exacerbate
別表記:イグザサベイト、イクザッセベイト
「exacerbate」とは、悪化させる・怒らせることを意味する英語表現である。
「exacerbate」は、憤激させる・悪化させるという意味の単語である。語呂合わせでの覚え方としては、状況が悪化して憤激し、「戦(いくさ、exa)させるべ(セルべ)。気持ちの糸(イト)が切れた」と怒っている人をイメージするという方法がある。
「exacerbate problem」とは、「問題を悪化させる」という意味の英熟語である。「In a global crisis, a country may exacerbate problems elsewhere when it draws on its reserves.(世界的な危機の中で、ある国が外貨準備を取り崩すと、他の国の問題を悪化させる可能性がある)」のように使用する。
「exacerbate symptom」とは、「症状を悪化させる」という意味の英熟語である。「Trying to save money could exacerbate your symptom to cost more medical expenses.(お金を節約することで症状がひどくなり、後でもっと多くの医療費がかかることになる)」のような表現がある。
「exacerbation」とは、「exacerbate」の名詞形で、「悪化」「憎悪」「憤慨」を意味する表現である。「Emotional stress can contribute to the exacerbation of diabetes by direct physiological effects.(感情的ストレスは、直接的な生理的作用により、糖尿病の悪化に寄与することがある)」のように医療分野でも用いられる。
「fiendishly」とは、「悪魔のように」「大変に」「極悪非道に」を意味する表現である。語根の「fiend」は悪魔という意味である。否定的な意味で「非常に」といった強調の表現で、次のように用いられる。「It's a fiendishly delicate balancing act, but one that could shore up its position as a power broker.(これは非常にデリケートなバランス感覚を要するが、その分黒幕としての地位を強固なものにすることができるだろう)」
医療分野における「憎悪」という表現では、次のような文章がある。「The presence of dry eye caused ocular surface epithelial damage and exacerbated allergic signs and symptoms.(ドライアイの存在は、眼表面上皮の損傷を引き起こし、アレルギー症状を憎悪させる)」「At this stage, the disease was mild, but it became acutely exacerbated later.(この時点では軽症だったが、後に急性増悪した)」
「増幅させる」という言い方では、次のように表現できる。「This growth will add pressure on global energy supplies and will exacerbate concerns around energy import dependency in individual countries.(このような成長は、世界のエネルギー供給に対する圧力を高め、各国のエネルギー輸入依存に対する懸念を増幅させることになる)」「Their disclosure could exacerbate reputational risk for entities on the list, which would potentially amplify procyclicality.(その開示は、リストに掲載された企業の風評リスクを悪化させ、景気循環効果を増幅させる可能性がある)」
「拡大させる」「激化させる」という意味では、以下のように用いられる。「There is already intergenerational inequity in the pension system, so boosting current or soon-to-be paid pensions could further exacerbate this inequity.(年金制度にはすでに世代間の不公平があり、現在支給されている年金やもうすぐ支給される年金を増額することは、この不公平をさらに悪化させる可能性がある)」「It may exacerbate confrontations between countries and discourage the opportunities to build international cooperation.(国家間の対立を激化させ、国際協力の構築の機会を失わせる可能性がある)」
「exacerbate」とは、悪化させる・怒らせることを意味する英語表現である。
「exacerbate」とは・「exacerbate」の意味
「exacerbate」とは、主に「悪化させる」「深刻にする」「怒らせる」「憤激させる」「増幅させる」などを意味する英語表現。他動詞として使用され、派生語に名詞形の「exacerbation(憎悪、憤慨)」がある。「exacerbate」の覚え方
「exacerbate」は、憤激させる・悪化させるという意味の単語である。語呂合わせでの覚え方としては、状況が悪化して憤激し、「戦(いくさ、exa)させるべ(セルべ)。気持ちの糸(イト)が切れた」と怒っている人をイメージするという方法がある。
「exacerbate」の発音・読み方
「exacerbate」の発音記号は、アメリカ英語で「ɪˈgzæsɜ:ˌbeɪt」、イギリス英語で「ɪgzˈæsɚbèɪt」であり、前半の「-xa-」にアクセントが置かれる。カタカナで表記する場合、アメリカ英語で「イクザッセベイト」、イギリス英語で「イクザァスベイト」のような音になる。「exacerbate」の語源・由来
「exacerbate」は「exacerbation」の関連語である。「exacerbation」の語源は、後期ラテン語の「exacerbationem(腹を立てさせる、イライラさせる)」である。語根としては「ex(徹底的に、すっかり)」「acerbus(辛辣な、苦々しい)」から成っており、この「acerbus」はもともと「acer(鋭い、強い)」という語から来ている。印欧語根は「*ak-(鋭い、突き刺す)」で、語源が同じ語には「acid(酸)」「acupuncture(鍼灸)」などがある。「exacerbate」の対義語
