last time
「last time」の意味・「last time」とは
「last time」とは、英語の表現で、直訳すると「最後の時間」または「前回」を意味する。しかし、文脈によっては「以前」や「前に」などと解釈されることもある。例えば、「The last time I saw him was at the party.」という文では、「last time」は「前に」や「以前」と解釈され、「彼に最後に会ったのはパーティーの時だった。」となる。「last time」の発音・読み方
「last time」の発音は、IPA表記では/lɑːst taɪm/となる。カタカナ表記にすると「ラースト タイム」が近い。日本人が発音する際には「ラスト タイム」となることが多い。「last time」の定義を英語で解説
「last time」は英語で"The most recent occasion or instance"と定義される。これは「最も最近の機会や瞬間」を意味し、過去の特定の瞬間や出来事を指す。「last time」の類語
「last time」の類語としては、「previous time」や「prior time」がある。これらも同様に、過去の特定の瞬間や出来事を指す表現である。「last time」に関連する用語・表現
「last time」に関連する用語や表現としては、「next time」や「first time」がある。「next time」は「次回」、「first time」は「初めて」を意味し、「last time」同様に時間の流れや順序を示す表現である。「last time」の例文
以下に、「last time」を使用した例文を10個示す。 1. The last time I saw him was at the party.(彼に最後に会ったのはパーティーの時だった。)2. I did better than the last time.(前回よりも良い結果を出した。)
3. The last time we met, we talked about our future plans.(前回会った時、私たちは将来の計画について話した。)
4. I hope to see you again, just like the last time.(前回のようにまたお会いできることを願っています。)
5. The last time I visited this place was three years ago.(この場所を訪れたのは3年前だった。)
6. I remember the last time we had dinner together.(私たちが一緒に夕食を食べた最後の時間を覚えている。)
7. The last time I checked, the document was still there.(最後に確認した時、その文書はまだそこにあった。)
8. The last time I went to the beach, I got sunburned.(最後にビーチに行った時、日焼けしてしまった。)
9. The last time I saw a movie in a theater was before the pandemic.(映画館で映画を見たのはパンデミック前だった。)
10. The last time I spoke to her, she seemed happy.(彼女と最後に話した時、彼女は幸せそうだった。)
ラスト・タイム
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/06/10 18:23 UTC 版)
「ラスト・タイム」 | ||||
---|---|---|---|---|
ローリング・ストーンズ の シングル | ||||
初出アルバム『アウト・オブ・アワ・ヘッズ』 | ||||
B面 | プレイ・ウィズ・ファイア | |||
リリース | ||||
規格 | 7インチ・シングル | |||
録音 | 1965年1月11日 | - 12日、1月17日 - 18日|||
ジャンル | ロック | |||
時間 | ||||
レーベル | ロンドン (US) デッカ (UK) |
|||
作詞・作曲 | ジャガー/リチャーズ | |||
プロデュース | アンドリュー・ルーグ・オールダム | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
ローリング・ストーンズ シングル 年表 | ||||
|
||||
「ラスト・タイム」(The Last Time) は、1965年に発表されたローリング・ストーンズの楽曲。作詞・作曲はミック・ジャガーおよびキース・リチャーズ。
解説
イギリス、アメリカ共に6枚目となるシングル。共にB面は「プレイ・ウィズ・ファイア」で、英米でAB面曲が同一となるのはこれで2枚目である。イギリスでは同じデッカ・レコードのトム・ジョーンズの「よくあることさ」を蹴落としてグループ3度目のチャート1位を獲得、1965年3月18日付、25日付、4月1日付と3週間その地位を守った[1]。アメリカでは最高9位を記録。バンドにとって通算2度目、そして初のオリジナル曲による全米トップ10入りを果たした[2]。
録音は1965年1月10日から11日にかけて、ロンドンのキングスウェイ・スタジオにて行われ、その後ハリウッドのRCAスタジオでボーカルの録り直しが行われている[3]。ブライアン・ジョーンズがリードギターを、キース・リチャーズがバッキングのアコースティックギターと間奏のギターソロを担当。また、イアン・スチュワートがピアノで、ジャック・ニッチェがタンブリンで参加している[4]。曲はステイプル・シンガーズの「This May Be the Last Time」をヒントにしたといわれる[5]。
本曲に対する批評筋の評価は「よく出来ているが少し長い」というものから「これまでで最高の作品」という賛辞までまちまちだった。それまでのストーンズの曲の中でもとりわけキャッチーな曲であり、当時の日本のファンクラブでは「コマーシャルすぎるのではないか」と物議にまでなったという[5]。B面曲の「プレイ・ウィズ・ファイア」も本曲に劣らない注目を集め[6]、アメリカのBillboard Hot 100で96位にランクインしている[2]。
アメリカでは同年にリリースされた『アウト・オブ・アワ・ヘッズ』に収録された。イギリスでは1966年のベストアルバム『ビッグ・ヒッツ (ハイ・タイド・アンド・グリーン・グラス)』でアルバム初収録となった。
コンサートパフォーマンス
1965年から1967年にかけてのコンサートで披露されたが、以降は1997年まで30年もの間、セットリストから外された。その後、2012年から2013年にかけてのツアーで披露されている[4]。
公式のライブアルバムでは1966年の『ガット・ライヴ・イフ・ユー・ウォント・イット!』、1998年の『ノー・セキュリティ』に収録されている。
カバー
下記の二者の他、多数のアーティストによってカバーされている。
アンドリュー・オールダム・オーケストラのカバー
ストーンズの初代マネージャーであり、この曲のプロデューサーでもあるアンドリュー・ルーグ・オールダムが、1960年代中盤に企画したプロジェクト「アンドリュー・オールダム・オーケストラ」として、1966年にアルバム『The Rolling Stones Songbook』の中でカバーした。テンポをかなり落とし、全体的にシンフォニックなアレンジが施されており、原曲とはかなりかけ離れた仕上がりとなっている。
1997年、イギリスのロックバンド、ザ・ヴァーヴが自作曲「Bitter Sweet Symphony」で、このアンドリュー・オールダム・オーケストラのバージョンをサンプラーとして使用。ヴァーヴは曲の使用許可を得ていたが、デッカ時代のストーンズの楽曲の著作権所有者であるアラン・クレインが「協定の範囲を超えて使用している」として訴訟を起こし、結局ヴァーブはこの曲の著作権料を放棄させられ、作者クレジットも変更させられた。
ザ・フーのカバー
ザ・フーは1967年6月にジャガーとリチャーズが大麻所持の容疑で起訴された事件を受けて、厳しすぎる処罰に対する抗議と彼等の救援を目的に、本曲と「アンダー・マイ・サム」を6月28日に急遽録音して本曲をA面に収録したシングルを6月30日にイギリスでリリースした[7][注釈 1][注釈 2]。録音時にはベーシストのジョン・エントウィッスルが新婚旅行中で不在だったため、ギタリストのピート・タウンゼントがベースを演奏した。全英44位[8]。
ジャガーとリチャーズは、シングルがリリースされた6月30日には既に釈放されていた[9]。
脚注
注釈
- ^ 同日にシングル発売元のトラック・レコードがイブニング・スタンダード紙に掲載した有料広告によると、ザ・フーはジャガー達が釈放されて再び録音活動ができるようになるまで、彼等の作品を発表し続けることを計画していた。
- ^ 編集アルバム『ダイレクト・ヒッツ』(1968年)、CDThirty Years of Maximum R&B(1994年)に収録。
出典
- ^ ROLLING STONES | full Official Chart History | Official Charts Company:
- ^ a b The Rolling Stones - Chart history | Billboard:
- ^ 『ローリングストーンズ/グッド・タイムズ・バッド・タイムズ』 (テリー・ロウリングス/アンドリュー・ネイル/キース・バッドマン著、 筌尾正訳、シンコーミュージック刊、2000年)ISBN 978-4401616541 p77、P79
- ^ a b “The Last Time:” (英語). 2016年8月21日閲覧。
- ^ a b 2002年リマスターCD『アウト・オブ・アワ・ヘッズ』日本版の越谷政義による解説より。
- ^ 『ストーン・アローン/下』(ビル・ワイマン/レイ・コールマン著、野間けい子訳、ソニー・マガジンズ刊、1992年、ISBN 4-7897-0781-4 )p22
- ^ “thewho.com”. 2023年11月10日閲覧。
- ^ 『エニウェイ・エニハウ・エニウェア』(アンディ・ニール/マット・ケント著、佐藤幸恵/白井裕美子訳、シンコー・ミュージック刊、2008年、ISBN 978-4-401-63255-8)p325
- ^ 『エニウェイ・エニハウ・エニウェア』(アンディ・ニール/マット・ケント著、佐藤幸恵/白井裕美子訳、シンコー・ミュージック刊、2008年、ISBN 978-4-401-63255-8)p149
参考文献
- アンディ・ニール; マット・ケント (2008). エニウェイ・エニハウ・エニウェア. 佐藤幸恵、白井裕美子(訳). シンコーミュージック. ISBN 978-4-401-63255-8
先代 トム・ジョーンズ 「よくあることさ」 |
全英シングルチャート 第1位 1965年3月18日 - 4月1日 (3週) |
次代 Unit 4 + 2 「Concrete and Clay」 |
固有名詞の分類
- ラスト・タイムのページへのリンク