皮と革の意味の違いと使い分けとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > 皮と革の意味の違いと使い分けの意味・解説 

皮と革の意味の違いと使い分け

読み方:かわ

漢字の「皮」と「革」の意味上の違いは、基本的に「なめし加工されているかどうか」という点に尽きます動物の未加工皮膚は「皮」であり、その皮を製品として使用するために「なめし」加工施したものが「革」です。

生物表皮としての肌膚は「皮」に該当します。体から剥がされた後でも、なめし加工されていない生もの」は「皮」に該当します加工加工でも「なめし」以外の処理が行われている場合は「皮」の字の方が多く用いられます。たとえば「毛皮(けがわ)」は、たいてい「皮」の字で表記されます。毛革」という表記不適切というわけではないのですが、めったに用いられません。

ちなみに、「なめし(鞣し)」とは、大ざっぱ言えばタンニンクロム酸塩などの「なめし剤」の成分浸透させる処理のことです。なめし処理によって生物由来生皮防腐性、耐久性柔軟性加工しやすさ)が向上します

英語では「皮」はスキンskin)またはハイドhide)に対応し、そして「革」はレザーleather)と対応づけられます。ハイドとはレザー加工される前の「獣皮」のことです。

日本語訓読みでは「皮」も「革」も「かわ」と読みます。「革」は「なめしがわ」と読む場合あります音読みでは「ヒ(皮)」「カク(革)」と読み分けられます。皮と革併置した「皮革ヒカク)」という語彙あります皮革は「皮と革総称」とも解釈できますが、実際のところ「皮革」はもっぱら革製品などを指す言葉です。「皮」の意味で「皮革」の語を用いることは基本的にはありません。

なめし革模して人工的に製造された(天然由来でない)皮革を「合皮」といいます。これは「合革」とは表記しません。素朴に考えると、合皮の「皮」の字に「皮膚の意味見出すことになりそうですが、ここは「合皮」という言葉が「合成皮革」の略であると捉えるべきでしょうちなみに、「合皮」の対義語としては「本革ほんがわ)」が挙げられます。

漢字の「皮」と「革」は、どちらも常用漢字です。そのため、たとえば(新聞官公庁などが)「革」の字の代用として「皮」と表記する、というような使い方は、特にされません。「皮」と「革」の字は、そこそこ厳密に意味の違いに応じて使い分けられています。たとえば「面の皮」は「面の革」とは表記されず、もっぱら面の皮」と表記されます。革ジャン」を「皮ジャン」と表記したりするような例も、めったにありませんし、もし事例があっても恐らくは不本意な誤字でしょう

財布バッグ素材として動物種類と共に述べ場合、つまり「ワニがわ」とか「ヘビがわ」といった表現場合は、「皮」と「革」のどちらが適切か、一概に言い切れません。たとえば、未加工素材である生物の皮を念頭に置くとすればワニ皮」の表記あながち不適切とは言い切れません。実際国語辞書三省堂大辞林には「鰐皮」および「蛇皮」の表記収載されているものの、「革」「革」という表記見出せません。とはいえ、「牛皮」という表記は「牛革」よりもむしろ「求肥」の異表記として理解されることが多く、「蛇皮」も脱皮殻(へびのぬけがら)と混同されかねない、といった細かい語弊懸念残ります革製品に関する文脈では「皮」より「革」を使った方が無難でしょう

革製品素材となる皮革(あるいは獣皮)は、動物種類によって特徴希少性違いがあり、用途好みに応じて使い分けられます。主立った種類としては、牛、馬、豚、鹿、羊、山羊水牛ダチョウカンガルーサメエイワニヘビ、などが挙げられます。ゾウサイイノシシなども皮革として利用されることがあります。牛や羊などの皮は、幼獣成獣では皮革性質違い出てくるため、年齢応じた細かい区分あります

なお、ミンクチンチラキツネといったモフモフ系の獣皮は「毛皮」の素材として珍重されますが、これを「皮革」として扱う事例基本的に稀です。毛皮皮革別個のカテゴリー捉える見方一般的です。

獣皮呼び名基本的には「革」の字をつけて「牛革」や「ダチョウ革」「トカゲ革」のように呼べば適切な表現として通用しますしかしながら世間的には「カウレザー」「クロコダイルレザー」「カンガルーレザー」という風に洋語に基づくカタカナ語用いられる場合多々ありますカタカナ語場合は「レザー(革)」を付ければ万端というわけにもいかず、「ピッグスキン(豚革)」「ゴートスキン山羊革)」のように「スキン(皮)」の語が付く場合があったり、「オーストリッチダチョウ)」「スティングレイエイ)」のように生物名だけで通る場合があったりします

カタカナ表記で「皮革種類」を指す語としては、「ヌバック」「ベロア」「ヌメ革」あるいは「エナメルのような語彙ありますが、これらは「皮革の加工法」を示す語です。「スムースレザー」などは「表面つるっとした革」の総称であり、生物種加工法限定する語ではありません(ある程度限られますが)。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

皮と革の意味の違いと使い分けのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



皮と革の意味の違いと使い分けのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS