《愛娘》の正しい読み方とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > 《愛娘》の正しい読み方の意味・解説 

《愛娘》の正しい読み方

「愛娘」の正しい読み方

愛娘」は「まなむすめ」と読む。「愛」を「まな」と読むケース珍しく難読語のひとつである。

「愛娘」の意味解説

愛娘」とは、非常にかわいがられている娘のことである。

なぜ「愛娘」と読むのか・理由

「愛(まな)」と「娘(むすめ)」はいずれ訓読みである。そもそも「愛(まな)」には「とても愛情注がれている対象」という意味があった。それに「娘(むすめ)」を加え両方とも訓読みにして意味をつなげた形が「愛娘まなむすめ)」である。

「愛娘」の類語・用例・例文

愛娘」の類語には「愛児」がある。ただし、「愛児」は「かわいがっている子供」という意味であり、性別関係ないかわいがっている娘と限定したい場合には「愛娘」を使う。以下、「愛娘」を使った例文である。

愛娘結婚式出席できなかった父親気持ち君に分かるのか。どうしてこんなときに、交通事故なんて遭ってしまったのだろう」
頼まれるがまま、彼は愛娘お小遣い渡していた。彼女はもう大人だったが、父親にとってはいつまでも幼い子供のままなのだ」
早くグラウンド行って、見やすい席を確保したいなんといっても今日愛娘初め運動会に出るんだからね」
「彼女は冷徹な経営者だった。従業員だけでなく、取引先さえも彼女を恐れていた。彼女の唯一の欠点愛娘への甘さだった」
「私はおそらく、それほど長くはない。自分の体のことは自分分かっている。今となっては愛娘幸せだけが望みだ」

「愛娘」の英語用例・例文

英語で「愛娘」は「beloved daughter最愛の娘)」と表現される。ただし、より一般的な言葉には「my baby」「my girl」「honey」「sweetheart」などがある。いずれも強く愛情注いでいる女性に対して用い言葉だ。普通、これらは恋人に使うことが多いものの、あえて家族呼びかける表現もある。以下、英語における「愛娘」を使った例文である。

His beloved daughter is very depressed. With just that, his expression clouded in the same way. Her daughter was everything in the world to him.(彼の愛娘がとても落ち込んでいる。それだけで、彼は同じよう表情曇らせた彼にとって娘は世界のすべてだったのだ)

I have had satisfying results in both my work and my hobbies. After that, I want my honey to get married. What happened to the relationship between the handsome lover and my baby?(私は仕事でも趣味でも満足のいく結果得てきた。後は愛娘結婚望んでいる。ハンサムな恋人と娘の関係はどうなったのか)

My wife and I were very excited to be on vacation in London. There were many places we wanted to go. Above all, we wanted to go quickly to the house where our beloved daughter lived with her grandchildren.(バカンスロンドンまでやってきて、私と妻はとても気分高揚していた。私たちが行ってみたい場所はたくさんあった。何より私たち愛娘孫たち一緒に住んでいる家へと早く行きたかった

《愛娘》の正しい読み方

「愛娘」の正しい読み方

愛娘」の読み方は「まなむすめ」である。「愛(まな-)」も「娘(むすめ)」も訓読みである。特に「愛(まな-)」は接頭辞的な用法でのみ用いられる読み方である。

「愛」の音読みは「アイ」、「娘」の音読みは「ジョウ」である。「愛娘」を音読みして「アイジョウ」と呼ぶ場合も一応ある。間違いというわけではない。ただし同音異義語があって(愛情愛嬢哀情など)紛らわしい。

「愛娘」の意味解説

愛娘」は、可愛がっている娘という意味の言葉である。「娘」という漢字土台に、接頭語である「愛」が付け足されている形だ。「愛」という漢字には、「愛情」や「慈しみそのものという意味もあるが、接頭語として使用する場合は、とても可愛がっているという意味となる。そして、「娘」は比較年齢若い女性全体を指すこともあるが、「愛娘」な基本的に自分自身の娘を指す言葉である。

なぜ「まなむすめ」「あいじょう」と読むのか・理由

可愛がるという意味の接頭語の「愛」は、「まな」と読む。そして、それが単体でも意味が成立する言葉である「娘(むすめ)」に付け足されている形で、「愛娘となっている。あくまでも土台は「娘(むすめ)」であるため、音読みになることはなく、「愛娘」は「まなむすめ」と読む。ただ、他の熟語同様に音読み統一したあいじょう」という読み方もある。しかし、「あいじょう」では他人の娘も対象となる「愛嬢」と音が同じであるため、混同しないように「まなむすめ」と読むことが多い。

「愛娘」の類語・用例・例文

愛娘」は、自身の娘を指す場合使用することが多いが、客観的な視点から、他人親子関係表現するために用いることもある。例文にすると、「今月末には愛娘帰省してくるため、楽しみにしている」「私たち愛娘結婚することとなった」「彼は愛娘の姿を写真収めようと、カメラを手に走り回っている」といった形になる。

愛娘」の類語としては、「愛息あいそく)」が挙げられる性別が女である子どもを指す愛娘に対して男の子どもを指す言葉である。基本的に違うのは性別のみであり、対象によって使い分ける形だ。そして、「愛児(あいじ)」や「愛し子いとしご)」という類語もある。いずれも親が可愛がっている子どもという意味合いであり、愛娘愛息のように性別限定されない

「愛娘」の英語用例・例文

愛娘」を英語で表現する場合には、「beloved daughter」を使用する直訳すると、「愛されている娘」となる表現だ。大抵の場合は、「his」や「her」を頭に置いて使用する



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《愛娘》の正しい読み方のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《愛娘》の正しい読み方のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS