見解: リンクは無関係であるとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 見解: リンクは無関係であるの意味・解説 

見解: リンクは無関係である

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/10 02:45 UTC 版)

GNU General Public License」の記事における「見解: リンクは無関係である」の解説

Linux Journal誌の記事によればIP法の専門家OSI法務顧問 (General counsel)も務めるローレンス・ローゼンは、リンクの動的静的を含む種別は、ある種ソフトウェア二次的著作物であるか否かについての問題とは概ね関係がない、すなわち、そのソフトウェアが、クライアントソフトウェアライブラリ、またはそれら個別とのインタフェース意図されているか否かについての問題のほうがより重要である、と主張している。彼は、「新規プログラム二次的著作物であるか否か主な指標は、原著作物プログラムソースコードが、『複製添付(コピーアンドペースト)』する意図をもって利用され新たなプログラム作成する任意の手段において、改変翻案またはその他の変更加えたか否か係っている。もしそうでないならば、私はその新規プログラム二次的著作物ではないと主張するだろう」と述べる。また、彼はこの記事の中で、ソフトウェア組み合わせバンドリング、リンクのメカニズムなどその他関連する多く指摘意図挙げている。さらに、彼は、彼の弁護士事務所ウェブサイトにて、このような市場原理」的要素はライブラリリンクの原理といった技術的な要素よりも重要であると主張している。 プラグインまたはモジュール例えば、フリーなドライバ"nouveau"とは別個に存在するNVIDIAプロプライエタリデバイスドライバ、またATI FireGL RXなどのグラフィックカードカーネルモジュールがその一例)が固有の著作物合理的に見なされる際、それらライブラリがGPLに従わなければならないか否かという、別個の問題もある。これに対す見解は、著作物がGPLv2ならば、分離していると合理的に理解されるプラグインまたは、プラグイン利用するために設計されソフトウェア用のプラグインは、任意のライセンス許諾され得る。GPLv2の条文段落において特に注目される箇所は以下の条文である。 You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: ... b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. ... These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. 実際にGPLv3でも同じであり、条項文面多少異なっているが、上記同様の内容が、以下となる(詳しくセクション"改変ソース伝達"を参照)。 You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: ... c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. ... A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 事例分析として挙げると、DrupalWordPressのようなGPLv2でリリースされていたCMS対し、それらに提供されていたプロプライエタリ想定されるプラグインテーマ英語版)、スキンなどは、両プロジェクトサイドにて議論巻き起こる共に、非難されるようになってしまった。 一方Linuxカーネルではこのような結合状況分析を行うことなくカーネル著作権影響範囲ユーザ空間プログラム派生物ではないことをライセンステキスト冒頭述べている。 NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernelservices by normal system calls - this is merely considered normal useof the kernel, and does *not* fall under the heading of "derived work".[...] 参考訳: 注意! この(Linuxカーネルの)著作権通常のシステムコールによるカーネル・サービスを利用するユーザ空間プログラム影響下に置くことは「ない」。このことは、カーネル通常利用考慮したのであるに過ぎない。そして、このことは「派生物」との分類を受けるものでは「ない」。(後略

※この「見解: リンクは無関係である」の解説は、「GNU General Public License」の解説の一部です。
「見解: リンクは無関係である」を含む「GNU General Public License」の記事については、「GNU General Public License」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「見解: リンクは無関係である」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「見解: リンクは無関係である」の関連用語

見解: リンクは無関係であるのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



見解: リンクは無関係であるのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、WikipediaのGNU General Public License (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS