・ダガー賞に含まれていた[注 1]が、2006年より分割された。第1回の受賞者はフランスフレッド・ヴァルガスの『死者を起こせ』(訳:シャン・レイノルズ)だった。ヴァルガスとレイノルズは2007年と2009年にも受賞している。

ロンドンプライベートバンク「ダンカン・ローリー」が2006年からCWA賞のスポンサーを務めていたため、賞の名は「ダンカン・ローリー・インターナショナル・ダガー賞」であったが、2008年にスポンサーを撤退したため、2009年からは単に「インターナショナル・ダガー賞」となった。2020年からは、Crime Fiction in Translation Daggerの名称に変更された。

各年の結果

2006年 - 2007年 - 2008年 - 2009年 - 2010年 - 2011年 - 2012年 - 2013年 - 2014年 - 2015年 - 2016年 - 2017年 - 2018年 - 2019年 - 2020年 - 2021年 - 2022年 - 2023年 - 2024年 - 2025年

2006年 - 2009年

2006年[1]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
フレッド・ヴァルガス 『死者を起こせ』
(英語:The Three Evangelists
Debout les morts シャン・レイノルズ
ノミネート
アンドレア・カミッレーリ Excursion to Tindari La gita a Tindari スティーヴン・サルタレッリ
ヤスミナ・カドラ Autumn of the Phantoms L'Automne des Chimeres オーブリー・ボツフォード
Dominique Manotti Dead Horsemeat À nos chevaux! アマンダ・ホプキンソン
ロス・シュワルツ
ホーカン・ネッセル 終止符 ピリオド
(英語:Borkmann's Point
Borkmanns punkt ローリー・トンプソン
ラファエル・レイグ Blood on the Saddle Sangre a borbotones ポール・ハモンド
2007年[2]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
フレッド・ヴァルガス Wash This Blood Clean from My Hand Sous les vents de Neptune シャン・レイノルズ
ノミネート
カーリン・アルヴテーゲン 『恥辱』
(英語:Shame
Skam スティーヴン・T・マレイ
Christian Jungersen The Exception Undtagelsen アンナー・パタースン
ヤスミナ・カドラ 『テロル』
(英語:The Attack
L'Attentat ジョン・カレン
オーサ・ラーソン 『オーロラの向こう側』
(英語:The Savage Altar
Solstorm Marlaine Delargy
ジョー・ネスボ コマドリの賭け
(英語:The Redbreast
Rødstrupe ドン・バートレット
2008年[3]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
Dominique Manotti Lorraine Connection アマンダ・ホプキンソン / ロス・シュワルツ
ノミネート
アンドレア・カミッレーリ The Patience of the Spider La pazienza del ragno スティーヴン・サルタレッリ
スティーグ・ラーソン ミレニアム1 ドラゴン・タトゥーの女
(英語:The Girl with the Dragon Tattoo
Män som hatar kvinnor レグ・キーランド
マルティン・ズーター A Deal with the Devil Der Teufel von Mailand ピーター・ミラー
フレッド・ヴァルガス This Night's Foul Work Dans les bois éternels シャン・レイノルズ
2009年[4]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
フレッド・ヴァルガス 『青チョークの男』
(英語:The Chalk Circle Man
L'Homme aux cercles bleus シャン・レイノルズ
ノミネート
カーリン・アルヴテーゲン 『影』
(英語:Shadow
Skugga マッキンリー・バーネット
アーナルデュル・インドリダソン Arctic Chill Vetrarborgin バーナード・スカダー
ヴィクトリア・クリブ
スティーグ・ラーソン ミレニアム2 火と戯れる女
(英語:The Girl Who Played with Fire
Flickan som lekte med elden レグ・キーランド
ジョー・ネスボ The Redeemer Frelseren ドン・バートレット
ヨハン・テオリン 『黄昏に眠る秋』
(英語:Echoes from the Dead
Skumtimmen Marlaine Delargy

2010年 - 2014年

2010年[5]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
ヨハン・テオリン 『冬の灯台が語るとき』
(英語:The Darkest Room
Nattfåk Marlaine Delargy
ノミネート
トニーノ・ベナキスタ英語版 Badfellas Malavita エミリー・リード
アンドレア・カミッレーリ August Heat La Vampa d'Agosto スティーヴン・サルタレッリ
スティーグ・ラーソン ミレニアム3 眠れる女と狂卓の騎士
(英語:The Girl Who Kicked the Hornets' Nest
Luftslottet som sprängdes レグ・キーランド
デオン・マイヤー Thirteen Hours 13 Uur K・L・シーガーズ
アーナルデュル・インドリダソン Hypothermia Harðskafi ヴィクトリア・クリブ
2011年[6]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
ルースルンド & ヘルストレム 三秒間の死角
(英語:Three Seconds
Tre sekunder カリ・ディクソン
ノミネート
アンドレア・カミッレーリ The Wings of the Sphinx Le Ali della Sfinge スティーヴン・サルタレッリ
エルネスト・マッジョスペイン語版 Needle in a Haystack La aguja en el pajar ジェトロ・スーター
ジャン=フランソワ・パロ The Saint-Florentin Murders Le Crime de l'hôtel Saint-Florentin ハワード・カーティス
ヴァレリオ・ヴァレーシイタリア語版 River of Shadows Il Fiume delle Nebbie ジョセフ・ファレル
フレッド・ヴァルガス An Uncertain Place Un lieu incertain シャン・レイノルズ
ドミンゴ・ヴィリャスペイン語版 Death on a Galician Shore La playa de los ahogados ソニア・ソト
2012年[7]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
アンドレア・カミッレーリ The Potter's Field Il campo del vasaio スティーヴン・サルタレッリ
ノミネート
オーサ・ラーソン Until Thy Wrath Be Past Till dess din vrede upphör ローリー・トンプソン
ジョー・ネスボ Phantom Gjenferd ドン・バートレット
マウリッツィオ・ド・ジョヴァンニイタリア語版 I will have Vengeance Il senso del dolore アンネ・ミラノ・アペル
ヴァレリオ・ヴァレーシイタリア語版 The Dark Valley Le ombre di Montelupo ジョセフ・ファレル
デオン・マイヤー 追跡者たち
(英語:Trackers
Spoor T・K・L・シーガーズ
2013年[8]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
フレッド・ヴァルガス Ghost Riders of Ordebec L'armée furieuse シャン・レイノルズ
ピエール・ルメートル その女アレックス
(英語:Alex
Alex フランク・ウイン
ノミネート
D. A. Mishani The Missing File תיק נעדר スティーヴン・コーエン
ルースルンド&ヘルストレム Two Soldiers Två Soldater カリ・ディクスン
マルコ・ヴィッチイタリア語版 Death in Sardinia Il nuovo venuto スティーヴン・サルタレッリ
フェルディナント・フォン・シーラッハ コリーニ事件
(英語:The Collini Case
Der Fall Collini Anthea Bell
2014年[9]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
アルトゥーロ・ペレス=レベルテ The Siege El Asedio フランク・ウイン
ノミネート
アーナルデュル・インドリダソン Strange Shores Furðustrandir Victoria Crib
ピエール・ルメートル 悲しみのイレーヌ
(英語:Irène
Travail soigné フランク・ウイン
Olivier Truc Forty Days without Shadow Louise Rogers LaLaurie
Simon Urban Plan D Plan D Katy Derbyshire
フレッド・ヴァルガス 論理は右手に
(英語:Dog Will Have His Day
Un peu plus loin sur la droite シャン・レイノルズ

2015年 - 2019年

2015年[10]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
ピエール・ルメートル 『傷だらけのカミーユ』
(英語:Camille
Camille フランク・ウイン
ノミネート
Leif G. W. Persson Falling Free, As If In A Dream Faller fritt som i en dröm Paul Norlen
デオン・マイヤー Cobra Kobra K. L. Seegers
ドローレス・レドンド The Invisible Guardian El guardián invisible Isabelle Kaufeler
アンドレアス・ノーマン Into a Raging Blaze En rasande eld Ian Giles
2016年
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
ピエール・ルメートル 『天国でまた会おう』
(英語:The Great Swindle
Au revoir là-haut フランク・ワイン
ノミネート
ザーシャ・アランゴドイツ語版 『悪徳小説家』
(英語:The Truth and Other Lies
Die Wahrheit und andere Lügen イモジェン・テイラー
デオン・マイヤー Icarus Ikarus K・L・シーガーズ
Cay Rademacher The Murderer in Ruins ピーター・ミラー
横山秀夫 Six Four 64 (ロクヨン) ジョナサン・ロイド・デイヴィス
2017年
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
Leif G. W. Persson The Dying Detective Den döende detektiven ニール・スミス
ノミネート
アントニオ・マンツィーニ A Cold Death Anthony Shugaar
ピエール・ルメートル 『死のドレスを花婿に』
(英語:Blood Wedding
Robe de marié フランク・ワイン
ジャンリーコ・カロフィーリオ英語版 A Fine Line La regola dell'equilibrio ハワード・カーティス
フレッド・ヴァルガス A Climate of Fear Temps glaciaires シャン・レイノルズ
ドロレス・レドンド The Legacy of the Bones Legado en los huesos Nick Casiter & Lorenza Garcia
2018年
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
ヘニング・マンケル After the Fire Svenska gummistövlar Marlaine Delargy
ノミネート
オリヴィエ・ボッティーニフランス語版 Zen and the Art of Murder Mord im Zeichen des Zen Jamie Bulloch
ピエール・ルメートル Three Days and a Life Trois jours et une vie フランク・ワイン
Jon Michelet The Frozen Woman La regola dell'equilibrio ハワード・カーティス
ドロレス・レドンド Offering to the Storm Ofrenda a la tormenta Nick Casiter & Lorenza Garcia
フレッド・ヴァルガス The Accordionist Sans feu ni lieu シャン・レイノルズ
2019年
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
Dov Alfon A Long Night in Paris Daniella Zamir
ノミネート
Karin Brynard Weeping Waters Maya Fowler & Isobel Dixon
Gianrico Carofiglio The Cold Summer L'estate fredda Howard Curtis
東野圭吾 Newcomer 新参者 Giles Murray
ホーカン・ネッセル The Root of Evil En helt annan historia Sarah Death
Cay Rademacher The Forger Peter Millar

2020年 -

2020年[11]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
Hannelore Cayre The Godmother Stephanie Smee
ノミネート
Marion Brunet Summer of Reckoning Katherine Gregor
K. Ferrari Like Flies From Afar Adrian Nathan West
Jorge Galán November Jason Wilson
Sergio Olguín The Fragility of Bodies La fragilidad de los cuerpos Miranda France
Antti Tuomainen Little Siberia David Hackston
2021年
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
ユン・ゴウン 『夜間旅行者』
(英語:The Disaster Tourist
Lizzie Buehler
ノミネート
フレドリック・バックマン Anxious People Neil Smith
Roxanne Bouchard The Coral Bride David Warriner
D.A. Mishani Three Jessica Cohen
ミカエル・ニエミ To Cook a Bear Deborah Bragan-Turner
Agnes Ravatn The Seven Doors Rosie Hedger
2022年
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
Simone Buchholz Hotel Cartagena Rachel Ward
ノミネート
伊坂幸太郎 Bullet Train マリアビートル Sam Malissa
Sacha Naspini Oxygen Clarissa Botsford
Samira Sedira People Like Them Lara Vergnaud
Antti Tuomainen The Rabbit Factor David Hackston
2023年
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
ハビエル・セルカス Even the Darkest Night Anne McLean
ノミネート
Morgan Audic Good Reasons to Die Sam Taylor
Michel Bussi The Red Notebook Vineet Lal
Zijin Chen Bad Kids Michelle Deeter
Johana Gustawsson The Bleeding David Warriner
エルヴェ・ル・テリエ 『異常(アノマリー)』
(英語:The Anomaly
L'anomalie Adriana Hunter
2024年
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
Maud Ventura My Husband Emma Ramadan
ノミネート
Juan Gómez-Jurado Red Queen Nick Caistor
オーサ・ラーソン The Sins of Our Fathers Frank Perry
Cloé Mehdi Nothing Is Lost Howard Curtis
Im Seong-sun The Consultant An Seong Jae
イルサ・シグルザルドッティル The Prey Victoria Cribb
2025年[12]
著者 作品 原題 翻訳者
受賞
王谷晶 The Night of Baba Yaga ババヤガの夜 Sam Bett
ノミネート
Hervé Le Corre Dogs and Wolves Howard Curtis
ピエール・ルメートル Going To The Dogs Frank Wynne
Satu Rämö The Clues in the Fjord Kristian London
柚木麻子 Butter BUTTER Polly Barton
Alia Trabucco Zerán Clean Limpia Sophie Hughes

注釈

  1. ^ 翻訳小説の受賞・ノミネートの例は2000年代に多く散見されるようになり、2005年には候補6作中4作が翻訳作品であった。

出典

  1. ^ The Duncan Lawrie International Dagger 2006”. 2012年6月2日閲覧。
  2. ^ The Duncan Lawrie International Dagger 2007”. 2012年6月2日閲覧。
  3. ^ The Duncan Lawrie International Dagger 2008”. 2012年6月2日閲覧。
  4. ^ The CWA International Dagger 2009”. 2012年6月2日閲覧。
  5. ^ Johan Theorin wins the CWA International Dagger 2010”. 2012年6月2日閲覧。
  6. ^ Three Seconds wins the CWA International Dagger” (2011年7月22日). 2012年6月2日閲覧。
  7. ^ Andrea Camilleri wins the CWA International Dagger 2012” (2012年7月5日). 2012年6月2日閲覧。
  8. ^ CWA International Dagger shared” (2013年7月15日). 2014年3月13日閲覧。
  9. ^ Winners Archive (2014)”. 2015年8月26日閲覧。
  10. ^ This year's winner (2015)”. 2015年8月26日閲覧。
  11. ^ Crime Fiction in Translation - The Crime Writers' Association”. 2020年10月2日閲覧。
  12. ^ Dagger for Crime Fiction in Translation”. The Crime Writers' Association. 2025年7月4日閲覧。

外部リンク


「The International Dagger」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

The International Daggerのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



The International Daggerのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのインターナショナル・ダガー賞 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS