ベトナム関係記事の一覧
(Index of Vietnam-related articles から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/05 00:03 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動ベトナム関係記事の一覧(ベトナムかんけいきじのいちらん)
英数字
- SJFC - サッカークラブ
あ行
か行
- 啓定帝(カイディン帝)
- カオダイ教
- カントー
- カントー橋
- 曲承裕
- キン族
- クイニョン
- グエン・ヴァン・カオ
- グエン・カオ・キ
- グエン・カーン
- グエン・ゴク・ロアン
- グエン・ゴック・トゥ
- グエン・ズー
- グエン・タン・ズン
- グエン・チャイ
- 阮朝(グエン朝)
- グエン・バン・チュー
- グエン・ミン・チェット
- クオック・グー
- クチの地下道
- 軍服 (ベトナム)
- ケサンの戦い
- 元号一覧 (ベトナム)
- 紅河デルタ
- 胡季犛
- 呉権
- コーチシナ
- コーチシナ共和国
- 広南従四位白象
- ゴ・ディン・ジエム
- ゴ・ディン・ヌー
さ行
- 在台ベトナム人
- サッカーベトナム女子代表
- サッカーベトナム代表
- サッカー南ベトナム代表
- サパ
- 嘉隆帝(ザーロン帝)
- シマン・ハイフォンFC - サッカークラブ
- 自由ベトナム臨時政府
- ジュネーヴ協定
- 進軍歌 (ベトナムの国歌)
- 維新帝(ズイタン帝)
- ズオン・バン・ミン
- ズオン・トゥー・フォン
- 育徳帝(ズクドゥク帝)
- ソンコイ川
- ソンミ村虐殺事件
た行
- 第一次インドシナ戦争
- タイ・グエン
- 西山朝(タイソン朝)
- タイニン
- ダナン
- ダーラット
- ダン・タイ・ソン
- 陳朝(チャン朝)
- チャン・ドゥック・ルオン
- チャンパ王国
- チャンパ王の一覧
- チャン・バン・フォン
- 中越戦争
- 中央直轄市
- チュニョ
- チュノム
- チュン姉妹
- 陳興道
- チン・コン・ソン
- 陳守度
- ディエンビエンフー
- ディエンビエンフーの戦い
- ティラ・テキーラ(ベトナム系アメリカ人)
- ティック・クアン・ドック
- 丁部領
- テト攻勢
- ドイモイ
- トゥイ・キォウの物語(金雲翹、キムヴァンキエウ)
- トンキン
- トンキン湾
- トンキン湾事件
- ドンソン文化
- ドンタム・ロンアンFC - サッカークラブ
- ドンホー版画
な行
は行
- 梅叔鸞
- ハイ・バ・チュンの反乱
- ハイフォン
- バインセオ
- バインミー
- バオ・ダイ
- バオ・タン
- バオ・バン
- バオ・ロン
- 白藤江の戦い
- バクホー油田
- バッチャン
- ハノイ
- パリ協定 (ベトナム和平)
- ハロン湾
- ビンズオンFC - サッカークラブ
- ファン・ヴァン・カイ
- ファンシーパン山
- ファン・チュー・チン
- ファン・ティー・キム・フック
- ファン・ボイ・チャウ
- フエ
- フォー
- フォンニャ-ケバン国立公園
- フランス領インドシナ
- フルロ
- ブンボーフエ
- ベトちゃんドクちゃん
- ベトナム宇宙委員会
- ベトナム共産党
- ベトナム共和国
- ベトナム系アメリカ人
- ベトナム系オーストラリア人
- ベトナム航空
- ベトナム国
- ベトナム語
- ベトナム語の点字
- ベトナムサッカーリーグ
- ベトナム社会主義共和国
- ベトナム人
- ベトナム戦争
- ベトナム戦争の混血児問題
- ベトナム中央高原におけるゴングの文化的空間
- ベトナム帝王一覧
- ベトナム帝国
- ベトナム哲学
- ベトナムの雅楽
- ベトナムの国立公園
- ベトナムの国歌→進軍歌
- ベトナムの国家主席
- ベトナムの国旗
- ベトナムの世界遺産
- ベトナムの地方行政区画
- ベトナムの鉄道
- ベトナムの日本語教育
- ベトナムの民族一覧
- ベトナムの歴史
- ベトナム民主共和国
- ベトミン - かつて存在していた独立運動組織
- ホアハオ教
- ホアンアイン・ザライFC - サッカークラブ
- ホイアン
- ホー・チ・ミン
- ホー・チ・ミン廟
- ホーチミン市
ま行
や行
ら行
わ行
「Index of Vietnam-related articles」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Index of Vietnam-related articlesのページへのリンク