リバースコントラスト書体とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > リバースコントラスト書体の意味・解説 

リバースコントラスト書体

(reverse-contrast typeface から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2026/02/26 19:27 UTC 版)

ニューヨークのジョージ・ブルース社による1828年の見本帳に掲載された、リバースコントラストの「イタリアン」書体[1]。その下には、同じく19世紀初頭の印刷で人気を博した「ファット・フェイス」デザインが示されている[2][3]。いずれの書体も非常に太いが、ファット・フェイスは通常どおり縦画が太いのに対し、イタリアンは横画が太い[注釈 1]

リバースコントラスト書体(リバースコントラストしょたい、reverse-contrast typeface)、またはリバースストレスレターフォーム(reverse-stress letterform)とは、通常のセリフ書体とは逆に横画が最も太くなるよう設計された書体やカスタムレタリングを指す。これは、ラテンアルファベットの書記、とりわけ印刷において一般的な、縦画が横画と同等かそれ以上に太くなるという原則に反する[5][6][7][8][9]。その結果、文字が逆さまに印刷されたかのような劇的な効果が生じる。このスタイルは、19世紀初頭にディスプレイ書体用の、人目を引く斬新なデザインとして考案された。このジャンルのフォントも制作している現代のフォントデザイナー、ペテル・ビラク英語版は、リバースコントラスト書体を「目立つための奇抜なレターフォームを作り出す汚い手品」と評している[10]

リバースコントラスト書体が本文に用いられることは稀であり、主としてその特異な構造が人目を引きやすい見出しやポスターといったディスプレイ用途に用いられる[11][12]。とりわけ19世紀に広く普及し、その後も時折リバイバルが行われている。セリフが太くなることからスラブセリフの一種とみなされることも多く、そのジャンルの一部として特徴づけられる[7][13]

このリバースコントラストの効果は、サンセリフなど他の種類の書体にも応用されている[7][14]。なお、黒い背景に明るい色の文字を印刷するリバースコントラスト印刷(白抜き文字)とは無関係である[15]

歴史的背景

1470年代のヴェネツィア印刷に基づく書体 Centaur英語版 に見られる斜めのストレス。ストロークの最も細い部分は左上と右下にあり、軸は斜めになっている。

ローマのスクエアキャピタル体英語版に由来する大文字と、筆記体に基づく小文字を備えた近代ラテンアルファベットの発展においては、縦線が横線よりもわずかに太くなるのが一般的とされてきた。初期のローマン体やアンティクア英語版体もこの様式を踏襲し、多くの場合、文字の最も細い部分を斜めに配置することで、右利きの書き手が羽根ペンで記す際の運筆を模倣していた。その結果、ダウンストローク(下向きの線)はアップストローク(上向きの線)よりも太くなる傾向があった(対照的に、ヘブライ文字は通常、ラテンアルファベットの観点からは「リバースコントラスト」となり、縦線の方が細い[16])。

1475年頃にローマン体が登場してから18世紀後半に至るまで、文字デザインにおいては比較的顕著な発展は見られなかった。この時期のフォントの多くは本文用として設計され、互いに似通ったデザインを保ちながら、イタリアの人文主義的な手書き文字の伝統に根ざしていたためである[注釈 2]

18世紀後半のディドニ体である Bodoni。ストロークのコントラストが強まり、その軸はより純粋な垂直となっている。
伝統的なスラブセリフ書体である Rockwell英語版[注釈 3]。セリフは太く、ストロークのコントラストは最小限に抑えられている。

17世紀以降、活字鋳造所は、現在ではトランジショナル体、続いて「モダン体」あるいはディドニ体と呼ばれる書体を開発した。これらの書体は、それ以前のものに比べてストロークのコントラストがはるかに大きく、線幅の差が著しくなっていた[注釈 4][18][19][20]。より構築的な字形を持ち、当時発展していた鋼筆的なカリグラフィーに歩調を合わせるとともに、極端に細い横線やセリフのディテールは、向上しつつあった紙質や印刷技術の水準を誇示するものでもあった[21][22]。さらに、これらの書体は厳密に垂直のストレスを備えていた。例外なく縦線は横線よりも太く、その結果、デザインはより幾何学的でモジュール化されたものとなった。

この時代におけるもう一つの重要な発展は、印刷ポスターの登場と、宣伝・広告のための看板制作や印刷の利用が増加したことである。これにより、人目を引く新しい種類の活字を開発しようとする欲求が高まった[23]。その結果、「ファット・フェイス」と呼ばれる極太書体、古典古代に着想を得たと考えられるサンセリフ書体、そしてスラブセリフといった、新しいスタイルのレタリングや「[[ディスプレイ書体]」が現れ始めた[24][3][25]。これらの字形は、従来のセリフ書体を単に拡大したものではなく、まったく新しい出発点を示すものであった[26][27]。おそらく、より強い視覚的効果を狙って、これらの新しい書体はしばしば非常に太く設計された[2]

最初のリバースコントラスト書体

現存する最古のリバースコントラスト書体の例は、1821年頃にロンドンのカスロン活字鋳造所英語版(当時の名称はカスロン&キャザウッド)によって制作されたものである。当時流行していた、くっきりとした高コントラストの「ディドニ」様式の書体やレタリングに対するパロディとして作られたと推測される[5][10][28][29][30]。この書体は大文字のみのデザインで、その鋼鉄製のマスターポンチ英語版(父型)はロンドンのセント・ブライド図書館英語版のコレクションとして現存している[5][注釈 5]

この「カスロン・イタリアン」と呼ばれる書体は、そのデザインが極めてコンセプチュアルであり、ファット・フェイス(極太書体)の要素を意図的に一つひとつ反転させている。ニック・シャーマンは、この書体について「太い部分を細く、細い部分を太くするという、ストロークの太さを反転させる非常に文字通りのアプローチが見られる」とコメントしている[12][31]セリフが非常に太いため、「E」や「S」といった文字で顕著なように、セリフと文字本体を構成する主線との隙間はごくわずかである。その効果をさらに際立たせるため、三角形のセリフは上下が反転し(文字に接する部分が太くなるのではなく細くなる)、また「A」の太い方のストロークは、通常の位置である右側(右利きの書き手による筆跡と一致する自然な位置)から左側へ移動させられた。その結果、文字はまるで左右逆に描かれたかのような印象を与える。『プリント英語版』誌への寄稿で、ポール・ショー英語版はこれを「19世紀で最も奇妙なスラブセリフ書体の一つ」と評した[13][注釈 6]ポール・バーンズ英語版クリスチャン・シュワルツ英語版は、「倒錯的だが、確信と自信をもって作られている」と述べている[5]

カスロン社はこの書体を「イタリアン」と名付けた。当時、いくつかのディスプレイ書体には異国風の名称が与えられていた。ほぼ同時期に、サンセリフ(次いでスラブセリフ)書体には「エジプシャン」、スラブセリフ書体には「アンティーク」という名が付けられた。この傾向は、世紀が進み、より奇抜なディスプレイ書体が登場するにつれて、次第に一般化していった[26][33]。デイヴィッド・シールズは「カスロン&キャザウッド社のものより古い用例は見つかっていない」と記している[7]。一方、ニコレッテ・グレイ英語版は、フランスの印刷に関する著述家フランシス・ティボードー英語版の影響を受け、その起源は「おそらく」イタリアにあると考えていた。ティボードーは1921年の著書『La Lettre d'Imprimerie』の中で、このスタイルがイギリスで最初に知られるようになる前の[33]フランス第一帝政期(1804年 - 1814/15年)にフランスで登場した[34]と主張している。しかし、シールズ(2008年)はティボードーの主張を退けている。「ティボードーの主張は孤立しており、どのフランスの活字鋳造所がこの書体を生み出したかについても言及していない。私のこれまでの調査では、カスロン&キャザウッド社のものより古い用例は見つかっていない。……日付が確認できる最初のフランスの見本は、ローラン&デベルニー社の1835年の大判印刷物である」[7]。バーンズもまた「フランスやイタリアの資料を見たことがない」とコメントしているが[35]、このデザインの起源については未解決の問題としている[8][9]。リバースコントラストのデザインは、古代ローマの「ルスティカ体英語版」にわずかに似ている。ルスティカ体も上下に強調された水平のセリフを持つが、これは偶然の一致かもしれない[36]。このほかにも、「エジプシャン」などの名称が用いられた[37]

発表から数年後、著名な印刷業者トーマス・カーソン・ハンサード英語版は、この書体を「タイポグラフィの怪物」と嘆いた。

流行や気まぐれというものは、しばしば極端から極端へと跳ね回るものだ。[ディドニ様式の]剃刀の刃のように鋭い細線とセリフを持つ書体に対し……その逆[スラブセリフ]が続いた……その特徴は、文字を形成するすべての線が均一な太さであることだ! これ以上、奇抜なものが考え出されようとは誰が思っただろうか? しかしながら、ある鋳造業者の創意工夫により、自然な形を逆転させ、すべてのセリフや細い線を太く、太い線を細くした書体が生み出されたことは、特筆すべきであろう。おお! [過去の偉大な活字鋳造家である]モクソン英語版ファン・ダイク英語版、そしてバスカヴィルボドニの神聖なる魂よ! 我々の時代の流行が生み出した、ここに[示された]タイポグラフィの怪物について、あなた方なら何と言ったであろうか? そして、あなた方が我々に先立つこと幾星霜、同じだけの年月を経て我々に続く者たちは、ここに標本として示された印を、どの時代、いかなる存在の仕業とみなすのであろうか?[38]

対照的に、ウォルター・トレーシー英語版は1986年にこのデザインを「従来の美的基準で判断されるべきではない、一種の機知的な戯作」と評した[39][40]

このデザインは一定の成功を収めたとみられ、アメリカをはじめ世界各地へ急速に広まった[7]。アメリカでは1826年にスター・リトル社の見本帳に初めてイタリアン体が登場し[7]、ニューヨークのジョージ・ブルース英語版活字鋳造所も1828年の見本帳に掲載している[1]。金属活字と木活字英語版の両方で同様のデザインが数多く発表された[42][注釈 7]。コンセプトの拡張として、イタリック体にした「イタリアン・イタリック」という混乱を招きやすい名称のものや、バックスラント体、サンセリフ版なども作られた[7]

同時期、ポスター印刷の分野では木活字が普及しつつあった。それまでは、同一形状を繰り返し鋳造しやすいことから金属活字が一般的であったが、1827年にダリウス・ウェルズが横型ルータを、1834年にウィリアム・レヴェンワースがパントグラフ英語版を導入したことで、木活字の大量生産が可能になった。木活字は金属活字よりもはるかに軽量で、安価であった[46]。1837年以降、いくつかのイタリアン様式のデザインが木活字として発売されている[7]

イタリアン様式の書体は、現代においていくつかデジタル化されている。ペテル・ビラク英語版の Karloff は、通常体と対になるリバースコントラスト体、さらに低コントラストのスラブセリフ体を、同一の骨格に基づいて設計したファミリー書体である。ビラクらは、従来のディドニ体のコントラストを厳密に反転させ、その両極を補間することで低コントラストのスラブセリフ体を設計した。これらは、俳優ボリス・カーロフにちなみ Karloff Positive、Negative、Neutral の名称でリリースされている[10][30][47][48]

クリス・ソワズビー英語版の Maelstrom は、極めて強いコントラストを持つ大文字のみの復刻書体で、対になるサンセリフのデザインも備えている[49][50][31]Commercial Type英語版 のポール・バーンズは、プロジェクトのために行った広範な調査に関する情報とともに、イタリアン体の復刻を、対になるフレンチ・アンティークのデザイン(後述)と併せてリリースしている[51][8][9]。Village Type の Arbor は小文字を備える一方、Match & Kerosene の Slab Sheriff は大文字のみで、A の字が右側に従来どおりの太いストロークを持つ点が特徴である[52][53]。さらに、ジャスティン・ハウズ英語版による私家版のデジタル化も存在する[40]

フレンチ・クラレンドン

フレンチ・クラレンドン(上)と一般的なクラレンドン(下)の比較
フレンチ・クラレンドンの木活字。極端に狭幅のデザインであることがわかる。
リュブリャナの1914年のポスターに見られるフレンチ・クラレンドン体。

リバースコントラストという発想は、クラレンドンとして知られるスラブセリフ体の一系統と融合した。19世紀中頃から後半にかけて、特にアメリカの活字鋳造所では、人気のスラブセリフ書体であったクラレンドンのリバースコントラスト版を提供することが流行し、文字の上下に大きなブロック状のセリフが付された。これが「フレンチ・クラレンドン」と呼ばれる書体である[54][55]。フレンチ・クラレンドンの利点は、ポスター制作者が求める「幅が狭く、かつ非常に太い書体」という要請に応え、強い視覚的訴求力をもつ大ぶりのセリフを備えながら、字幅自体を抑制している点にあった[56]。フレンチ・クラレンドンのデザインは、ポスター用の大きな文字に用いる木活字として制作されることが多かった。そのため「西部劇」の印刷物と結び付けられることが多く、西部劇映画のサーカスのポスターや指名手配書で頻繁に見られるが、実際には当時、世界各地で用いられたスタイルである。このスタイルは「サーカス文字」とも呼ばれた[11][54]。しかし、職人気質の強い印刷業者には必ずしも好まれず、セオドア・ロウ・ド・ヴィニは1902年に「見るだけで嫌悪感を覚える」と評している[57]。ヨーロッパでは、このスタイルはカスロンの命名に倣い「イタリエンヌ」と称されることもあった。文字の中ほどの横線(H のクロスバーなど)がしばしば太く設計される元祖カスロンの書体とは対照的に、フレンチ・クラレンドンでは上下の線のみが太く、内側の横線はすべて細い。また、上下の太いストロークを除けばセリフの配置はより一般的であり、全体として「概念的な」リバースコントラストの度合いは低い[36]

ボドニとディドは同時代のカリグラフィーの実践からデザインの着想を得たが、彼らが作り出した新しいフォルムはタイポグラフィの伝統と衝突し、奇妙な新世界を解き放った。そこでは、レターセリフとステム、太い線と細い線、垂直・水平のストレスといった文字の構造的属性が、奇抜な実験の対象となった。(……)驚くほどの高さ・幅・奥行きを持つフォントが登場した。拡張され、縮小され、影が付けられ、インラインが施され、太らされ、多面的にされ、花飾りが付けられた。セリフは仕上げのディテールという役割を放棄して独立した建築構造となり、伝統的な文字の垂直の強勢は新たな方向に傾いていった。[58]
エレン・ラプトン英語版

デイヴィッド・シールズによれば、このジャンルの最初の書体は、1854年の見本帳に掲載されたロバート・ベズリー社の「フレンチ・アンティーク」体であるという[7]。同社は最初のクラレンドン体も発表し、著作権を保有していた。アメリカの木版活字の大規模なアーカイブを管理するテキサス大学オースティン校の報告によれば、最初に知られる木版フレンチ・クラレンドン体は、1865年にウィリアム・ハミルトン・ペイジ英語版によって発表された[59][60]。同校のコレクションには、このリバースコントラスト様式をもつ木版活字に付された多くの別称が示されており、イタリアンのほかにも「ケルティック」「ベルジャン」「オールディン」「チュートニック」、時には「タスカン」や「エトルスカン」も含まれる[61][注釈 8](当時はジャンル名と書体名が厳密に区別されていなかったため、これらは個々の書体名である可能性も、人気の高まりにより生じたサブジャンル名である可能性もある[26][62])。この時期には、リバースコントラストをもつサンセリフ書体も少なくとも一つ開発されている[61]

このスタイルを現代的に翻案した書体も複数存在する。ロバート・ハーリング英語版の Playbill(1938年)や、より近年のものではアドリアン・フルティガーの Westside、URW++英語版 の Zirkus、ビットストリームの P. T. Barnum などが挙げられる[36][55][63][64]

サンセリフ書体のデザイナーとして知られるフルティガーは、なぜこのジャンルのデザインを手がけたのかについて、次のように述べている。

タイプデザイナーとして、あらゆるスタイルのものを描きたいと思っていました。これはプロとしてのプライドの問題です。(中略)既存のイタリエンヌ体は、その大きな足のせいで、あまりにも硬く厳格すぎると感じていました。(中略)セリフにある繊細なカーブが Westside に独自の表現を与えています。この書体で組まれたテキストは、織物の模様のように見えます。(中略)描いていて本当に楽しかったです。何よりも、とても面白い作業でした。[36]

フルティガーは、「a」と「e」を除くすべての水平ストロークを太くするという、カスロンの書体に見られるパターンへと立ち戻ることにした。この2文字はこのシステムに組み込むことができないと感じたためである。

現代におけるリバースコントラスト書体

フレンチ・クラレンドン様式は、その独特の手作り風のデザインから、1950年代から1960年代にかけて軽量なウエイトのものが映画のポスターなどで好んで用いられた[65]

この様式を現代的に解釈した書体として、デイヴィッド・ジョナサン・ロスが手がけた Trilby が高く評価されている[66]。ロス自身は、このジャンルの歴史について執筆や講演を行っている[67]Font Bureau英語版 からリリースされた Trilby は、1950年代のクラレンドン・リバイバルを彷彿とさせるもので、本文用としても使用可能なほど幅広い用途への適応を志向する試みが見られる[68][69][70]。Bigfish もまた、レタリングに着想を得た現代的な書体であり、最も太いストロークが上部に配置されている点が特徴である[71]。ほかにも、コンセプトを維持したままジャンルを変え、サンセリフやスクリプト書体で同様のスタイルを表現した例がある[65][72][73][14]ロジェ・エクスコフォン英語版が1966年に発表した Antique Olive英語版 は、微妙なリバースコントラストの要素を備える著名なサンセリフ体であり、特に極太の「Nord」スタイルでその特徴が顕著に現れる。また、Signo は2015年に発表されたリバースコントラストのサンセリフ体である[74][75]

注釈

  1. ^ ファット・フェイスのデザインは、マシュー・カーターによる同ジャンルの現代的なリバイバル書体 Elephant[4]
  2. ^ ただし、フォントが異なる印象を与える要因はこれだけではない。エックスハイト、文字間隔、字幅、紙面上の色の濃淡などの違いによって、個々の文字の形状が大きく異ならなくとも、本文用フォントは異なるデザインとして認識されうる。
  3. ^ 実際には、Rockwell は1930年代に制作された書体である[17]
  4. ^ ディドニ体は、その洗練されたイメージから当時は「モダン」と呼ばれていたが、19世紀末頃から本文書体としての使用が減少するにつれて、この呼称は次第に用いられなくなった。
  5. ^ ポール・バーンズとクリスチャン・シュワルツは、最初にリリースされたサイズではないものの、1830年代のファイブ・ラインズ・パイカサイズの現存するポンチの画像を公開している[5]
  6. ^ スラブセリフという書体自体が当時はまだ新しかった。日付が確認できる最古の例は、1810年のロンドンの広告に見られる木版レタリングであり、その後、1817年頃にヴィンセント・フィギンズ英語版による一連のフォントが登場した[32]
  7. ^ この時代のイタリアン体が見られる他のデジタル化された見本帳には、カスロン(1841年)[43]、ブルース(1869年)[44]、ボストン(1880年)[45]などがある。
  8. ^ 「タスカン」書体の決定的特徴は、文字から突き出た菱形の突起や装飾的なセリフをもつことであるが、一部はリバースコントラストでもあった[58]

出典

  1. ^ a b A Specimen Book of Printing Types. New York: George Bruce. (1828). https://circuitousroot.com/artifice/letters/press/noncomptype/typography/bruce 2015年10月24日閲覧。 
  2. ^ a b Kennard, Jennifer (3 January 2014). “The Story of Our Friend, the Fat Face”. Fonts in Use. 2015年8月11日閲覧.
  3. ^ a b Phinney, Thomas. “Fat Faces”. Graphic Design and Publishing Centre. 2021年8月14日時点のオリジナルよりアーカイブ. 2015年8月10日閲覧.
  4. ^ Kent Law (2009年10月28日). “New Faces in Washington”. Font Bureau. 2016年5月23日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年11月24日閲覧。
  5. ^ a b c d e Barnes, Paul; Schwartz, Christian. “Type Tuesday”. Eye magazine. 2015年8月10日閲覧.
  6. ^ Abel, Naomi (9 November 2012). “The Chosen Contrast”. Alphabettes. 2016年10月3日閲覧.
  7. ^ a b c d e f g h i j Shields, David (2008). “A Short History of the Italian”. Ultrabold: The Journal of St Bride Library (4): 22–27. http://www.woodtyperesearch.com/short-history-of-the-italian/. 
  8. ^ a b c Barnes, Paul. “Caslon Italian Collection”. Commercial Type. 2021年11月19日閲覧.
  9. ^ a b c Barnes, Paul. “Caslon French Antique Collection”. Commercial Type. 2021年11月19日閲覧.
  10. ^ a b c Biľak, Peter (25 September 2012). “Beauty and Ugliness in Type design”. I love typography. 2015年8月10日閲覧.
  11. ^ a b Lawson, Alexander (1990). Anatomy of a Typeface (1st ed.). Boston: Godine. pp. 321–323. ISBN 9780879233334 
  12. ^ a b Heller, Steven (June 2017). “The Birth of a Wood Type”. Print. 2019年2月9日閲覧.
  13. ^ a b Shaw, Paul (5 October 2010). “Arbor, a Fresh Interpretation of Caslon Italian”. Print. 2015年10月30日閲覧.
  14. ^ a b Peters, Yves. “Fontlists: Reverse Contrast”. Fontshop. 2015年8月15日閲覧.
  15. ^ Helen Osborne (18 November 2012). Health Literacy From A to Z. Jones & Bartlett Publishers. p. 211. ISBN 978-1-4496-7734-3. https://books.google.com/books?id=a9mnNKpOWPkC&pg=PA211 
  16. ^ Abel, Naomi (9 November 2012). “Chosen Contrast”. Alphabettes. 2017年9月15日閲覧.
  17. ^ Sentinel's Ancestors”. Typography. 2019年4月28日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年8月14日閲覧。
  18. ^ Phinney, Thomas. “Transitional & Modern Type Families”. Graphic Design & Publishing Center. 2015年10月30日閲覧.
  19. ^ De Jong, Cees W.; Purvis, Alston W. & Friedl, Friedrich (2005). Creative Type: A Sourcebook of Classical and Contemporary Letterforms. Thames & Hudson. p. 223 
  20. ^ Hoefler, Jonathan. “Didot History”. Typography. 2017年9月15日時点のオリジナルよりアーカイブ. 2015年8月11日閲覧.
  21. ^ Meggs, Philip B. & Purvis, Alston W. (2006). “Graphic Design and the Industrial Revolution”. History of Graphic Design. Hoboken, NJ: Wiley. p. 122 
  22. ^ Sutton, James & Sutton, Alan (1988). An Atlas of Typeforms. Wordsworth Editions. p. 59. ISBN 1-85326-911-5. https://openlibrary.org/b/OL22453920M 
  23. ^ Eskilson, Stephen J. (2007). Graphic Design: A New History. New Haven: Yale University Press. p. 25. ISBN 9780300120110.
  24. ^ Mosley, James (1999). The Nymph and the Grot: the Revival of the Sanserif Letter. London: Friends of the St Bride Printing Library. pp. 1–19. ISBN 9780953520107.
  25. ^ Mosley, James (6 January 2007). “The Nymph and the Grot, an Update”. 2025年12月19日閲覧. It became clear that in 1805 Egyptian [sans-serif] letters were happening in the streets of London, being plastered over shops and on walls by signwriters, and they were astonishing the public, who had never seen letters like them and were not sure they wanted to.
  26. ^ a b c Frere-Jones, Tobias. “Scrambled Eggs & Serifs”. Frere-Jones Type. 2015年10月23日閲覧.
  27. ^ Nesbitt, Alexander (1998). The History and Technique of Lettering. Mineola, NY: Dover Publications. pp. 158–161. ISBN 9780486402819 
  28. ^ Devroye, Luc. “Henry Caslon”. Luc Devroye. 2015年8月10日閲覧.
  29. ^ Heller, Steven & Meggs, Philip B., eds. (2001). Texts on Type: Critical Writings on Typography. New York: Allworth Press. p. 71. ISBN 9781581150827.
  30. ^ a b Biľak, Peter (24 February 2011). “Conceptual Type”. Typotheque. 2015年10月25日閲覧.
  31. ^ a b Sowersby, Kris. “Maelstrom Design Information”. Klim Type Foundry. 2018年10月5日閲覧.
  32. ^ Mosley, James. “The Nymph and the Grot: an Update”. Typefoundry blog. 2015年12月12日閲覧.
  33. ^ a b Gray, Nicolete (1976). Nineteenth-century Ornamented Typefaces. pp. 32–33 
  34. ^ Thibaudeau, Francis (1921). La Lettre d'Imprimerie: origine, développement, classification & 12 notices illustrées sur les arts du livre. Paris. pp. 432–434. https://search.library.wisc.edu/digital/AIKJSXEMIPUYV58O/pages/AXM46AKYEV7SQD9B 2019年2月9日閲覧. "Dans notre classification, les dérivés les plus marquants de ces quatre familles classiques forment des sous-familles se subdivisant à leur tour en un certain nombre de variétés. La première sous-famille de l'égyptienne est l'italienne, dont l'usage des types noirs s'est perpétué jusqu'à nous, avec un succès presque comparable – dans l'affiche notamment – à celui du caractère dont elle est la doublure. Le type allongé de notre frontispice met du reste en valeur les parties qui l'en différencient, c'est-à-dire le renforcement très accentué en hauteur des empattements et des arrondis de tête et de pied, avec amaigrissement des traits de jambages intérieurs. A l'origine, sous le Premier Empire, on eut de ce type des formes archaïques avec appendices en crochets; d'autres avec pleins intervertis. Bien entendu, les blanches ombrées ne furent pas omises, de même que les perspectives." 
  35. ^ Barnes, Paul. “Twitter post”. Twitter. 2016年8月1日閲覧. Gray says it was Italian in origin (via France), though I've never seen French or Italian sources...I am unsure of the full story
  36. ^ a b c d Frutiger, Osterer & Stamm (2014). Adrian Frutiger – Typefaces: The Complete Works. Walter de Gruyter. pp. 346–351. ISBN 9783038212607 
  37. ^ De Vinne, Theodore (1902). The Practice of Typography, Plain Printing Types (2nd ed.). New York: The Century Co. pp. 323. https://archive.org/details/practiceoftyppla00deviuoft 2015年11月24日閲覧。 
  38. ^ a b Hansard, Thomas Curson (1825). Typographia: An Historical Sketch of the Origin and Progress of the Art of Printing. London: Baldwin, Cradock & Joy. p. 618. https://archive.org/details/typographiaanhi01hansgoog/page/618/mode/1up 2022年9月14日閲覧。 
  39. ^ Tracy, Walter (2003). Letters of Credit: A View of Type Design. Boston: David R. Godine. ISBN 9781567922400 
  40. ^ a b Shaw, Paul. “Caslon's Italian by James Clough”. Blue Pencil. 2015年10月23日閲覧。
  41. ^ Specimen of Leavenworth's patent wood type, manufactured by J. M. Debow. Allentown. オリジナルの13 July 2022時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20220713083449/https://digitalcollections.nypl.org/collections/specimen-of-leavenworths-patent-wood-type-manufactured-by-jm-debow-allentown-nj#/?tab=about 2022年7月13日閲覧。 
  42. ^ Paul Shaw (April 2017). Revival Type: Digital Typefaces Inspired by the Past. Yale University Press. pp. 123–4. ISBN 978-0-300-21929-6. https://books.google.com/books?id=n7e0DgAAQBAJ&pg=PA123 
  43. ^ Caslon, Henry (1841). Specimen of Printing Types by Henry Caslon. https://books.google.com/books?id=LVsJAAAAQAAJ 2017年11月3日閲覧。 
  44. ^ An Abridged Specimen of Printing Types: Made at Bruce's New York Type-foundry. New York: G. Bruce's Son & Company. (1869). pp. 73, 190. https://books.google.com/books?id=sPFBAAAAYAAJ 2017年11月3日閲覧。 
  45. ^ Original Faces Cast. Boston Type Foundry. (1880). p. 106. https://books.google.com/books?id=z3ZQAAAAYAAJ&pg=PP106 
  46. ^ Shields, David. “What Is Wood Type?” (英語). Hamilton Wood Type and Printing Museum. 2021年11月20日閲覧.
  47. ^ Shinn, Nick. “Karloff Review”. Typographica. 2015年10月25日閲覧.
  48. ^ Karloff Positive”. Typotheque. 2015年10月25日閲覧。
  49. ^ Bantjes, Marian. “Maelstrom”. Typographica. 2017年11月3日閲覧.
  50. ^ Heck, Bethany (22 July 2018). “Review: Maelstrom”. Font Review Journal. 2018年7月29日閲覧.
  51. ^ Barnes, Paul. “Caslon Italian”. Modern Typography. 2017年11月7日時点のオリジナルよりアーカイブ. 2015年10月23日閲覧.
  52. ^ Sheldon, Alex. “Slab Sheriff”. MyFonts. Match and Kerosene. 2015年10月23日閲覧.
  53. ^ Arbor”. Village Type. 2023年5月30日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年10月23日閲覧。
  54. ^ a b Provan, Archie & Lawson, Alexander S. (1983). 100 Type Histories. 1. Arlington, VA: National Composition Association. pp. 20–21 
  55. ^ a b P.T. Barnum”. MyFonts. 2025年12月19日閲覧。
  56. ^ Challand, Skylar. “Know Your Type: Clarendon”. IDSGN. 2015年8月13日閲覧.
  57. ^ De Vinne, Theodore (1902). The Practice of Typography, Plain Printing Types (2nd ed.). New York: The Century Co. pp. 333–334. https://archive.org/details/practiceoftyppla00deviuoft 2021年11月11日閲覧。 
  58. ^ a b Lupton, Ellen (2014-04-15). Thinking with Type. Chronicle Books. p. 23. ISBN 9781616890452 
  59. ^ Gomez-Palacio, Bryony & Vit, Armin (2012). Graphic Design Referenced: A Visual Guide to the Language, Applications, and History of Graphic Design. Gloucester, MA: Rockport. p. 124. ISBN 9781592537426. https://archive.org/details/graphicdesignref0000gome/page/124 
  60. ^ Antique Clarendon Type”. Rob Roy Kelly American Wood Type Collection. University of Texas at Austin. 2015年10月23日閲覧。
  61. ^ a b Tuscan no. 132”. Rob Roy Kelly American Wood Type Collection. University of Texas at Austin. 2024年6月3日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年10月23日閲覧。
  62. ^ Kupferschmid, Indra (31 March 2012). “Type classifications are useful, but the common ones are not”. Kupfer Schrift (Blog). 2015年11月24日閲覧.
  63. ^ Playbill”. MyFonts. Linotype. 2015年10月11日閲覧。
  64. ^ Westside”. Linotype. 2015年9月12日閲覧。
  65. ^ a b Ross, David Jonathan. “Backasswards! (presentation)” (PDF). 2015年8月15日閲覧.
  66. ^ Trilby typeface by David Jonathan Ross
  67. ^ Elnar, Rachel (5 May 2014). “David Jonathan Ross Loves Contrast”. Type Ed. 2015年10月23日閲覧.
  68. ^ Trilby”. Font Bureau. 2015年8月13日閲覧。
  69. ^ Shaw, Paul (5 October 2010). “Slab Happy: Trilby Reviewed”. Print. 2015年8月15日閲覧.
  70. ^ My favourite fonts of 2009”. i love typography (2010年1月20日). 2015年8月15日閲覧。
  71. ^ Braden, Felix. “Bigfish”. Floodfonts. 2020年8月14日時点のオリジナルよりアーカイブ. 2015年8月25日閲覧.
  72. ^ Ross, David Jonathan. “Backasswards!”. 2015年8月15日閲覧.
  73. ^ Larabie, Ray (31 August 2015). “Sunday Evening”. Typodermic. 2015年11月24日閲覧.
  74. ^ Peters, Yves. “Award: Signo”. Fontshop. 2015年10月23日閲覧.
  75. ^ Jenkins & Mickel. “Aero”. Village Type. 2015年10月23日閲覧.

外部リンク




英和和英テキスト翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語
  •  リバースコントラスト書体のページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「リバースコントラスト書体」の関連用語

1
ディドニ 百科事典
12% |||||

2
8% |||||

3
スラブセリフ 百科事典
6% |||||

4
Clarendon (書体) 百科事典
6% |||||

5
6% |||||

リバースコントラスト書体のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



リバースコントラスト書体のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのリバースコントラスト書体 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2026 GRAS Group, Inc.RSS