「exacerbate」の対義語は、「悪化させる」の反対の意味で、「alleviate(軽減する)」「mitigate(軽くする)」「relieve(和らげる)」「help(救済する)」「ease(緩和する)」などがある。「exacerbate」を含む英熟語・英語表現
「exacerbate problem」とは
「exacerbate problem」とは、「問題を悪化させる」という意味の英熟語である。「In a global crisis, a country may exacerbate problems elsewhere when it draws on its reserves.(世界的な危機の中で、ある国が外貨準備を取り崩すと、他の国の問題を悪化させる可能性がある)」のように使用する。
「exacerbate symptom」とは
「exacerbate symptom」とは、「症状を悪化させる」という意味の英熟語である。「Trying to save money could exacerbate your symptom to cost more medical expenses.(お金を節約することで症状がひどくなり、後でもっと多くの医療費がかかることになる)」のような表現がある。
「exacerbate」に関連する用語の解説
「exacerbation」とは
「exacerbation」とは、「exacerbate」の名詞形で、「悪化」「憎悪」「憤慨」を意味する表現である。「Emotional stress can contribute to the exacerbation of diabetes by direct physiological effects.(感情的ストレスは、直接的な生理的作用により、糖尿病の悪化に寄与することがある)」のように医療分野でも用いられる。
「fiendishly」とは
「fiendishly」とは、「悪魔のように」「大変に」「極悪非道に」を意味する表現である。語根の「fiend」は悪魔という意味である。否定的な意味で「非常に」といった強調の表現で、次のように用いられる。「It's a fiendishly delicate balancing act, but one that could shore up its position as a power broker.(これは非常にデリケートなバランス感覚を要するが、その分黒幕としての地位を強固なものにすることができるだろう)」
「exacerbate」の活用形
動詞「exacerbate」の活用形は、三人称単数現在形が「exacerbates」、過去形・過去分詞が「exacerbated」、現在分詞が「exacerbating」となる。「exacerbate」の使い方・例文
「悪化する」という意味では、以下のように用いられる。「Her allergy was exacerbated by the dust.(彼女のアレルギーは、埃によって悪化した)」「Problems in recruitment and retention are exacerbated by reports of low morale throughout the profession.(採用・定着の問題は、専門職全体の士気の低下という報告によってさらに悪化している)」「In short, the idea that primaries exacerbate electoral corruption has little basis.(つまり、予備選挙が選挙の腐敗を悪化させるという考えには、ほとんど根拠がないのである)」医療分野における「憎悪」という表現では、次のような文章がある。「The presence of dry eye caused ocular surface epithelial damage and exacerbated allergic signs and symptoms.(ドライアイの存在は、眼表面上皮の損傷を引き起こし、アレルギー症状を憎悪させる)」「At this stage, the disease was mild, but it became acutely exacerbated later.(この時点では軽症だったが、後に急性増悪した)」
「増幅させる」という言い方では、次のように表現できる。「This growth will add pressure on global energy supplies and will exacerbate concerns around energy import dependency in individual countries.(このような成長は、世界のエネルギー供給に対する圧力を高め、各国のエネルギー輸入依存に対する懸念を増幅させることになる)」「Their disclosure could exacerbate reputational risk for entities on the list, which would potentially amplify procyclicality.(その開示は、リストに掲載された企業の風評リスクを悪化させ、景気循環効果を増幅させる可能性がある)」
「拡大させる」「激化させる」という意味では、以下のように用いられる。「There is already intergenerational inequity in the pension system, so boosting current or soon-to-be paid pensions could further exacerbate this inequity.(年金制度にはすでに世代間の不公平があり、現在支給されている年金やもうすぐ支給される年金を増額することは、この不公平をさらに悪化させる可能性がある)」「It may exacerbate confrontations between countries and discourage the opportunities to build international cooperation.(国家間の対立を激化させ、国際協力の構築の機会を失わせる可能性がある)」
- exacerbateのページへのリンク